Верю и люблю - [74]
Миссис Бивер вошла в столовую, неся яичницу с беконом. Она поставила все это на стол перед Крэмером, затем вышла и снова вернулась, неся бисквиты и взбитые сливки.
— Завтрак для короля и королевы, — картинным жестом указывая на стол, провозгласил Крэмер. — Я надеюсь, кофе крепкий, миссис Бивер? Не хочу, чтобы моя невеста заснула посреди церемонии. Не беспокойтесь об ужине. Я приглашу миссис Крэмер в гостиницу.
— Я и не планировала свадебный ужин, — проворчала миссис Бивер, пожимая плечами.
Крэмер хихикнул, когда миссис Бивер ушла на кухню.
— Боюсь, наша женитьба не по вкусу моей экономке. Тем не менее я уверен, вы с ней поладите.
Крэмер с завидным аппетитом поглощал еду, пока Лэйси вяло ковыряла вилкой в тарелке. У нее отпала всякая охота есть, с тех пор как исчез Энди. К сожалению, она ничего не могла изменить, и единственное, что придавало ей мужества, — это надежда вернуть Энди целым и невредимым.
Лэйси пила кофе и старалась не думать о Сэме. Она надеялась, что тот все еще крепко спит. Проснувшись и не найдя ее, он непременно бросится к Расти с расспросами. Она молилась, чтобы церемония закончилась до того, как все выяснится.
— Мы можем прямо сейчас поехать в город? — спросила Лэйси, когда Тэйлор покончил с едой.
— Вам так невтерпеж? Вы удивляете меня, Лэйси. Я думал, мне придется тащить вас к венцу на аркане.
— Если вы вообразили, что мне не терпится стать вашей женой, то ошибаетесь. Чем скорее мы с этим покончим, тем скорее Энди вернется ко мне. — Она отодвинула стул.
— Ну, что ж, мы можем выехать, как только пролетка будет готова. Но предупреждаю, что вы увидите своего сына только после нашей брачной ночи.
Слова Тэйлора эхом отдались в голове Лэйси. Брачная ночь… Сэм был единственным мужчиной в ее жизни. Как она сможет вытерпеть, когда другой прикоснется к ней? Она передернула плечами от отвращения. Но разве она не сможет сделать это ради Энди? Мысль о близости с Тэйлором была отвратительна ей, но потерять Энди невозможно.
«О Боже праведный, дай мне терпения», — молча моталась она.
Они прибыли в город слишком рано. Тэйлор направился прямо в церковь. Час был ранний, но Лэйси надеялась, что священник примет их. Она хотела, чтобы все закончилось до появления Сэма. А то, что он обязательно появится, было вне сомнений. И не только появится, а одному Богу известно, что последует дальше.
Сэм повернулся и протянул руку. Но его рука обняла пустоту. Он открыл глаза. Солнце уже вовсю светило в окно. Господи, сколько же он спал? И где Лэйси?
Она не… она не могла… Нет, после такой ночи… Поднявшись с постели, он быстро оделся и спустился по лестнице, зовя Лэйси. Рита появилась в дверях кухни с выражением крайнего удивления на смуглом лице.
— Сеньор Сэм? Я не знала, что вы здесь. Мы все думали, что вы уехали в Калифорнию?
— Да, я собирался, — нетерпеливо перебил Сэм. — Лэйси на кухне?
Рита готова была разрыдаться.
— Нет, сеньор… Я… мне очень жаль…
— Я найду ее.
— Вы хотите что-нибудь поесть? Сэм был уже в дверях.
— Нет времени, Рита.
Сэм побежал в конюшню, надеясь найти Лэйси там. Но ни ее, ни ее лошади не было. Он осмотрел курятник, кузницу и кораль. Потом побежал к Расти, который только что вышел из общей кухни.
— Сэм! Ты все еще здесь! Тебе удалось поговорить с мисс Лэйси?
— Ты имеешь в виду ее замужество с Крэмером? — Сэм пожал плечами. — Я думал, мы все уладили ночью, но сейчас… не уверен. Лэйси исчезла, и скорее всего уехала куда-то верхом. Когда должна была состояться эта чертова свадьба?
Расти взглянул на него.
— О Господи, значит, она тебе ничего не рассказала? Паника охватила Сэма.
— А что она должна была рассказать? Расти отвел глаза.
— Я обещал, что никому не скажу.
— Где Энди? Может, он расскажет мне? Что, черт побери, здесь происходит?
Управляющий тяжело вздохнул. С одной стороны, он хотел открыться Сэму, а с другой — боялся нарушить слово, данное Лэйси.
— Если Лэйси в опасности, я должен знать. Ты видел Энди утром? Его нет в доме, и я не думаю, что он еще спит.
— Сэм, давай не будем говорить об этом. Ледяные мурашки побежали у Сэма по спине.
— Ты это о чем? Что-то случилось с Энди? Не тяни, выкладывай, Расти.
После небольшой заминки Расти сказал:
— Ты отец мальчика и вправе знать, что с твоим сыном. Энди исчез три дня назад. Он взял с собой кое-что из одежды и убежал. Он опередил нас всего на несколько часов, и мы должны были нагнать его. Но мы нашли только наволочку с его вещами. Позже я обнаружил отпечатки копыт. Он кого-то встретил, и этот кто-то забрал его.
— Продолжай, Расти. Кто же это был?
— Ты еще не догадался? Тэйлор Крэмер. Он сказал Лэйси, что мальчик не вернется, пока она не выйдет за него замуж. Свадьба должна состояться сегодня.
— Сегодня! Сукин сын! Лэйси не сказала мне, что церемония назначена на сегодня. Почему она не обратилась к шерифу?
— Она обращалась. Шериф поехал к Тэйлору и обыскал весь дом сверху донизу. Энди там нет. Конечно, Крэмер утверждал, что он в глаза Энди не видел и так далее. Шериф поверил ему, а Лэйси ничего не оставалось, как согласиться на предложение Крэмера.
— Но почему она ничего не рассказала мне?
— Я думаю, она боялась, что ты пристрелишь Крэмера.
Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Англия, XVIII век. Адам поклялся отомстить человеку, погубившему его отца. Он отберет у него самое дорогое – дочь! В день ее помолвки Адам похищает Алексу и привозит в свой дом… Однако чары красавицы с васильковыми глазами оказываются сильнее ненависти, и вскоре Адам понимает, что не может жить без дочери заклятого врага…Книга также выходила под названием «Леди-колдунья».
Лорд Лайон по прозвищу Нормандский Лев не однажды спасал жизнь своего короля Вильгельма Завоевателя и не боялся ни стрелы, ни меча, ни яда. Возможно ли, чтобы этот могучий воин устрашился слабой женщины, с которой обвенчан перед Богом и людьми? Да, потому что надменная саксонка Ариана воспринимает мужчину, владеющего ее землями, лишь как врага. И чем большее наслаждение получает она на брачном ложе ночами, тем сильнее ненавидит собственную слабость днем! Лайон устал от такого раздвоения. Он заставит Ариану признать свои чувства и стать ему настоящей женой, — а иначе гордому рыцарю просто незачем жить!..
1067 год. Лорд Лион Нормандский – могучий воин и храбрый рыцарь, но ни сила, ни смелость не смогли уберечь его от чар строптивой красавицы, которую король выбрал ему в жены… Ариана и Лион просто обречены на вражду. Ведь она – английская герцогиня, а он – нормандский рыцарь и их страны ведут жесточайшую войну. Но они оба и предположить не могли, что жгучая ненависть друг к другу способна превратиться в обжигающую страсть…
Оставив на берегу свое прошлое – любовь, женщину, которая предала его, и даже свое прежнее имя. Гай Янг становится пиратом, в сердце которого живет теперь только одна страсть, одно желание – отомстить тем, кого он считает виновниками своих бед. Но вот судьба вновь сводит его с Блисс Гренвиль, которая когда-то была его женой, и эта встреча резко меняет жизнь отчаянного пирата.
Жестокая помещица Мария Долгорукая манипулирует своими дочерьми и мечтает завладеть соседским поместьем Корфов. Ее старшая дочь, Лиза Долгорукая, не забыла своей детской любви к Владимиру Корфу. А княгиня прочит Лизу за ненавистного Забалуева, предводителя уездного дворянства. Покорится ли Лиза материнской воле? За что Долгорукая так ненавидит Корфов? И не Забалуев ли стоит за темными делами, творящимися в уезде?Наташа Репнина влюблена в друга Репнина и Корфа — Андрея Долгорукого, сына самовластной княгини.Андрей разрывается между чувствами к Наташе и влечением к крепостной девушке Татьяне…
Продолжение самого прославленного романа Джейн Остен — от автора «Поющих в терновнике»!Джейн Остен — одна из величайших писателей XIX века, классик английской прозы, чьи произведения по-прежнему любят и критики, и литературоведы, и обычные читатели, и кинематографисты, не устающие их экранизировать.Существует литературная легенда: Остен планировала написать продолжение самого прославленного своего романа, «Гордость и предубеждение», — но ранняя смерть помешала этим планам.Уже в наши дни за это продолжение взялась сама Колин Маккалоу — автор великолепных — «Поющих в терновнике».Возможно, ее версия судьбы и приключений одной из сестер Беннет — решительной суфражистки Мэри — сильно отличается от того, что задумывала сама Остен.Но разве это делает ее роман менее талантливым и увлекательным?
Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…