Веселые и печальные приключения котенка Миу - [4]

Шрифт
Интервал

— Ой-ой! Если вы такая сильная, почему же вы вчера не ударили хотя бы разочек Мускусную Крысу!

— Ж-жих... Убирайся!

Метла снова замахала по Двору. А Котенок подумал и сказал про себя: «Она

ни разу не ударила Мускусную Крысу потому, что очень испугалась. Ведь и я тоже испугался так, что не мог даже мяукнуть».

Миу огляделся и почувствовал, что совершенно доволен жизнью. Яркое солнце светило и грело, и Двор был очень широкий и чистый. Котенок вприпрыжку обе­жал все уголки и закоулки — ушки торчком, хвост трубой. Бежал-бежал и вдруг замер около большой Арековой Пальмы. Замер совсем по-настоящему — ни одна шерстинка не шелохнется: это он заметил пролетавшую мимо Бабочку и стал ее подстерегать.

Потом хвост его взметнулся кверху, и сам он как подпрыгнет. Эх, промахнулся! Бабочка поднялась повыше и захихикала:

— Хе-хе... Ну что, поймал?

Миу подскочил еще выше. Но Бабочка улетела. Тогда он улегся посреди Двора с самым безразличным видом, словно говоря: «А разве я собирался кого-нибудь ловить?» Тут он услыхал, как листья Арековой Пальмы о чем-то шелестят между собой. Он встал и подошел поближе.

— ш-ш-ш... ш-ш-ш.... ш-што это за Котенок гуляет здесь? — приплясывая, шелестели листья.— Ну-ка, малыш-ш, попробуй забраться на наш-ш-ше дерево.

— Ш-ш-ш... ш-ш-ш... Интерешно, как это у тебя полуш-шится?

Миу обхватил лапками ствол Пальмы и быстро пополз вверх.

Ш-ш-ш... ш-ш-ш-ш... Молодец! Хорош-ш-шо лазиш-шь,— сказала Пальма.

Котенок выпустил коготки и полез еще выше.

— Ой-ой! — закричала Арековая Пальма.— Ты меня так шовшем зацарапаеш-шь! С такими когтями тебе луч-ш-ше мыш-ш-шей ловить.

Миу, шевеля ушками, медленно съехал на землю.

— И-ш-ш... ш-ш-ш...— опять, приплясывая, зашелестели о чем-то листья Пальмы.

Миу разлегся на солнышке и задумался Обо Всем На Свете.


Ого, кто это там так быстро семенит по Двору? Миу подскочил к Совершенно Неизвестному Существу, прижал его лапкой к земле и вдруг почувствовал не­приятный, ну просто невыносимый запах.

— Эй, кто ты такой? — закричал Миу. — И как ты смеешь так пахнуть?

— Ай-ай!.. Я маленькая, слабенькая и ни в чем не виноватенькая Жуж-жели-ца, — простонало Совершенно Неизвестное Существо.— Уж-ж вы отпустите меня, пож-жалуйста. Уваж-жаемый и Уж-жасно Сильный Великан.

Тут Жужелица от страха опять выдавила из себя отвратительную, ну просто невыносимо пахнущую каплю. Котенок поднял лапу, и Жужелица снова засе­менила по двору, испуганно озираясь по сторонам. Но Миу одним прыжком дог­нал ее и сказал:

— Ну-ка, постой! Почему это ты среди бела дня все время озираешься по сторонам и вообще так быстро удираешь от меня? По-моему, ты очень подозрительная Жужелица.

Жужелица приподнялась на своих тонких ножках и, почтительно шевеля длинными усиками, ответила:

— О Уваж-жаемый и Уж-жасно Сильный Великан, пож-жалуйста, извините меня, но вы ж-жутко наивны. Разве ж-ж такие маленькие и слабенькие, как я, могут хоть когда-нибудь быть спокойны? Мы ж-ж всегда долж-жны дрож-жать и опасаться тех, кто больше.и сильнее нас. Еж-жели вы не верите, узнайте у Зе­леного Лягушонка, он каждый день сидит близ забора.

Миу повернулся в ту сторону, куда показала Жужелица, сама она тем време­нем убежала.

Зеленый Лягушонок и вправду сидел около забора и все время задумчиво от­крывал и закрывал рот. Заметив направляющегося к нему Котенка, он выпучил глаза и с любопытством уставился на Миу.


— Привет, Лягушонок,— сказал Миу.— Я слышал, люди рассказывали сказку про то, что вы, лягушки, родственники самого Неба. Потому что одна Лягушка когда-то поднялась прямо в дом Неба и так громко кричала, требуя дождя, что Не­бо со страху сделало ее своей тетей. И потом Небо обещало по первому лягушкиному крику посылать дождь.

Зеленый Лягушонок заулыбался так, что рот его растянулся до самых ушей.

— А правда, если ты закричишь, сразу пойдет дождь? — спросил Миу.

— Ка-а... ква... Как вам сказать. Не знаю, я еще маленький,— ответил Лягушо­нок.

— Но ты все-таки не кричи очень громко,— сказал Миу,— потому что я сов­сем не люблю дождя.

Лягушонок опять улыбнулся.

— Чего-то ты все время улыбаешься? — спросил Миу.— Может, думаешь, что от этого ты делаешься красивее?

— Ква-а... как раз не думаю, — сказал Лягушонок и улыбнулся снова.

— Послушай, а ты меня боишься? — опять спросил Миу, чувствуя, что ему стало как-то не по себе от этих улыбок.

— Ква-ак... А чего мне бояться?

— Как это «чего»? Жужелица сказала, что все маленькие должны бояться больших, а я больше тебя.

— Ква-кая чепуха! Просто Жужелица вечно шмыгает везде и ест всякую грязь, вот она и боится. А я живу честно, ква-а... ка-ак полагается, ловлю кома­ров и мошек. Будь я трусом, ка-ак бы я ловил комариков?! Небось с голоду бы помер.

Миу сказал «мурр-мурр» в знак согласия, и Лягушонок продолжал:

— Вот... ква-а... к примеру, у вас в Саду живет одна очень большая и злая Кобра. Думаете, я испугаюсь ее и не пойду... ква-а... к вам в Сад ловить комариков? Нет уж, пусть сама меня боится!

И Лягушонок, проскользнув через щель в заборе, смело запрыгал в Сад.

Прошло немного времени, и Миу знал уже все уголки в Доме и все укромные местечки на Дворе и в Саду. Каждый день Котенок встречал новых знакомых, и они вели чрезвычайно поучительные разговоры обо Всем Вокруг, после которых


Еще от автора Нгуен Динь Тхи
Линия фронта прочерчивает небо

Повесть "Линия фронта прочерчивает небо", вьетнамского писателя Нгуен Динь Тхи, опубликованая в Роман-газете № 23 (621) 1968По традиции этот номер «Роман-газеты» открывается портретом автора. Всмотритесь в лицо Нгуен Динь Тхи: как оно хорошо. В нем и душевная сила, и мужество, и великое благородство. Когда я впервые увидел Тхи, меня поразило именно его лицо: что-то было в этих чертах от героев вьетнамского эпоса, какими их воссоздали умельцы по лаку и дереву. Помню, в ту первую встречу Тхи говорил, что своеобразными символами сегодняшнего Вьетнама стали винтовка и велосипед.


Разгневанная река

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


В огне

Роман-газета №23(621) 1968По традиции этот номер «Роман-газеты» открывается портретом автора. Всмотритесь в лицо Нгуен Динь Тхи: как оно хорошо. В нем и душевная сила, и мужество, и великое благородство. Когда я впервые увидел Тхи, меня поразило именно его лицо: что-то было в этих чертах от героев вьетнамского эпоса, какими их воссоздали умельцы по лаку и дереву. Помню, в ту первую встречу Тхи говорил, что своеобразными символами сегодняшнего Вьетнама стали винтовка и велосипед. У всех за спиной винтовка: у крестьян, стоящих по колено в воде на рисовом поле, у рыбаков, осторожно ведущих свои джонки вдоль лесистых берегов, у рабочих… А велосипед? Он способен пройти там, куда не проникнет ни автомашина, ни двухколесная вьетнамская фура, а при дополнительной бамбуковой раме может взять треть тонны.


Рекомендуем почитать
День рождения Инфанты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Как мотылек топнул

Эти сказки известный английский писатель Редьярд Киплинг писал и иллюстрировал собственными рисунками. Многие поколения детей узнали из этих сказок, почему у слона длинный нос, а у кенгуру — длинные ноги, откуда у леопарда появилась пятнистая шкура и кто дал верблюду горб. А кто же не знает забавной истории о коте, который гулял, где ему вздумается? В нашей стране эти сказки издавались все вместе и порознь и неизменно пользовались большим успехом. Но с рисунками автора они стали библиографической редкостью.


ОЧЕНЬ Петербургские сказки

Городские сказки – жанр редкий. В чем-то даже, наверное, исключительный. Что мы можем вспомнить сказочного о нашем городе? "Чижика-пыжика", "Крокодила" да "Мойдодыра", еще "Черную курицу" и, может быть, сказки Радия Погодина. Конечно, классиков: "Медного всадника", "Нос". В общем потоке литературы – капля в море. Про Москву Михаил Булгаков написал замечательную сказку для взрослых и назвал ее "Мастер и Маргарита", а вот про Петербург почему-то сказки не написал. Хоть и, кажется, что город наш – неистощимый кладезь для выдумки, городские сказки можно пересчитать буквально по пальцам.Авторский сборник драматурга Андрея Зинчука, который мы предлагаем вашему вниманию, поможет в какой то мере восполнить этот пробел.Для повзрослевших детей и их родителей.Истинно петербургское настроение.


Свет и тьма: древняя сказка

Старинная народная сказка – в рисунках для юных читателей и их родителей. Сказка, выполненная в этом стиле, полностью окунает ребенка и взрослого в сказочный мир волшебной сказки и позволяет самостоятельно работать с образами сказки. В этой сказке сказывается о том, как складывалась жизнь во Вселенной да на Матушке Земле.Для широкого круга читателей.


Семь чудес к воскресенью

Двое детей, кочующих из одной приёмной семьи в другую, нашли на свалке почтовый ящик с семью серебрянными звёздочками. Почтовый ящик оказался волшебным и стал дарить им подарки…Только вот, доброе ли это волшебство?..


Дядя Миша

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.