Веселый Роджер - [22]
– Парень, шел бы ты своей дорогой, – сказал один из них.
– Да-да, иди, мы тебя не тронем, – поддержал друга второй.
– Ребятки, это вам лучше идти своей дорогой, – задумчиво сказал Роджер. – Понимаете, какое дело… эта девушка – моя спутница, и если вы хотите навредить ей, то я, как настоящий джентльмен, просто обязан защитить ее. Ну не могу же я, герцог Андалузский, бросить прекрасную даму одну с такими отбросами как вы?…
Мужчины на секунду притихли, а Роджер достал шпагу. Неизвестно, чем бы кончилась вся эта история, если бы вдалеке не послышались шаги. Их местные бандиты испугались едва ли не больше, чем пираты боялись солдат в порту… Кажется, это были люди Барона а он, видимо, строго следит за порядком на своей территории. Что ж, тем лучше! Теперь Роджер точно знал, что драки не будет, и можно поговорить с Мэри с глазу на глаз. Марио и его друг поспешили скрыться, а капитан подошел к девушке.
– Рассказывай, – сказал он, усаживаясь на каменное крыльцо, – я слушаю тебя.
– Ну… – протянула Мэри.
– Ты копалась в моих бумагах.
– Как ты узнал?
– Ты очень неаккуратно это делала, – пожал плечами Роджер. – Искала это? – и он вытащил из-за пазухи дневник. Глаза Мэри загорелись.
– Да, – коротко ответила она.
– Зачем?
Тяжело вздохнув, Мэри присела на каменную ступеньку рядом с Роджером. И начала свой рассказ. Ее отец – пират, который вместе с отцом Роджера отправлялся уже в путь за сокровищами затерянного города, но им не удалось найти золото. Они потеряли почти всю команду и вернулись домой ни с чем. С того самого времени Мэри хотела найти эти сокровища– когда местные власти прознали, что у Роджера есть карта, они нашли наемника, готового убить пирата и передать бумаги им. Этим наемником оказалась Мэри – она тактично умолчала о том, планировала ли она лишать капитана жизни, отметив только, что карту никому бы не отдала и отправилась бы за сокровищами сама лично. Все, что оставил ей отец, – тот самый талисман, о котором Роджер спрашивал ее вначале… Других подсказок у Мэри не было, но она, как и Роджер, хотела найти эти сокровища.
– И ты полагаешь, что после этого признания я возьму тебя с собой? – спросил парень. И почему-то добавил: – Я не могу прочитать карту, она на непонятном мне языке. Я даже не знаю, плывем ли мы в ту сторону или в другую…
– Покажи мне.
Сам не понимая почему, Роджер открыл дневник и показал девушке карту. Она долго рассматривала старую бумагу, но ничего не могла сказать. Она, также как и он, не понимала, как составлена карта, и куда им плыть.
– Нам нужен картограф! – наконец выкрикнула Мэри.
– Картограф?
– Да, да! Возвращаемся на корабль…
Итак, все шло своим чередом – «Месть» бороздила морские просторы, команда изнывала от жары и ничегонеделания. Роджер отнесся к идее Мэри найти картографа с огромным энтузиазмом и теперь, на всех кораблях, которые попадались им на пути, у команды было одно задание – брать пленных и брать их живыми. Но, оказалось, что найти человека, который действительно разбирается в картах, не так-то и просто… Кто-то просто не мог прочесть карту Роджера и отправлялся на дно морское, чтобы не трепал языком, на других кораблях и вовсе не было того, кто мог бы хотя бы попытаться сделать это. А время шло. Дни складывались в недели… Пираты приуныли. Нужды они, конечно, не испытывали, но и романтика поисков сокровищ манила их, как никогда раньше! Все хотели поскорее прочесть чертову карту, чтобы меть возможность отправиться за золотом и драгоценностями…
Глава 14
Картограф и кораблекрушение
Его звали Рей. Обычный человек из обычного маленького порта, которого отправили в дальнюю экспедицию в отдаленную колонию для того, чтобы быть уверенными в том, что корабль доберется до места, и морской путь, по которому затем последуют другие суда, будет проложен верно.
Рея считали настоящим гением. Всю свою молодость, да что там говорить, всю свою жизнь он провел за изучением карт. Казалось, что море он знал как свои пять пальцев и поэтому на государственной службе его очень ценили. И кого же еще можно было отправить в ту опасную и далекую экспедицию, как не его? Конечно, гениев нужно беречь, но что делать, когда приходит королевский приказ…
Рей от такой поездки был не в восторге – он, конечно, выходил в море, но чтобы провести там месяцы – такого с ним еще не случалось. Его пугали пираты, пугали штормы, и даже весьма и весьма солидное вознаграждение, которое посулил ему губернатор, не могло перебить то чувство внезапной тревоги и смутное волнение, которые не давали ему покоя почти все время, пока корабль выходил из гавани. Что-то неясное и нечеткое шевелилось внутри, сдавливая порой горло и не давая дышать морским воздухом полной грудью. С некой грустью и печалью смотрел он на бескрайнее синее море. Такое близкое и такое загадочное, будто предвещающее что-то…
Когда их корабль проходил мимо неизведанных берегов, на пути стали то и дело попадаться незнакомые Рею парусники. Неизвестно, пираты это были или же местные патрули, – они медленно проходили мимо, хищно осматривая маленький шлюп снизу доверху и имея возможность при желании разнести его в щепки…
Он – персонаж почти сказочных историй, легенд и фантастических рассказов. По сей день остается не ясным многое из его жизни. Этот человек существовал в реальности, слыл ужасным злодеем и наводил ужас на всех без исключения моряков Карибского моря. Как складывалась его жизнь? Грабежи, разбои и нападения, бравая команда и морской ветер – что может быть прекраснее? К слову, доподлинно известно, что у него было двадцать шесть жен… Следя за его жизнью, вы окунетесь в мир приключений – научитесь читать загадочные карты, станете свидетелями предательства, любовных интриг и морских сражений, отправитесь на поиски настоящих пиратских сокровищ и разгадаете тайну черной метки, которой многие, даже самые страшные пираты, боялись больше самой смерти.
Видный британский историк Эрнл Брэдфорд, специалист по Средиземноморью, живо и наглядно описал в своей книге историю рыцарей Суверенного военного ордена святого Иоанна Иерусалимского, Родосского и Мальтийского. Начав с основания ордена братом Жераром во время Крестовых походов, автор прослеживает его взлеты и поражения на протяжении многих веков существования, рассказывает, как орден скитался по миру после изгнания из Иерусалима, потом с Родоса и Мальты. Военная доблесть ордена достигла высшей точки, когда рыцари добились потрясающей победы над турками, оправдав свое название щита Европы.
Разбирая пыльные коробки в подвале антикварной лавки, Андре и Эллен натыкаются на старый и довольно ржавый шлем. Антиквар Архонт Дюваль припоминает, что его появление в лавке связано с русским князем Александром Невским. Так ли это, вы узнаете из этой истории. Также вы побываете на поле сражения одной из самых известных русских битв и поймете, откуда же у русского князя такое необычное имя. История о великом князе Александре Ярославиче Невском. Основано на исторических событиях и фактах.
1576 год. После памятного похода в Вест-Индию, когда капитан Френсис Дрейк и его команда вернулись в Англию богатыми и знаменитыми, минуло три года. Но ведь известно, однажды познакомившись с океаном, почти невозможно побороть искушение вновь встретиться с ним! И вот бравый капитан с благоволения королевы организует новую дерзкую экспедицию — на этот раз на тихоокеанское побережье испанских владений. Конечно, он берёт с собой только бывалых и проверенных «морских псов», в числе которых и возмужавший, просоленный волнами и ветрами русский парень Фёдор, сын поморского лоцмана, погибшего от рук опричников царя Ивана.
Душица Миланович Марика родилась в Сокобанье (город-курорт в Восточной Сербии). Неоднократный лауреат литературных премий. Член Союза писателей Сербии. Живет и работает в Белграде. Ее роман посвящен тайнам Древней Руси, наполнен былинными мотивами, ожившими картинами исконно славянского эпоса.
Капитан Обри и доктор Мэтьюрин на «Сюрпризе» собираются в Южную Америку с секретной миссией, но планы внезапно меняются. Обри срочно восстанавливают в списках флота, он получает под командование захваченный им же фрегат «Диана», и вместе с Мэтьюрином они отправляется в восточные моря уже с дипломатической миссией и королевским посланником на борту. Когда-то (в третьей книге) они уже не довезли туда мистера Стенхоупа. Цель плавания – договор с потенциальными союзниками Англии в тех краях, а там уже французы и предатель Рэй.
Книга Рипеллино – это не путеводитель, но эссе-поэма, посвященная великому и прекрасному городу. Вместе с автором мы блуждаем по мрачным лабиринтам Праги и по страницам книг чешскоязычных и немецкоязычных писателей и поэтов, заглядывая в дома пражского гетто и Златой улички, в кабачки и пивные, в любимые злачные места Ярослава Гашека. Мы встречаем на ее улицах персонажей произведений Аполлинера и Витезслава Незвала, саламандр Карела Чапека, придворных алхимиков и астрологов времен Рудольфа II, святых Карлова моста.