Вершитель судеб - [27]
— А вы кровожадные, не так ли? — язвительно заметила она.
— Когда речь заходит о моей карьере, да. Я еще не все осуществил, что хотел. И я не собираюсь начинать сейчас с нуля.
— Все больше оснований, чтобы держаться от меня подальше. Я не хороша для твоего бизнеса, Дерек, — она сделала паузу. — И ты не хорош для меня.
Он отказывался признать какое удовлетворение последние слова доставили ему.
— Позволь мне самому позаботиться о моем бизнесе, — сказал он пренебрежительно. — Ты должна беспокоиться о том, где бы ты хотела сегодня пообедать, прежде чем идти на прием вместе со мной в Белый дом.
— Прием в Белом доме?
— Да, и мне необходимо, чтобы ты была там со мной. Я бы позвонил раньше, но все произошло в последнюю минуту. Это мой друг Камаль. Он хочет поговорить с президентом о соглашении, которое пытается обсудить в ООН.
— И почему я должна быть там?
— Это прекрасная возможность для наших отношений, чтобы получить молчаливое одобрение от самого высокопоставленного чиновника в партии. Ты в Белом доме, подразумевает, что президент одобряет, хотя конечно понятия не имеет, что она одобряет все, что угодно. Но ни у кого не возникнет даже и сомнения по поводу тебя и Мелвилла после того, как президент пригласила нас в Белый дом, как пару.
— И мы будем встречаться после этого? Я имею в виду, разве пресса не устанет от того, что якобы все подозрения сняты, на этом официальном приеме?
Дерек прекрасно понимал, что как только появляется Белый дом пресс-корпус закрывает эту тему и перестает копать историю дальше. Никто не смеет подумать, что президент Соединенных Штатов позволит женщине из эскорта Мелвилла попасть в Белый дом. Каждый будет абсолютно уверен, что Лондон девушка Дерека, и, причем полностью перевоспитавшаяся.
Но Дерек почувствовал глубокое разочарование от одной только мысли, что у него не окажется больше причин увидеть Лондон. У них только было одно лишь свидание… якобы, свидание, назовите, как угодно. Он хотел большего. Она была очень умна, великолепна и сложна до чертиков. Ему нравился ее вызов. Он не был готов бросить все, ради того, что она еще выставила свои требования.
— Тебе действительно не нравится наш маленький фарс? — он ненавидел то, что произнес это слово и скорее ответ возненавидит еще больше.
Она затихла на мгновение.
— Ничего личного.
— Но ты не хочешь никаких больше драк и поцелуев? — Вот черт.
— Я хочу, не переступать границы дозволенного.
— Все тоже самое, — он вздохнул с вожделением. — Хорошо. Никаких поцелуев. Никаких драк. Ничего даже отдаленно напоминающее плохое. Это сделает тебя счастливой?
— Да. Спасибо.
— Отлично. Я заеду за тобой в восемь. Дресс-код официальный.
— Ладно, увидимся, — она говорила неуверенно и чувствовала себя тоже неуверенно.
— Может, ты позволишь себе насладиться вечером хоть немного. Это Белый дом, в конце концов, и некоторые женщины даже были бы рады моему обществу.
— Я не сомневаюсь, — ответила она, прежде чем сбросила звонок, оставив его удивляться, почему она не может насладиться встречей с ним, если за это не платят.
6.
Белый дом был освещен, как новогодняя елка, сверкающие люстры, свечи, накрытые столы, и огонь в гигантском камине в конце зала, пока они шли через него. Дерек сообщил Лондоне, что на прием придет разношерстная публика — лица из Ближнего Востока и дипломаты ООН, члены комитетов Палаты представителей и Сената по иностранным делам, и как ни странно, победители национального конкурса среди молодежных — хор. Она чувствовала, как внизу живота порхали бабочки от волнения, пока он вел ее через толпы людей, направляясь к центру огромного хорошо освещенного помещения.
— Госпожа Президент, — сказал Дерек, когда Джессика Хэмптон подошла к ним с другой стороны, держа под руку подвернувшегося Камаля.
Дерек приподнял бровь на Камаля, который, демонстративно проигнорировал этот жест.
— Дерек, — она улыбнулась и протянула руку. Он пожал ее, затем положил другую руку на спину Лондон и снова прижал ее к себе, выставив на шаг вперед.
— Госпожа Президент, Камаль, я бы хотел представить вам мою девушку, Лондон, мисс Шарп. Лондон, я полагаю, ты встречалась с послом на нашей маленькой пресс-конференции, а это госпожа президент Хэмптон.
Лондон улыбнулась, успокоив свое желание сделать реверанс или еще какие-нибудь глупости в этом роде. Дерек уверил ее, что помимо официального обращения «госпожа президент» не было никакого протокола, которому ей необходимо следовать, но она все же считала, что ей нужно совершить низкий поклон первой женщине — президенту страны.
Но она выбрала пожать ей руку, и не более того.
— Госпожа Президент, — сказала Лондон. — И господин посол, так приятно видеть вас обоих.
Официант прошел мимо с бокалами шампанского и десертами. Дерек подцепил крошечный лаймовый пирог и два бокала шампанского, пока президент разбиралась с помощником, Лондон не могла не подслушать разговор между Дереком и Камалем, которые они вели чуть ли не шепотом.
— Ты хорошо держишься? — спросил Камаль, наклоняясь ближе к уху Дерека.
Дерек не ответил, делая большой глоток шампанского.
— А почему я не должен?
— Ты слишком напряжен в последнее время.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…