Веселый Новый год и Рождество - [29]
Мужчины возражений не имели. Знаменитого сыщика вывели в другую комнату и завязали глаза. В это время Дон Кихот спрятал игрушку с елки. Пуаро вскоре вернулся и начал поиски.
(Пуаро выполняет задание.)
Скорее всего, не благодаря крикам, а благодаря «серым клеточкам» Пуаро отыскал игрушку так же быстро, как раскрывал преступления. Последовать примеру Пуаро и поиграть в поиски спрятанных вещей хотел еще Шерлок Холмс, но ему не позволил Отелло.
— Господа, я тоже хочу предложить игру. В ней надо глядеть в глаза друг другу, — громко заявил он. — Кто кого переглядит и не отведет взгляда. И я хочу, чтобы моей напарницей в игре стала Сольвейг!
С Отелло, как всегда, никто не спорил. В центре зала поставили два стула. На один тут же уселся Отелло. К другому подвели Сольвейг, которую с трудом удалось оторвать от окна. На счет «три» они начали смотреть друг другу в глаза. И всем стало вдруг грустно. Женщинам — оттого, что жалко было этого обманутого мужчину и эту покинутую женщину. Мужчинам — оттого, что игра могла затянуться надолго. Ведь Сольвейг, ожидая своего Пера Гюнта, привыкла глядеть в одну точку годами.
(Отелло и Сольвейг выполняют задание.)
Положение спас Онегин.
— Господа, — сказал он. — Есть предложение оставить эту парочку в покое и потанцевать. Нет возражений?
Возражений не было.
(Звучит пятая танцевальная композиция.)
Когда кончился танец, проснулся Санчо Панса и вновь принялся есть.
Дед Мазай где-то поймал кошку и стал ее гладить. От каждого мазаевского «киса, киса» почему-то вздрагивал Воробьянинов.
Анна Каренина заняла место Сольвейг у окна и, глядя в заснеженную темень, напевала голосом молодой Пугачевой: «На Тихорецкую состав отправится. Вагончик тронется, перрон останется...»
Рядом с ней голосом Марины Хлебниковой напевала Анжелика: «Какао, кака-о...»
— Ах, почему мы не в Версале? — спросила вдруг Анжелика. — Я вспоминаю королевские новогодние балы. Шарман! Знаете, что на балу было самым трудным? Подготовка! Чтобы держать плечи прямо и голову высоко, я придумала даже особое упражнение. Я клала на голову конфету и ходила так часа два-три. Хотите покажу, как я это делала?
И, не дождавшись ответа, Анжелика положила на голову конфету и, стараясь ее не уронить, великосветской походкой пошла по залу.
(Анжелика выполняет задание.)
Не успели Дракула и Швейк заключить пари на падение конфеты с головы Анжелики, как эту конфету взяла Анна Каренина и положила на носок своей ноги.
— А я с помощью конфеты училась правильно держать ногу, — продолжила тему подготовки к балам Каренина. — Вот попробуйте пройти по залу так, чтобы конфета не упала.
И Анна, словно балерина, пошла вперед, краем глаза следя, чтобы конфета не покидала своего места на носке изящной стопы.
(Каренина выполняет задание.)
Швейк и Дракула вновь не успели заключить пари. В разговор о конфетах как средстве приобретения красивой походки вступила Аэлита.
— У нас на Марсе так не ходят, — заявила марсианская принцесса. — У нас в моде другая походка. У нас уважающая себя дама всегда ходит, выгнув спину, подобно вашему страусу. И чтобы выработать такую походку, дамы кладут конфету на поясницу. Давайте покажу, как шествуют на марсианских балах наши красавицы.
Аэлита действительно положила конфету на поясницу, прогнулась немыслимым образом и, к всеобщему удивлению, пошла вперед, не роняя конфеты.
(Аэлита выполняет задание.)
На этот раз Дракула и Швейк даже подумать не успели о том, чтобы заключить пари. Они, приоткрыв рот, смотрели на невиданное доселе зрелище — марсианскую дамскую походку. Из транса их вывел смех Маргариты:
— Я вспомнила новогодний бал у Воланда. Знаете, что было самым трудным для меня? Не засмеяться! И знаете, как я тренировалась? Я просила Бегемота щекотать меня под мышками. Мне было ужасно смешно, но я все равно не смеялась. Если не верите, я могу показать. Пусть кто-нибудь меня пощекочет.
Щекотать Маргариту вызвался Ромео.
(Маргарита и Ромео выполняют задание.)
В этот раз Швейк и Дракула успели заключить пари. Победил Швейк, поставивший на Ромео. Тему подготовки к балам неожиданно продолжил граф Монте-Кристо.
— А я долго не мог научиться улыбаться, — сказал угрюмый граф. — На этих светских балах все ходят с приклеенными улыбками. Противно смотреть. Но так положено. И я придумал упражнение. Я брал дольку лимона и медленно ее ел, подойдя к зеркалу и улыбаясь своему отражению. Я и сейчас могу съесть лимон, улыбаясь. Могу продемонстрировать.
И Монте-Кристо, взяв лимонную дольку, принялся жевать ее, словно шоколадку «Пикник». Многих передернуло от этого зрелища.
(Монте-Кристо выполняет задание.)
Гости еще морщились, когда вдруг вдруг раздался бархатный голос Мэри Поппинс.
— Господа! — сказала лучшая в мире няня. — Вы столько говорили о балах, но никто почему-то не предложил потанцевать. Я могу научить вас самому лучшему новогоднему танцу. Только мне нужен партнер.
Партнером неосмотрительно согласился стать Воробьянинов.
— Этот танец я всегда разучиваю в Новый год с маленькими детьми, — пояснила Мэри Поппинс. — Это полька. В ней такие слова: «Мишка с куклой громко топают, громко топают, раз, два, три. Мишке весело, кукле весело, ой, как весело, посмотри!»
Отправляясь на рыбалку или охоту на несколько дней, нужно не только уметь ловить рыбу или стрелять дичь, необходимо знать, каким образом их заготовить: или засолить, или закоптить, чтобы привезти домой не просто добытый собственными усилиями трофей, но и продукт, прекрасно приготовленный своими же руками. В этой книге содержатся все необходимые сведения о том, как в суровых погодных условиях под открытым небом соорудить коптильню и разжечь костер, как приготовить шашлык, сварить уху, засолить, закоптить или запечь мясо диких животных, рыбу и дичь.
Русь во все времена славилась своими алкогольными напитками, которые умного веселят, а при надобности и лечат, а дураков – тех до нитки раздевают по пословице «пропойное рыло в конец разорило». Надеемся, что настойки, водки, ликеры, которые вы можете приготовить по рецептам из этой книги, станут украшением праздничного стола, изысканной трапезы. За ваше здоровье!
Любите сыр и хотите быть уверены в качестве? Тогда приготовьте сами! Сделать настоящий сыр в домашних условиях несложно, для этого потребуются простые и доступные продукты, посуда, которая есть в каждом доме, и наша книга. В ней доступно рассказано обо всем, что необходимо знать начинающему сыроделу, даны рекомендации по выбору молока, закваски, ферментов, различных добавок. По предложенным рецептам вы без проблем приготовите вкуснейшие бри, маасдам, маскарпоне, брынзу с лимоном, мягкий сыр с укропом, мраморный сыр, пармезан, гауда, камамбер и др.
Пасха – Воскресение Христово – самый главный и светлый христианский праздник. K Пасхе готовятся заранее – накануне праздника, по давней традиции, красят яйца, пекут куличи и освящают их в церкви. Встречая Пасху, посещают торжественное богослужение. Хозяйки накрывают праздничный стол, за которым обычно собирается вся родня. Непременное традиционное блюдо пасхальной трапезы – кулич, рецептов приготовления которого множество. Kак отмечают этот день в других православных странах? Что еще принято готовить на Пасху? Kак красить яйца? Что подарить в это день близким? Kак наполнить праздник Воскресения Христова радостью, теплом и заботой? Ответы на эти и многие другие вопросы вы найдете в данной книге.
В ваших руках уникальная энциклопедия бразильской кухни, в которой рассказывается о традициях и истории возникновения блюд, о мифах и легендах, связанных с ними. Настолько разнообразная и настолько притягательная страна, с таким многообразием вкусов и оттенков, не может оставить никого равнодушным. Сплетение различных народов, культур, находящее свое отражение, в первую очередь, в кухне. Не зря говорят: «Мы то, что мы едим», так давайте отправимся в небольшое путешествие по Бразилии. В приложение к книге предлагается издание, в котором собраны восхитительные и оригинальные рецепты бразильской кухни.
Праздничные блюда должны быть вкусными, красивыми и легко приготовляемыми.Потому что время, в котором мы живем, диктует свой ритм. Нужно многое успевать, не забывая при этом о традициях, о приглашении гостей, о ярких событиях, которые всегда сопровождаются особенным столом.В этой книге каждый найдет для себя блюда, которые она или он легко приготовит, блюда, которые еще не предлагались вашим гостям, блюда, разнообразные по своему составу, блюда простые и неожиданные, которые можно приготовить для детского праздника или для большого семейного торжества.Пусть в вашей жизни будет больше настоящих праздников!
Как приятно бывает дарить подарки! Особенно если удается угадать и преподнести именно то, чего так ждут. Ради этих счастливых минут приходится долго ломать голову накануне торжества. Из этой сложной предпраздничной ситуации вам поможет выйти чудесная книга «Подарки на все случаи жизни». Вы узнаете, кому, когда и что лучше подарить. Но самое главное как! Ведь если правильно преподнести даже обыкновенный подарок, то он превратится в самый желанный дар.