Верность - [28]

Шрифт
Интервал

– А ты не хочешь, чтобы я залезала в твой рюкзак.

– На самом деле не хочу.

– Хорошо, – ответила мать и пошла в кухню, – так и запишем.


В «Курьере» начали проводить еженедельные собрания по подготовке к встрече нового тысячелетия. Должны были присутствовать начальники отделов, в том числе и Грег, от которого требовали каждый раз докладывать о готовности. С этих собраний он приходил с красным лицом и повышенным давлением.

– Не знаю, чего от меня хотят, Линкольн. На все дела – я один. Издатель думает, что я должен был предвидеть эту проблему. На той неделе он орал на меня за то, что все наши старые «Селектрики» – пишущие машинки – мы отослали в церкви Сальвадора. Хотя совет разрешил мне это еще три года назад. Они же валялись у меня в подсобке… Но, по-моему, я сумел уговорить их купить резервные генераторы.

Линкольн старался в который раз убедить Грега, что в Новый год не случится ничего катастрофического. Даже если что-то будет не так с кодировкой – и то вряд ли, – компьютеры не собьются и не самоуничтожатся.

– «Бегство Логана» – это враки, – сказал он.

– Тогда почему я чувствую себя слишком старым для такой хрени? – спросил Грег.

От этого вопроса Линкольн рассмеялся. Если он работал днем, вместе с Грегом, не нужно было тратить много времени на раздумья, как бы смыться.

Глава 23

От: Дженнифер Скрибнер-Снайдер

Кому: Бет Фремонт

Дата: Вторник, 12.10.1999, 9:27

Тема: Еще одна хорошая статья


На той неделе ты так жаловалась, что планка моих ожиданий совсем было опустилась. Но посмотри на себя – первая полоса, прямо над сгибом. Огромная фотография, хорошее начало, хорошее завершение. Особенно мне понравилась цитата одного протестующего: «Если бы Тадж-Махал построили на углу 84-й улицы и Додж, его все равно снесли бы и сделали там парковку».

‹‹Бет – Дженнифер››

1. Хватит, а то перехвалишь! Ты как моя мама или что-то в этом роде.

2. Этот протестующий был очень даже ничего. Красивые рыжие волосы. Студент-фармацевт, не меньше. Теперь вот я сама выражаюсь, как мама. Мы поговорили с ним о том, что городу действительно нужна хорошая парковка. Я сказала, что в конце концов мы снесем здесь все мало-мальски интересные здания и запустим челночное сообщение в Де-Мойн и Денвер. Весь бюджет будет держаться на парковках. Похоже, ему это показалось забавным. И когда я попросила у него телефон – на случай, если вдруг нужно будет что-то уточнить или прояснить, – он попросил мой, представляешь!!!

‹‹Дженнифер – Бет›› Что-что-что? Это когда было? Вчера? И ты молчишь??? Если бы рыжие студенты-фармацевты хотя бы сказали мне «привет», ты бы первая об этом узнала. Только это вряд ли. Мне даже рабочие на стройке не свистят.

‹‹Бет – Дженнифер›› Это потому, что у тебя на лбу написано: «Отвалите!» И потом тот, кто оказывается от тебя в десяти футах, не может не заметить огромный камень на пальце.

‹‹Дженнифер – Бет›› А еще я пышка. Что же ты сказала этому симпатичному врагу парковок?

‹‹Бет – Дженнифер››

1. Будешь и дальше талдычить, что пышка, больше не узнаешь ни об одном моем романтическом обломе. Придется тебе читать о них на форуме «Пентхауса», как всем прочим.

2. Я сделала несусветную глупость. Я ему наврала.

‹‹Дженнифер – Бет›› То есть не сказала, что у тебя есть парень?

‹‹Бет – Дженнифер›› Ничего подобного. Я сказала, что у меня есть жених.

«Извините, – говорю, – не могу. Я помолвлена». Он взглянул на мою руку и покраснел до ушей – так симпатично, как только рыжие краснеют. А я подумала: «Лучше бы я кольцо на раковине забыла».

Я чувствовала то же самое, что ты в «Беби Гэп», когда покупала крошечную шубку. Так сказать, выстраивала свою жизнь. По правде говоря, было еще обиднее, чем у тебя, ведь у тебя даже нет ребенка. Я хочу быть помолвленной. Невозможно хочу – это чистая правда.

Вчера вечером, когда Крис пришел домой и лег в постель, я не могла смотреть ему в глаза.

Во-первых, потому, что я действительно хотела дать свой номер тому парню.

А во-вторых, потому, что соврала.

‹‹Дженнифер – Бет›› Не заморачивайся ты тем, что хотела дать ему свой номер. Это тебе польстило. Понравилось. Все естественно. Я это знаю из журнала «Гламур», из телешоу «Взгляд», конечно, а не из своего личного опыта.

Крис заметил, что ты не смотрела ему в лицо?

‹‹Бет – Дженнифер›› Нет, просто не успел. Он быстро отключился, я не успела даже спросить, что там у него с репетицией. Помаши-ка топором весь вечер – сразу свалишься.

‹‹Дженнифер – Бет›› Хм… Это что – эвфемизм для слова на букву «м»?

‹‹Бет – Дженнифер›› Нет. У меня это эвфемизм для слова «электрогитара». Или, может, идиома. Точно не знаю. А ты что, думаешь, это самое «м» помечается красным флажком?

‹‹Дженнифер – Бет›› Какая теперь разница. Если нас уволят потому, что ты упрямо дразнишь гусей, ты будешь поддерживать и меня, и мою дорогостоящую привязанность к «Беби Гэп».

‹‹Бет – Дженнифер››

1. «Дразнить гусей» – это тоже намек на «м»?

2. «Беби Гэп». Все еще?

‹‹Дженнифер – Бет››

1. Ха-ха!

2. Все еще. На той неделе я выискала сельдерейно-зеленый зимний комбинезончик с подходящими перчаточками всего за три доллара девяносто девять центов!

‹‹Бет – Дженнифер


Еще от автора Рэйнбоу Роуэлл
Фанатка

Кэт – яростная фанатка серии книг о волшебнике Саймоне Сноу. (Вам это никого не напоминает?) И в этом нет ничего необычного: все подростки фанатеют от Саймона Сноу. Кэт и ее сестра-близнец Рен зачитывались этими книгами в детстве. Они помогли сестрам выжить в трудную пору, когда их покинула мать.Но вот девушки выросли, поступили в университет, и Рен оставила мир Саймона Сноу, отказалась жить в одной комнате с сестрой и с головой окунулась в студенческую жизнь. Однако Кэт никак не может забыть любимого героя.


Так держать!

Впервые Саймон Сноу появился в произведении Рейнбоу Рауэлл «Фанатка». Кэт, героиня романа, в детстве зачитывается книгами Джеммы Т. Лесли о мальчике-волшебнике, а потом начинает писать фанфики, которые быстро становятся популярными среди таких же, как она, фанатов. И хотя «Так держать!» – это часть фэнтезийной серии в рамках «Фанатки», этот роман – отдельная книга. На восьмом году обучения в школе Уотфорд Саймон пытается примириться с тем, что он, как говорят пророчества, Избранный и должен уничтожить Тоскливиуса Коварного, разрушающего магический мир.


Элеанора и Парк

«Элеанора и Парк» — роман американской писательницы Рэйнбоу Роуэлл, который принес автору мировую известность. Яркая и драматичная история двух подростков, достаточно умных, чтобы понимать, что первая любовь редко длится долго, но достаточно смелых и отчаянных, чтобы решиться полюбить, нашла миллионы поклонников в разных странах. Эта история вдохновила компанию DreamWorks на съемки одноименного фильма.Издание адресовано широкому кругу читателей.


Звонок в прошлое

Возможно, их брак с самого начала был обречен.Работа у Джорджи Маккул, телевизионного сценариста, стоит на первом месте. А семья… семьей занимается ее муж Нил. Ради любви к Джорджи он пожертвовал своей карьерой и остался в ненавистной ему Калифорнии…Это Рождество они собирались провести в Омахе, на родине Нила. За два дня до отъезда Джорджи сообщает мужу, что не сможет поехать, поскольку ей выпадает редкий шанс сделать сценарий собственного шоу, но она никак не ожидала, что Нил вместе с детьми улетит без нее.И тут возникает странная коллизия: Джорджи никак не может дозвониться мужу на его мобильный номер, но легко дозванивается к нему по старому желтому аппарату с диском в доме своей матери.


Рекомендуем почитать
Будь Жегорт

Хеленка Соучкова живет в провинциальном чешском городке в гнетущей атмосфере середины 1970-х. Пражская весна позади, надежды на свободу рухнули. Но Хеленке всего восемь, и в ее мире много других проблем, больших и маленьких, кажущихся смешными и по-настоящему горьких. Смерть ровесницы, страшные сны, школьные обеды, злая учительница, любовь, предательство, фамилия, из-за которой дразнят. А еще запутанные и непонятные отношения взрослых, любимые занятия лепкой и немецким, мечты о Праге. Дитя своего времени, Хеленка принимает все как должное, и благодаря ее рассказу, наивному и абсолютно честному, мы видим эту эпоху без прикрас.


Непокой

Логики больше нет. Ее похороны организуют умалишенные, захватившие власть в психбольнице и учинившие в ней культ; и все идет своим свихнутым чередом, пока на поминки не заявляется непрошеный гость. Так начинается матово-черная комедия Микаэля Дессе, в которой с мироздания съезжает крыша, смех встречает смерть, а Даниил Хармс — Дэвида Линча.


Запомните нас такими

ББК 84. Р7 84(2Рос=Рус)6 П 58 В. Попов Запомните нас такими. СПб.: Издательство журнала «Звезда», 2003. — 288 с. ISBN 5-94214-058-8 «Запомните нас такими» — это улыбка шириной в сорок лет. Известный петербургский прозаик, мастер гротеска, Валерий Попов, начинает свои веселые мемуары с воспоминаний о встречах с друзьями-гениями в начале шестидесятых, затем идут едкие байки о монстрах застоя, и заканчивает он убийственным эссе об идолах современности. Любимый прием Попова — гротеск: превращение ужасного в смешное. Книга так же включает повесть «Свободное плавание» — о некоторых забавных странностях петербургской жизни. Издание выпущено при поддержке Комитета по печати и связям с общественностью Администрации Санкт-Петербурга © Валерий Попов, 2003 © Издательство журнала «Звезда», 2003 © Сергей Шараев, худож.


Две поездки в Москву

ББК 84.Р7 П 58 Художник Эвелина Соловьева Попов В. Две поездки в Москву: Повести, рассказы. — Л.: Сов. писатель, 1985. — 480 с. Повести и рассказы ленинградского прозаика Валерия Попова затрагивают важные социально-нравственные проблемы. Героям В. Попова свойственна острая наблюдательность, жизнеутверждающий юмор, активное, творческое восприятие окружающего мира. © Издательство «Советский писатель», 1985 г.


Если бы мы знали

Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.


Узники Птичьей башни

«Узники Птичьей башни» - роман о той Японии, куда простому туристу не попасть. Один день из жизни большой японской корпорации глазами иностранки. Кира живёт и работает в Японии. Каждое утро она едет в Синдзюку, деловой район Токио, где высятся скалы из стекла и бетона. Кира признаётся, через что ей довелось пройти в Птичьей башне, развенчивает миф за мифом и делится ошеломляющими открытиями. Примет ли героиня чужие правила игры или останется верной себе? Книга содержит нецензурную брань.