Веский довод - [36]
Вокруг пруда на траве расположились мамы с детьми. По воде скользили игрушечные корабли, которые мальчишки передвигали с помощью длинных веревочек. А идея Карен встретиться в парке не так уж плоха, подумала Доминик, глядя на радующую глаз картину.
— Вон она! — Конрад взял Доминик за руку и подвел к скамье, на которой сидела ее сестра.
Карен встретила их нервной застенчивой улыбкой, что было совершенно не характерно для нее. Обычно она вела себя очень самоуверенно и отвергала все, что предлагала Доминик, — из принципа или просто из духа противоречия.
Доминик заметила, что сестра подстриглась и даже сделала легкую «химию». Невероятно! Но Доминик не собиралась комментировать эту волшебную метаморфозу, если только Карен сама не заговорит об этом.
— Привет, Карен. Давно ждешь?
Лучше начать с банального вопроса, подумала Доминик, присаживаясь на скамейку.
— Не больше семи минут.
Верна себе: как всегда, точна до минуты, отметила Доминик и откашлялась.
— Какой приятный сюрприз встретиться с тобой таким образом. Зачем ты?..
— Хочешь сандвич? — перебила Карен, залезая в свою сумку. — Есть с курицей, с ветчиной, с салатом и с яйцами. Или мы поделим все поровну?
— Давайте поделим, — предложил Конрад, желая сделать встречу менее формальной.
— Еще у меня есть несколько бутылок минеральной воды. — Карен снова полезла в свою сумку.
— Чудесно! Спасибо за заботу. — Доминик протянула руку за своей порцией. — Какой великолепный день для пикника.
Она встретилась глазами с Конрадом и увидела, что его смешит ее попытка разрядить обстановку. Доминик притворно нахмурилась, как бы удерживая его от шутливых замечаний.
Проглотив кусок сандвича с курицей, Доминик предприняла еще одну попытку выудить из сестры информацию.
— У меня мало времени, Карен. Зачем ты хотела…
— У меня тоже, — оборвала ее та, словно защищаясь. — Мне надо быть в два тридцать на семинаре. Я хотела встретиться с тобой на нейтральной, так сказать, территории.
— Что-то я не пойму. Мне, конечно, очень нравятся эти сандвичи, но я все-таки хотела бы знать зачем…
— То, что я собираюсь сказать тебе, абсолютно конфиденциально. В ресторане или в любом другом месте нас могут увидеть мои коллеги и случайно услышать наш разговор.
— Карен, почему бы тебе сразу не сказать Доминик, в чем дело? — вмешался Конрад. — Мы все занятые люди.
— Первое, о чем я хочу просить тебя, это ни слова нашим родителям.
— Карен, я дам подписку о неразглашении государственной тайны, если ты расколешься наконец! — воскликнула Доминик, потеряв терпение.
У Конрада задрожали губы, но он удержался от смеха. Доминик тоже получила удовольствие оттого, что к месту вспомнила реплику из какого-то фильма про гангстеров. У нее, правда, и без этого было ощущение, что они являются сейчас персонажами такого кино.
Все, начиная с таинственного звонка сестры Конраду, в представлении Доминик напоминало одну из операций ЦРУ. Она не удивилась бы, если сейчас из кустов выскочил бы шпион, выхватил у нее из рук остатки сандвича с курицей и извлек оттуда шифрованное послание.
Карен явно тянула время, с преувеличенной тщательностью складывая, а потом снова разворачивая обертку от сандвича.
— Мне нелегко говорить с тобой об этом, Доминик, — наконец сказала она.
Конрад взял руку Доминик и ободряюще пожал ее. Затем он наклонился к Карен и просипел, давясь душившим его смехом:
— Ну же, произнеси хотя бы первое слово. Нам с Доминик пора возвращаться в больницу.
— Это моя самая большая тайна, — продолжала темнить Карен. — Об этом не знает ни одна живая душа. Я не могу гордиться тем, что сделала, поэтому мне потребуется моральная поддержка, когда… если это станет известно.
Она замолчала.
— Господи, что ты такого натворила, в конце концов?!
— Я уже пять лет встречаюсь с мужем своей пациентки.
У Карен роман?! У этой высокомерной чистоплюйки, у мисс Благоразумие, у которой не было ни одного ухажера? Во всяком случае, на памяти Доминик.
— С мужем твоей пациентки? — недоверчиво переспросил Конрад. — Он тоже лечится у тебя?
— Лечился. До того как мы стали… спать. — Карен покраснела как рак. — Когда мы… стали близки, я попросила его перевестись в другую клинику.
Конрад облегченно перевел дух и одобрительно кивнул.
— Правильно сделала. Так в чем проблема? Жена узнала о вашем романе?
Карен нервно покашляла.
— Его жена умерла год назад. Она страдала от рассеянного склероза в течение десяти лет. Вначале Грег ухаживал за ней дома с помощью патронажных сестер, а последние два года, когда ей стало совсем плохо, она находилась в частной лечебнице. Но я не сомневаюсь, что нас будут обвинять в ее… — У Карен надломился голос, и она не смогла закончить фразу.
Доминик не могла прийти в себя от новости. Карен имела физическую близость с мужчиной! Они никогда не обсуждали свои амурные дела, как это обычно принято у сестер. Сексуальная тема была в их семье своего рода табу. Поэтому Доминик ничего не знала о личной жизни Карен. Она полагала, что старшая сестра девственница и скорее всего останется таковой на всю жизнь.
— Но если его жена умерла в полном неведении относительно вашей связи, в чем тогда дело? — тихо спросила Доминик.
Куда, скажите, бежать Аласдеру Кинстеру — неженатому аристократу, уставшему быть мишенью для столичных невест и их решительных мамаш?! Конечно, в провинцию!Однако именно в глухом Девоншире его поджидает судьба. И имя ее — Филлида Тэллент. Эта остроумная, ироничная, до неприличия независимая особа упорно желает остаться старой девой!Но неужели прелестная юная женщина и вправду готова предпочесть тоску одиночества счастью разделенной страсти и блаженству настоящей любви? Аласдер уверен: он сумеет заставить Филлиду переменить решение! Как? А вот об этом стоит подумать…
Убежденный холостяк Джейсон Монтгомери после смерти брата на поле боя вынужден принять титул герцога Эверсли и произвести на свет законного наследника. Поддавшись натиску нетерпеливых тетушек, высокомерный повеса соглашается подыскать подходящую невесту. Как нельзя кстати оказывается приглашение на прием в Лестер-Холл. Юная хозяйка имения — Ленор Лестер — отвечает всем требованиям разборчивого герцога: она хороша собой, умна и происходит из высокородного семейства. Идеальная партия для заключения брака по расчету.
Доротея Дэрент жила в сельской глубинке, считала себя совершенно непривлекательной и не надеялась на предложение руки и сердца от достойного джентльмена. Но однажды в лесу она встретила невероятно привлекательного незнакомца, оказавшегося богатым и влиятельным маркизом Хейзелмером, к тому же скандальным светским холостяком. Очарованный прелестью девушки, маркиз заключил ее в объятия и поцеловал. Этот поцелуй лишил ее покоя, но и лорд Хейзелмер не мог забыть прекрасную Доротею. И хотя маркиз стал настойчиво ухаживать за нею, мисс Дэрент не могла поверить в искренность его чувств…
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
Скандально известный светский повеса красавец Макс Ротербридж унаследовал от покойного дяди не только титул герцога и разоренные поместья, но и опеку над четырьмя сестрами Твиннинг, девушками необыкновенной красоты. Причем старшая, Каролина, мгновенно завладела его мыслями. Макс только и думает, как бы соблазнить Каролину, а должен неусыпно следить за тремя другими подопечными. Несчастному опекуну приходится нелегко — все четыре красавицы окружены настойчивыми поклонниками, тут у кого угодно голова пойдет кругом…
«Куда, скажите, подевались настоящие мужчины?!»Это – крик души первой красавицы лондонского света Аманды Кинстер, умирающей от скуки среди унылых, бесцветных поклонников.Поиски настоящего мужчины приводят ее в крайне сомнительное заведение, порог которого не переступала еще ни одна леди… Но именно там проводят ночи стоящие внимания джентльмены, лучший из которых – граф Декстер…В нем есть все – отвага, дерзость и страсть.Маленькое «но» – он способен сделать счастливой любовницу, однако вовсе не намерен жениться!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
У Блэр все сложно. Родители развелись. Мама страдает все еще от этого, так как ее жизнь не налаживается, а у отца уже новая семья и маленький сын. Подарок от отца на день рождение делает ее утро не выносимым и испорченным из-за скандала родителей. В школу она ехала уже без всякого настроения, а еще и шины зимние никто не догадался поставить на новую машину. Итог — дважды за день она чуть не сбила своего соседа а по совместительству любимчика школу (не путать с плохим парнем). Рэнд действительно хороший парень, Грей наших дней, который притарабанет вам Алые паруса, назовет Ассоль, и при этом даже толком не поймет какой он классный.
Вернон, бесстрашный гонщик, целью которого было получение ярких эмоций, граничащих с безумием и питающих его существование. Он презирал женщин, и отрицал всякую возможность, испытывать к ним нечто большее, чем просто желание затащить в постель. Но встреча с Леодеганом Оуэном приводит его к женщине, способной разрушить не только привычный и безопасный для него образ жизни, но и его самого. «Игра началась!» – сказал он себе, в момент, когда решил влюбить в себя девушку этого заносчивого и высокомерного Лео, лишь для того, чтобы отомстить за его невинную шутку.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…