Вершина желания - [56]

Шрифт
Интервал

— Давай позже об этом поговорим, — сказал Джек хрипло. Он обнимал ее. Он уткнулся носом в ее шею. — Ты знаешь, какая ты вкусная? — спросил он.

Джек заглушил ее изумленный смех поцелуем. Он забыл обо всем, вдыхая запах ее тела. Губы ее были солоноваты на вкус, и на них был песок. Торопливо стягивая с нее одежду, Джек заметил, что на ней купальник бикини. Он стащил с нее верх от купальника и слизнул песчинки с темного кружка вокруг соска. Она то отталкивала его не слишком сильно, то стонала. Комбинация оказалась весьма возбуждающей. Он настойчиво прижался к ней.

Со стоном Молли оттолкнула его и села, надев снятый им верх от купальника. Джек тоже сел, растерянный.

— Что-то не так?

— Мы не можем этим заниматься, — сказала Молли.

— Из-за ребенка?

— Нет, из-за тебя.

— Мне надо побриться?

— Ты ведь знаешь, кто я, верно?

— Мать моего ребенка?

— О Боже! — воскликнула Молли.

Джек протянул руку и провел по ее предплечью ладонью сверху вниз. Она закрыла глаза. Подушечками пальцев он обвел контур ее груди. Пальцы его скользнули вниз, к ее животу, и еще ниже, лаская внутреннюю сторону бедер. Молли упала навзничь на кровать, тяжело дыша. Он распустил завязки ее плавок. Она, словно в трансе, смотрела, как он снимает их с нее. Он накрыл ее тело своим телом. Она блаженно вздохнула, когда он накрыл ее губы своими губами Теперь на них песка не было. Они были идеально гладкими и очень нежными. Руки Джека были везде. Молли что-то страстно бормотала. Но в тот момент, когда он занял позу для атаки, она резко открыла глаза. Со стоном она оттолкнула его, и Джек свалился с кровати, ударившись головой о тумбочку.

— Джек! — Молли соскочила с кровати и бросилась к нему. — Ты в порядке?

Он открыл глаза и посмотрел на нее:

— Что ты делаешь?

— Я должна тебе сказать…

— Что ты делаешь в моей спальне? — сказал он. — Голая, — добавил Джек, злобно уставившись на ее тело.

Молли наклонилась к нему:

— Ты знаешь, кто я?

— Незамужняя мать, которая не дает мне работать! Молли бросилась ему на шею.

— С возвращением, Джек! — сказала она и поцеловала его в губы.

Джек впился в ее губы и, толкнув ее на кровать, накрыл своим телом, вдыхая ее запах. Но тут он замер, лежа на Молли и дыша, как голодный волк, зависший над своей добычей. Он ослабил хватку и слез с кровати. Молли разочарованно вздохнула. Он, наконец, оторвал взгляд от ее тела и указал на дверь. Молли подняла плавки от купальника и, стараясь, насколько это возможно в такой ситуации, сохранять достоинство, выскользнула за дверь.


Глава 15


Молли стояла посреди комнаты и размахивала руками, как дирижер оркестра.

— Ладно. Подними ногу и закинь на нее сверху. Правильно. Теперь ты — согни левую ногу, потом поверни правую…

Трио на кровати, двое мужчин в кожаных намордниках и собачьих ошейниках и сурового вида женщина в костюме палача, с пугающей точностью выполняло ее указания, но они занимались этим уже довольно долго и от усталости стали сбиваться с ритма.

— Ты можешь осторожнее обращаться с этой штуковиной? Ты чуть не выколола мне глаз.

— Извини.

В изнеможении они повалились друг на друга, смешавшись в кучу. Молли неодобрительно покачала головой. Писать такого рода сцены всегда было сложно. Шесть рук и шесть ног, куда их все поместить? Молли опустила руки и вздохнула. Она сама выбилась из сил. Она работала чуть ли не круглые сутки, чтобы удовлетворить ненасытный читательский спрос, и довела себя чуть ли не до нервного истощения. Она превращалась в фабрику по производству любовных романов. Она посмотрела на свою главную героиню по имени Эсме, сексапильную «госпожу» с золотым сердцем:

— Что с тобой происходит?

— Я просто не могу понять.

— Понять что?

— Зачем я здесь. Какова моя мотивация?

— Любовь, конечно.

Эсме взглянула на одного из персонажей, молодого мужчину по имени Девон, развалившегося в углу с бокалом шампанского в руке.

— Ты хочешь сказать, что я в него влюблена?

Ну да.

— А.

— Разве я не дала это ясно понять? — Молли огляделась. Они все покачали головами. Она снова села. — Проклятие. — Она долго смотрела в пространство. Персонажи ее нервно переглядывались. — Ладно. — Она обращалась к Эсме: — Итак, ты любишь его. Но он едва тебя замечает. И то немногое, что ему о тебе известно, похоже, его не впечатляет. Вернее, наоборот: он считает, что тебя слишком много, в тебе слишком много того, этого. Что ты ему скажешь?

Эсме скрестила руки на груди.

— Я бы сказала: «Пошел вон».

— Что, если ты знаешь, что он в глубине души хороший человек, что он просто недостаточно тебя знает. Что, если ты влюбилась?

— Можно мне внести предложение? — сказал Девон. — Пожалуйста.

— Привяжи его к кровати и заставь его лаять.

— Девон, мы тут пытаемся думать, — шикнула на него Эсме. Она вернулась к разговору с Молли: — Почему бы тебе просто не написать: «Эй, я тебя люблю».

— И что, по-твоему, он на это скажет? — Молли посмотрела на Девона.

— До того, как он хлопнет дверью, или после того?

Другой мужчина кивнул.

Эсме пожала плечами:

— Тут никогда ничего нельзя сказать заранее. Может, он прижмет меня к сердцу и поцелует от души и вообще ничего не скажет.

Наступила тишина. Все обдумывали последнюю реплику.


Еще от автора Нина Килхем
Как поджарить цыпочку

Для героини этого романа кулинария не только любимая работа и образ жизни. Когда рушится ее брак, именно кулинарный опыт подсказывает Джасмин Марч, как ей избавиться от любовницы мужа. И тогда детективная линия романа приводит нас к весьма неожиданному повороту сюжета.


Рекомендуем почитать
Дочь Меридио

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ангелы не плачут

Трогательная история трепетной любви, которая способна возродить к жизни потерявшего веру в себя и дает надежду на счастье…


Пять минут до любви

Однажды, гуляя с подругой по вечернему городу, героиня знакомится с человеком, к которому не применимо слово любовь. Он — тот, кого и в шутку, и с ненавистью принято называть «новым русским». Он впитал самые худшие черты своего класса, словно персонаж избитого анекдота. Она — полная противоположность. Им даже не о чем говорить. Но в их знакомстве кроется нечто большее. Их встреча повлечет за собой самые неожиданные события.Оба не могут понять, что происходит между ними — то ли большая любовь, то ли пламенная страсть, то ли вражда по пустякам, то ли холодное равнодушие.


Перекресток Судьбы: ты и я

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Долгий сон

Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.


Чужие браки

Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.