Вернись, любовь! - [4]
Пожалуй, этот день рождения станет лучшим в моей жизни, подумала Валери, когда, пританцовывая, поднималась к себе в комнату.
2
Валери на цыпочках подошла к столовой и, затаив дыхание, прислушалась. Из темной комнаты раздавался приглушенный шепот. Потом послышался шелест оберточной бумаги и скрип дивана. Валери тихонько застонала. Братья, конечно, ее не послушали и все же решили устроить для нее «сюрприз» по полной программе, раз уж подарки и хлопушки были куплены заранее.
Она отошла на несколько шагов, громко затопала, делая вид, что спускается по лестнице. Шорохи тут же прекратились.
— Джаспер! Росс! Эдвард! — позвала Валери, решив подыграть, тем более что иного выбора не было. — Ау!
Она вошла в столовую и зажмурилась, зная, что сейчас вспыхнет яркий свет, который больно ударит по глазам.
— Сюрприз! — заорали братья во весь голос.
— Как же я все это ненавижу, — пробормотала Валери, но все же широко улыбнулась и открыла глаза.
Джаспер и Росс с яркими колпаками на головах держали в руках огромный торт, а Эдвард зажигал на нем свечи. Комната была украшена гирляндами, словно опять наступило Рождество. Валери покачала головой, но промолчала, решив не портить настроение ни братьям, ни себе.
— Загадай желание и задуй свечи! — весело сказал Эдвард, когда братья пропели традиционную песенку.
— Хочу, чтобы моя жизнь изменилась, — прошептала Валери и набрала полные легкие воздуха.
Ей никогда не удавалось с первого раза загасить все свечи, но сегодня она оказалась на высоте. Двадцать четыре огонька на торте погасли.
— А что ты загадала? — спросил Росс.
— Если скажу, то не сбудется, — буркнула Валери, усаживаясь за накрытый стол.
— И правильно. — Одри внесла в столовую блюдо с жареной индейкой. — Эти парни чересчур любопытны. Вечно суют свой нос куда не следует.
— Сегодня точно не Рождество? — покосившись на индейку, спросила Валери.
— Судя по погоде — оно самое, — рассмеялся Эдвард. — Ты же просила забыть о том, что у тебя день рождения. Вот мы и стараемся.
— Тогда к чему был торт со свечками?
— Хватит придираться, — строго произнесла Одри. — Джаспер, открой шампанское. Давайте ужинать.
Однако не успели они поднять бокалы, как кто-то забарабанил в дверь. Валери переглянулась с братьями и недоуменно пожала плечами.
— Это не могут быть гости. Мне все письменно принесли свои извинения. Бедняга почтальон еле добрался до нашего дома. Да и какой идиот решится…
Она замолчала; потому что Эдвард громко фыркнул, а вслед за ним со смеху покатились и Джаспер с Россом.
— Да что смешного-то?
— Иди и посмотри, кто пришел, — посоветовала Одри. — Помедлишь еще минуту, и мы уже не откопаем этого несчастного.
Уверенная в том, что все это очередная дурацкая шутка братьев, Валери встала из-за стола и вышла в холл. В дверь снова постучали, на этот раз еще настойчивее. Несмотря на то что над крыльцом горел фонарь, за окном никого не было видно — так густо валил снег.
— И кто же это? — нахмурилась Валери и распахнула дверь.
В холл ввалилось нечто, смутно напоминающее снежного человека. Валери отпрянула в испуге. Существо замахало руками, отряхиваясь, сняло шапку, потом шубу и превратилось в…
— Арнольд! — воскликнула Валери и расхохоталась, согнувшись пополам и шлепнув ладонями по коленям. — Я уж было подумала, что это йети к нам пожаловал.
Высокий светловолосый мужчина с ярко-красными от ветра и мороза щеками широко улыбнулся.
— С днем рождения, дорогая! Как тебе сюрприз?
— Лучше того, что мне устроили братья. — Валери помогла ему очистить снег с брюк. — Как ты добрался до нас?
— Полдороги ехал на машине, но потом попал в жуткую пробку и понял, что придется идти пешком. Хорошо, что я выехал из дома четыре часа назад, иначе ни за что бы не успел к тебе до полуночи.
— Ужас, Арнольд! — Валери по-настоящему огорчилась. — Я и не думала, что тебе взбредет в голову лично меня поздравить. Четыре часа добираться до той, которая даже не рада своему дню рождения…
— Но ведь мне-то ты рада. — Он крепко обнял ее. — Ох, как от тебя вкусно пахнет. Жареной индейкой, кажется…
— Так ты голодный? — рассмеялась Валери. — Пойдем к столу. Сейчас ты согреешься.
— Мне уже тепло. — Его губы скользнули по ее шее, и Валери поежилась.
— Ой, какой ты холодный!
— Прости. Отложим нежности. К себе домой я сегодня уже точно не попаду, так что у нас впереди еще целая ночь для… долгих задушевных разговоров.
Валери взглянула в голубые глаза Арнольда и стиснула его руку.
— Если тебя не сморит сон после первого же бокала шампанского. Ты наверняка дико устал.
— Это не имеет никакого значения, — покачал головой он и легонько поцеловал Валери. — Я очень хотел поздравить тебя, дорогая.
— Спасибо.
Обнявшись, они вошли в столовую. Валери закрыла уши руками, когда братья завопили от радости, увидев Арнольда. Он им страшно нравился. По крайней мере, куда больше, чем все предыдущие ее поклонники вместе взятые. Скорее всего, Арнольд снискал уважение братьев Хьюз потому, что с Валери его познакомил сам Джаспер. А это означало, что кандидатура «жениха» была одобрена еще до того, как капризная сестра обратила на него внимание.
Наконец прозвучал первый тост, и Валери удалось немного расслабиться. Больше никаких сюрпризов точно не будет. Какое счастье!
Маргарет не сомневалась, что ей выпал счастливый билет: она, девушка из небогатой семьи, вышла замуж за миллионера. Очень скоро Маргарет поняла, что, даже золотая, клетка все равно остается клеткой. Маргарет готова была начать бракоразводный процесс, но ее муж погиб в автокатастрофе. А незадолго до смерти он переписал завещание и не оставил Маргарет ничего! Что же ей теперь делать? Весьма кстати на горизонте Маргарет появляется красавец-богач Ричард Катлетон, и он вроде готов предложить ей руку и сердце… Не выйти ли замуж во второй раз? Однако все ли так просто, как кажется? Ричард человек более чем загадочный…
Однажды Виолетта открыла глаза и поняла, что ничего не помнит о своей жизни. Сейчас для нее существует лишь симпатичный доктор Мартин Соул, он безмерно добр и внимателен к ней. Однако вскоре Виолетту навещают… ее родная сестра и жених, но почему-то она не чувствует никакой радости. Виолетта обретает прошлое, которое ей совершенно не нравится. А жених, уверяющий, что Виолетта была безумно влюблена в него еще неделю назад, оказывается ей менее близким, чем доктор Соул. Разум говорит ей, что она должна вернуться к тому, что было раньше.
Лайза выходила замуж по любви. Она не сомневалась в том, что будет счастлива с Норманом, и ее не испугало даже то, что муж оказался настоящим ревнивцем. Однако его ревность скоро превратилась в манию, и жизнь Лайзы стала адом. Когда же Лайза случайно узнала, что ее муж связан с мафией, она твердо решила бежать. Побег удался. Лайза уехала в другой город, где познакомилась с Джейком Мориссоном и без памяти влюбилась в него. Однако она не учла, что Норман не умеет проигрывать. Чтобы вернуть Лайзу, он готов на все, даже на убийство соперника…
У Грегори Снайдера есть все — положение в обществе, богатство, нет только любви. Впрочем, она ему и не нужна, он и без нее считает себя счастливым. Однако его новая секретарша Камилла думает иначе. Она влюбилась в Грегори, но, чтобы подобрать ключик к его сердцу, ей придется вынести много испытаний: коварные интриги, ревность, расставание. И только, чуть не потеряв из-за козней бывшей любовницы Камиллу, Грегори прозреет и поймет, как убога была его жизнь без настоящей любви. Но простит ли его Камилла?..
Пола Андерсен долгое время не подозревала, что ее некогда любимый муж устроил за ней слежку, наняв частного детектива Ричарда Чейза. Вот только для чего? Ведь супруги давно разлюбили друг друга и даже не скрывали, что чувства остыли. И тем не менее за каждым шагом Полы следил красавчик детектив… До тех пор пока не познакомился со своей «жертвой» лично. Пола в два счета завладела его сердцем. Ну а можно ли оставаться объективным и выполнять свою работу, когда приходится следить за женщиной, которую любишь? Вот и Ричарду предстоит этот непростой выбор.
Что может быть общего между совершенно разными на первый взгляд женщинами? Бланш Маркхэм — завидная невеста, яркая красавица, светская львица с безукоризненной репутацией. Триша Уэллс — респектабельная замужняя женщина, тихоня, призванная быть идеальной домохозяйкой. Однако оказывается, что случайно познакомившихся женщин кое-что все-таки объединяет. Обе не так счастливы, как кажется посторонним. Им не хватает настоящей, взаимной любви и мужского внимания. И тогда Бланш и Триша решают изменить свою жизнь…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…