Вершина желания - [77]

Шрифт
Интервал

У Джека опустились плечи.

— Поздравляю. — Он протянул Ричарду руку. Ричард схватил его ладонь обеими руками и крепко пожал. Он обнял Джека и похлопал его по спине.

— Спасибо, приятель, — сказал он. — Знаешь, куда мы отправимся проводить медовый месяц? На Оаху.[21] Звучит, да? Сядь, я принесу буклет.

Он вышел в соседнюю комнату. Джек смотрел на Молли, которая жалась в дальнем углу.

— Значит, ты хочешь замуж?

Она пожала плечами:

— Ну, Ричард — хороший парень.

Джек смотрел на нее во все глаза.

— Не смотри на меня так, — сказала она. — Это ты предложил. Получи бумажку, ты сказал. Чтобы ребенок родился в браке. И Ричард ничем не хуже любого другого. Так почему бы и нет?

У Джека пересохло во рту.

— Ты его любишь?

— О, прошу тебя, Джек, — она сердито отмахнулась от него, — давай не будем об этом!


Глава 20


Леда и ее новая лучшая подруга Хейзел сидели на кровати Леды и любовались своими новыми кольцами, узкими полосками серебра, сплетенными в косичку. Они получили их на благотворительной ярмарке, устроенной местной церковью. Им пришлось подписать обет, в котором они обязались хранить целомудрие. Леда с удовольствием подписала этот обет. Секс был повсюду, куда ни бросишь взгляд, даже ее родители и те совокуплялись, как животные, облачившись в безумные наряды. После того случая ее до сих пор мучили кошмары.

Но теперь все изменилось. Она продала половину своего бизнеса Сьюзен и обрела, наконец, цельность. Она была самодостаточной девственницей, маяком во тьме больного общества, погрязшего в сексуальной распущенности. Шлюхи были повсюду.

— Джинни Стейлер. Она такая доступная.

— О Господи, она одновременно спит с половиной футбольной команды.

Они помотали головами и уставились на новый постер Леды с изображением «Мисс Америка».

— Она такая хорошенькая.

— Она такая крутая.

— Она такая… ну ты знаешь.

Хейзел кивнула. Они смотрели снизу вверх на девственницу, которая лучисто улыбалась им с портрета. Девственницу, которая несла свое целомудрие как корону.

— Давай тренироваться. — Леда потянула Хейзел за рукав, и они соскользнули с кровати.

— На этот раз ты будешь парнем.

— Ладно. — Хейзел изобразила хмурую мину. Леда улыбнулась и захлопала ресницами. Она сняла кольцо и вручила его Хейзел.

— Я ждала тебя.

Хейзел сняла свое кольцо и вручила его Леде, буркнув хмуро:

— Я тоже тебя ждал. — Затем они упали в объятия друг друга, начали тереться губами и бедрами. Они упали на кровать с долгим вздохом.

— Шестнадцать — идеальный возраст для вступления в брак, — сказала Леда.

— Не могу дождаться.

— Белое платье, потрясающий оркестр, фонтан из шампанского, а потом трахаться!


Джек припарковался за ночным клубом и так и остался сидеть на мотоцикле, слушая громкую музыку, что доносилась из маленькой боковой двери. Он наблюдал за толпой, главным образом состоящей из юных девиц в обтягивающих джинсах, ковыляющих на высоких каблуках, словно только что родившиеся жеребята. Глаза его были прищурены, рот презрительно сжат. Он упустил свой шанс. Женщину, которую он любил, забрал другой. Больше не было причин для воздержания. Пора возвращаться в седло. Время воссоединиться с беспорядочно совокупляющейся, погрязшей в разврате массой, зовущей себя человеческой расой. В конце концов, он был мужчиной. Он собирался делать то, что всегда делали мужчины. Он собирался перетрахать здесь всех и вся. Джек слез с мотоцикла.

Внутри было словно в середине костра: душно, ярко, обжигающе жарко. Джек направился к стойке бара. Давно уже он не выходил на охоту. Он заказал порцию «Джека Дэниелса» и опрокинул бокал в рот одним махом. Огонь пробежал по телу, очищающий огонь выжег все его безумие. Вот он и вернулся. Он, как в старые добрые времена, окинул взглядом бар, прикидывая, что ему здесь могут предложить. Две юные девицы крутились у бильярдного стола, словно танцевали на шесте. Джек сел за стойку и заказал пива. Одна девица его зацепила. Она была совсем молоденькой, с трудом балансировала на сношенных красных лодочках на шпильке, и ее длинные, цвета карамели волосы касались обтянутой джинсами попы. Она склонялась над бильярдным столом, чтобы ударить по шару, и весь бар замирал, прилипнув глазами к тому месту, где ее крохотная блузка приподнималась, обнажая татуировку в виде паука на пояснице.

Парень, который играл с ней, все время улыбался, пряча свое возбуждение за кием. Он то и дело делал ей подсказки, которые она принимала, затаив дыхание. Он скользил рукой по ее руке, показывая ей, как надо забивать. У нее мало что получалось, но, как заметил Джек, получалось ровно настолько, чтобы заставить его задуматься, не прикидывается ли она простушкой. Когда ее шар попадал в лузу, она прыгала, как возбужденный кролик, и грудь ее при этом радостно вздрагивала. Джек сидел, подливая себе пива из кувшина и щелкая орешки. Он ни на миг не спускал глаз с ее задницы.

Они все смотрели на нее. Каждый мужчина в баре. И она знала, что они все на нее пялятся: она бросала быстрые взгляды, чтобы проверить, а потом пряталась за водопадом волос. Она опиралась на кий, отставляя бедро. Она смотрела так, словно могла принять их всех, одного за другим, и при этом даже не вспотеть. Она взглянула на Джека, и улыбка сползла с ее лица. Он вытянул шею, взгляд его был слишком пристальным. Она убрала кий на место. Шоу было закончено. Природа звала.


Еще от автора Нина Килхем
Как поджарить цыпочку

Для героини этого романа кулинария не только любимая работа и образ жизни. Когда рушится ее брак, именно кулинарный опыт подсказывает Джасмин Марч, как ей избавиться от любовницы мужа. И тогда детективная линия романа приводит нас к весьма неожиданному повороту сюжета.


Рекомендуем почитать
Пятьдесят оттенков страсти. История чувственного перевоплощения

Муж считает ее «холодной» в постели и фригидной, но об интимных вещах говорить у них в семье не принято. К разводу он относится резко отрицательно, потому что к выбору супруги он подходил рационально. Брак по расчету — не редкость среди богатых мужчин. Жена для них — лишь набор функций. В один «прекрасный» день в дом является личный поверенный мужа и без всяких церемоний доводит до ее сведения, что ей предстоит консультироваться у специалиста по «страстям», которого нанял супруг для того, чтобы раскрепостить надоевшую жену, которая перестала устраивать его в постели, и вообще давно его не возбуждает.


Ноктюрн для двоих

Подобно удару молнии вспыхивает любовь между Леной Трофимовой и блестящим молодым фотохудожником Игорем Болотовым. Они встретились в Венеции и казалось, над их головами вечно будет сиять голубое небо… Но юная Лена попадает в умело раскинутые сети коварной соперницы…Годы разлуки для каждого из героев полны серьезных испытаний. Лена и Игорь изменились, но не изменилось, а лишь окрепло их чувство друг к другу. Всепоглощающая, всепобеждающая страсть наконец объединяет их, и уже никто и ничто не в силах этому помешать.Венеция… Сказочный город! Мекка всех влюбленных.


Горький ветер

1914 год. Жизнь в семье Бетони Изард идет своим чередом до тех пор, пока трех ее братьев не призывают в армию. Вильям, Роджер и Том сражаются во Франции, их будущее темно и неопределенно. Тяжкие испытания выпадают на долю семьи Изардов, проверяя на прочность человеческие связи.


Долгий сон

Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.


Пойми

Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.


Чужие браки

Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.