Верни меня - [26]
Языком она подразнила член снизу, затем сомкнула губы на головке и принялась сосать. Его хватка в ее волосах усилилась, мышцы шеи окаменели. Он был опасно близок к грани, но она ни капельки его не щадила. И черт подери, он не собирался притормаживать ход вещей.
Он украдкой глянул на нее снизу вверх. Без макияжа, кожа раскраснелась, опущенные ресницы трепещут - она была как никогда прекрасна. Добавить к этому образ его члена, входящего и выходящего из ее рта, втянутые щеки, руки, вцепившиеся в его бедра... Хадсон задохнулся, все его тело замерло в оргазме, прострелившем позвоночник. Алли застонала, когда он судорожно пролился ей в рот.
- Глотай, - прохрипел он. - Возьми все.
Ее горло ласкало его член, пока руки выдаивали досуха, и чтоб ему провалиться в ад, едва миновал один оргазм, как он снова хотел ее. Он хотел прижать ее грудями к холодному мрамору, оттрахать жестко и быстро, расставив ее бедра и вдалбливаясь в нее, пока она не станет выкрикивать его имя. И он так и сделает. Он проведет остаток дня внутри нее. Она была здесь, в его доме, и каждая его поверхность будет использована без зазрения совести.
Он понятия не имел, что готовил ему завтрашний день. Но пока что она принадлежала ему.
(13) '12 шагов' - одна из самых эффективных программ, созданных для выздоровления от алко- и наркозависимости. Она была создана в США в 1930-е годы, и данную программу в других странах мира очень быстро приняли. Кроме того, ее успешно применяют в России уже более двадцати лет. Суть этой программы состоит в признании очевидного факта: сам человек не в состоянии справиться с нарко- или алкозависимостью, и именно поэтому ему необходима помощь.
(14) Выражение flying pig в английском означает неприятное и неожиданное событие или известие, которое, условно говоря, падает тебе на голову точно летающая свинья. В русском языке самый близкий аналог - 'медведь в лесу сдох'. То есть Хадсон намекает, что неприятные вещи ждут Ника при следующей их встрече.
Глава 11
Колин бухнул на стол коричневый бумажный пакет, и Алли подняла взгляд от компьютера. Что бы там ни было внутри, пахло это вкусно, и живот согласно заурчал.
- Что это?
- Это называется 'ланч', - невозмутимо заявил он. - Традиционно подается где-то между завтраком и ужином.
- Я знаю, что такое 'ланч', - она закатила глаза. - Я спрашиваю, что этот пакет делает на моем столе?
- Когда миновало два часа, а вы все еще не высунули голову через эту дверь, я понял, что на ланч вы не собираетесь. Поэтому, - он достал бумажную салфетку и с преувеличенной церемониальностью расстелил перед ней, - ланч пришел к вам.
- Это очень мило, но ты правда не обязан это делать, - сказала она, хотя он был прав насчет пропуска ланча. Снова. В попытке отвлечься мыслями от Хадсона последнюю неделю она работала круглосуточно. И хоть безумный ритм никак не помог заполнить пустоту, которую она ощущала внутри, он заставил ее забыть о нескольких приемах пищи.
- Ага, но я это сделал. Вы же зачахнете у меня на глазах.
Алли фыркнула.
- Едва ли. И лесть не даст тебе прибавки к зарплате, - поддразнила она. - Ты не проработал достаточно долго.
Хотя Колин и правда был ее ассистентом чуть больше месяца, он на самом деле заслуживал прибавки. Он уже показал себя заслуживающим доверия, ценным членом ее команды. Сфера его обязанностей, казалось, расширялась каждый день, охватывая вещи более серьезные, чем заказ ланча, хотя его предусмотрительность, не говоря о еде, была дополнительным бонусом. Алли сделала мысленную заметку поговорить с Беном насчет предложения Колину контракта, чего-нибудь, что не только увеличило бы ему зарплату, но и упрочило положение. Как минимум она хотела убедиться, что ему дадут соответствующее выходное пособие, когда дело дойдет до критического момента. Вне зависимости от ее собственного будущего в Ингрэм, Алли хотела позаботиться о том, чтобы карьера Колина не пострадала от негативных последствий корпоративных маневров.
Он вытащил из пакета прозрачный пластиковый контейнер.
- Надеюсь, салат подойдет.
- Отлично, - сказала она. - И спасибо. Сколько я тебе должна за все это?
- Нисколько. Я оплатил вашей картой, - он потянулся в пакет за второй коробкой. - И вы купили еще один для меня.
Алли выгнула бровь, улыбаясь против воли.
- Как щедро с моей стороны.
- Я тоже так подумал, - он озорно улыбнулся в ответ, протягивая два контейнера. - Азиатский вегетарианский или Юго-западный с курицей?
Алли выбрала Азиатский салат.
- Мы можем устроить рабочий ланч, - сказал он, присаживаясь напротив. - Может, обсудим ваше расписание на следующую неделю?
- Отличная идея. Но давай сначала поговорим о мероприятии, оно состоится всего через две недели.
Колин подвинул к ней баночку лимонной LaCroix (15) и открыл свою диетическую колу.
- Можно убрать девушку из планировщика бизнес-мероприятий, но нельзя убрать планировщика мероприятий из девушки?
Она рассмеялась.
- Что-то типа того.
Но по правде говоря, многое зависело от этого мероприятия, и Алли хотела, чтобы все прошло гладко. Ежегодный торжественный ужин благотворительного фонда Ингрэм был крупнейшим мероприятием, устраиваемым компанией, как в плане сбора средств, так и для связей с общественностью.
Преследуя пламя - 3,5 Десять лет понадобилось Хадсону Чейзу и Алессандре Синклер, чтобы найти свое счастье, и они не позволят ничему встать у них на пути. Ничто не может потушить страсть между Хадсоном и Алли - ни время, ни расстояние. Ни даже трагедия, предательство и шантаж. Но теперь они столкнутся с новым вызовом - планирование свадьбы. И хоть статус Алли требует сделать из этого событие века, ее доброжелательные друзья и семья ставят под сомнение ее прогулку к алтарю. Хадсон знает, что напряжение доводит Алли до предела.
Первая книга новой соблазнительной трилогии о том, как пробуждается давно забытое желание... Наследницу медиа-империи Алессандру Синклер с детства приучали ставить семейные обязательства на первое место. Но все меняется в ночь, когда ее первая любовь вновь входит в ее жизнь и переворачивает мир с ног на уши. Одержимая воспоминаниями о тайном романе с парнем-бедняком, она не может выбросить Хадсона Чейза из своей головы. Вновь разрываясь между двумя разными мирами, Алли должна решить, насколько она хочет рискнуть ради любви, которую всегда хотела иметь.
Алессандра Синклер знает, что Хадсон Чейз - последний мужчина, которого ей стоит желать. Парень из бедных кварталов города вырос в мужчину, который сделает все, чтобы добиться успеха, даже если это разобьет сердце Алли. Но всякий раз, когда они оказываются рядом, притяжение становится очевидным. И теперь, когда они работают вместе, держаться подальше от Хадсона просто невозможно, как и держать чувства в узде... Хадсон однажды уже потерял Алли и отказывается терять ее вновь. Он решительно настроен использовать их деловое партнерство, чтобы вновь разжечь между ними искру, которая все еще тлеет.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трогательная история трепетной любви, которая способна возродить к жизни потерявшего веру в себя и дает надежду на счастье…
Однажды, гуляя с подругой по вечернему городу, героиня знакомится с человеком, к которому не применимо слово любовь. Он — тот, кого и в шутку, и с ненавистью принято называть «новым русским». Он впитал самые худшие черты своего класса, словно персонаж избитого анекдота. Она — полная противоположность. Им даже не о чем говорить. Но в их знакомстве кроется нечто большее. Их встреча повлечет за собой самые неожиданные события.Оба не могут понять, что происходит между ними — то ли большая любовь, то ли пламенная страсть, то ли вражда по пустякам, то ли холодное равнодушие.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.