Верная - [69]
– Это имя.
– Конечно, – сказал он презрительным тоном. – Наверно, вы хотите в дополнение сердечко и слово «навсегда»?
Шелби обеспокоенно посмотрела на него:
– Вы издеваетесь над всеми своими клиентами?
– Имена, как правило, неудачная идея. – Он сел на стол рядом с Шелби, так что их ноги соприкоснулись. Шелби покраснела и отодвинулась. Она здесь оказалась с конкретной целью и не хотела ни с кем обсуждать свой выбор, а лишь поскорее с этим разделаться, но тату-мастер продолжил болтать.
– Я рассматриваю жизнь как книгу рассказов, – сказал он. – Вы перемещаетесь от одной истории к другой, и персонажи меняются. Но если на вашей коже вытатуировано чье-то имя, вы навсегда завязли в одной истории, даже если она плохая.
Шелби удивлена его откровениями. Трудно было предположить такое при его грубой внешности. Но она с ним не была согласна и не боялась сказать об этом:
– А я скорее считаю жизнь романом. Ты не можешь просто выпрыгнуть из хаоса, в котором оказалась, и очутиться в другом рассказе. Все тащишь с собой.
– Вы не правы, – возразил он.
Может быть, и так. Она рассказала ему о «Человеке в картинках», сборнике рассказов, связанных вместе татуировками, так что они стали романом. Книга Брэдбери – гибрид, поэтому она так ее любила. Шелби считала, что и жизнь такова.
– Придется прочитать. Звучит грандиозно.
– А вы читаете?
Это, конечно, была шутка, но тату-мастер ее не оценил. Джеймс устало улыбнулся. Он привык к высказываниям такого рода. Мужчина был во всем черном, включая тяжелые башмаки, похожие на те, что любила когда-то носить Шелби. Теперь на ней красовались кожаные сапоги с высокими каблуками. Откровенно говоря, они не очень-то подходили для хождения по снегу.
Джеймс снял свою спортивную фуфайку, и она увидела, что его руки – подобие рукавов, разрисованных драконами и розами, черепами и сине-черными геометрическими узорами. Она подумала, не загораются ли яркими цветами татуировки Джеймса, когда он спит. Если она проведет с ним ночь, узнает ли она все, что нужно знать о нем?
Видя, что она рассматривает его татуировки, Джеймс закатал рубашку выше предплечья. Внутри круга из колючих синих вьющихся растений было выведено имя: «Ли».
– Иногда то, что видится правильным, оказывается ложным. И любовь превращается в тяжкую обузу.
Шелби ощутила острый приступ ревности из-за имени, вытатуированном на его руке. Она гадала, кого он мог любить столь глубоко, что любовь стала бременем. Шелби пожала плечами. Она планировала сделать эту татуировку еще со времен автокатастрофы.
– Мне нужно имя, и мне неважно, что вы об этом думаете.
Ее глаза горели. Волна горя поднималась на поверхность. Шелби не думала, что еще способна плакать, но теперь это происходило в совершенно не подходящем для этого месте. Шелби закрыла лицо руками, сгорая от стыда.
Может быть, все дело было в том, что сегодня свадьба Бена Минка, а она здесь одна и еще не наказала себя в должной мере за свое преступление.
– Я не плачу, – выдавила она из себя.
Прежде чем Шелби нашла силы соскочить со стола и натянуть футболку, Джеймс обнял ее. Он молчал, давая ей выплакаться. Джеймс не сказал ей: «Порядок», «Все будет хорошо» и тому подобную чушь, которой люди пытаются утешить человека, у которого все внутри разбито вдребезги. Хотя он был и разговорчивый человек, но знал, когда нужно заткнуться.
– Я такая дура, – сказала Шелби, когда поток слез стих. – Я готова. Давайте наконец покончим с этим делом.
– Вы хотите татуировку с именем Бена?
Шелби посмотрела на него, смущенная еще больше прежнего.
– Вы знаете Бена Минка?
– Я Джимми, – объяснил тату-художник. – Из четвертого класса в Хантингтоне. Джеймс Хоуард.
Это было даже хуже, чем она воображала. Он человек, который когда-то ее знал в прошлом. Когда делали коллективный снимок в четвертом классе, он носился вокруг, никак не мог найти себе места, так что фотографу пришлось привязать его к стулу скакалкой.
– Ты стрелял в Бена резинками, когда он оплакивал Бэмби.
– Я ведь не сделал ему больно? Верно?
– Еще как! Кажется, у него был шрам. Наверно, он до сих пор не забыл тот инцидент.
– Я мог бы позвонить ему и загладить вину. Мне приходилось делать это, когда я состоял в обществе «Анонимные алкоголики», но в моем списке было так много людей, что я даже не подумал о Бене. – Джеймс украдкой посмотрел на нее. – Вы по-прежнему вместе?
– Он сегодня женится. Не стоит беспокоиться о Бене. Он обойдется без твоих извинений. Кстати, откуда тебе известно, что мы были вместе?
– А как ты думаешь, у кого он покупал наркотики, когда еще не уехал из дома? Он никогда не упоминал об инциденте с Бэмби: я полагал, что с этим покончено. Но он всегда жаловался на тебя, когда забирал травку.
– В самом деле? – Шелби была польщена.
– Он безумно любил тебя.
– Все это в прошлом. Сегодня он женится на красивой кубинке.
– Сомневаюсь, что он любит ее, – сказал Джеймс.
– Оказалось, что он любит ее в тысячу раз больше, чем меня. – Сердце Шелби выскакивало из груди. Она не хотела обсуждать тему любви с Джеймсом Хоуардом. – Давай продолжим, – резко сказала она, хотя ее сердце билось неровно. Возможно, у нее началась аритмия – синдром, характерный для старых собак, о котором она читала в статье по ветеринарии.
Роман "Практическая магия" сразу стал бестселлером - магические чары этой блистательной прозы ни кого не оставили равнодушными. Роман лег в основу одноименного фильма компании "Warner Bros." с участие таких звезд мирового кино, как Сандра Баллок и Николь Кидман. Житейская история трех поколений семейства Оуэнс по женской линии разворачивается, главным образом, в наши дни. Героини ее владеют от рождения неким мистическим даром, все они в той или иной мере ворожеи, знахарки и вещуньи, потому, отчасти, повседневные обстоятельства их жизни, любовно и "вкусно" выписанные автором, овеяны таинственной романтикой, а будничные подробности наделены магическим смыслом.
С самого начала Сюзанне было понятно, что трое ее детей обладают незаурядными способностями. Чтобы их защитить, ей не оставалось ничего иного, как установить строгие правила. Никаких прогулок при лунном свете, спиритических досок, свечей, красных туфель, черной одежды, поползновений ходить босиком, амулетов, книг о магии, кошек в доме, воронов и ворон. И самое главное правило – никогда, никогда, никогда не влюбляться. Ведь любовь – это проклятье для семьи Оуэнс, чтобы не было жертв, без нее лучше обойтись.
У каждой саги есть начало. История многовекового проклятья семьи Оуэнс началась с необычного младенца – девочки, найденной в заснеженном поле. Оказавшись под опекой доброй женщины, сведущей в Непостижимом искусстве, Мария Оуэнс, ведьма по рождению, с раннего детства наблюдала, что с женщинами может сотворить любовь. Будучи еще ребенком, Мария клянется никогда не влюбляться, но в конечном счете – ведьма или нет – женщина всегда остается женщиной. Когда возлюбленный покидает Марию, она решает обезопасить все последующие поколения своей семьи, чтобы ни одно сердце в роду Оуэнс больше никогда не было разбито. «Мужчины уходят на войну, а женщины безоглядно влюбляются по причинам, непонятным им самим». Во все времена женщины, познавшие несчастную любовь, хоть раз в жизни в сердцах давали себе зарок, никогда больше не влюбляться снова, но в конце концов, неизбежно о нем забывали.
Город Блэкуэлл в штате Массачусетс. Когда-то давно несколько людей пришли сюда, на пустую землю, чтобы возделывать ее, строить дома и рожать детей. Среди них была и Хэлли Брэди — отважная молодая женщина, которая не боялась ни метелей, ни медведей. Только благодаря ей первые поселенцы не замерзли насмерть и не умерли с голода. Хэлли давно умерла, а Блэкуэлл по-прежнему существовал. В город пришли новые люди: женщина, которой пришлось совершить преступление, чтобы спасти своего ребенка и сохранить собственный рассудок, таинственный незнакомец, который поселился в лесу и скрывался от всех, и множество других, не менее интересных и таинственных персонажей.В жизни каждого из них очень важен магический красный сад, такой красный, словно в его почве бьется живое, наполненное кровью сердце.
Молодая незамужняя Рей Пери волею судьбы и своего эгоистичного любовника заброшена далеко от дома. Этот непредсказуемый человек, в которого она, как сумасшедшая, влюблена еще со школы, — отец ее будущего ребенка.Лайла Грей — предсказательница, но будущее ей абсолютно безразлично. Много лет назад она потеряла ребенка и полностью утратила интерес к жизни.И вот судьба как бы в насмешку сводит их вместе. И для Рей, и для Лайлы это шанс изменить свою судьбу. Любовь, дружба, мистика сплелись в один неразрывный клубок.
Джон Хадли построил этот дом для себя и любимой жены — дом на поляне, поросшей диким виноградом и душистым горошком. Но после того как Джон и оба его сына пропали в море во время страшного шторма весной 1778 года, над домом словно нависло проклятие. Рано или поздно оно накладывает свой отпечаток на жизни всех, кто поселяется здесь. Проходят годы, и призраки дома слабеют, но когда же прервется цепочка несчастий?Впервые на русском языке!Элис Хоффман — признанный мастер тонкого психологического романа. Общий тираж ее книг составляет более 50 миллионов экземпляров.
Если бы у каждого человека был световой датчик, то, глядя на Землю с неба, можно было бы увидеть, что с некоторыми людьми мы почему-то все время пересекаемся… Тесс и Гус живут каждый своей жизнью. Они и не подозревают, что уже столько лет ходят рядом друг с другом. Кажется, еще доля секунды — и долгожданная встреча состоится, но судьба снова рвет планы в клочья… Неужели она просто забавляется, играя жизнями людей, и Тесс и Гус так никогда и не встретятся?
События в книге происходят в 80-х годах прошлого столетия, в эпоху, когда Советский цирк по праву считался лучшим в мире. Когда цирковое искусство было любимо и уважаемо, овеяно романтикой путешествий, окружено магией загадочности. В то время цирковые традиции были незыблемыми, манежи опилочными, а люди цирка считались единой семьёй. Вот в этот таинственный мир неожиданно для себя и попадает главный герой повести «Сердце в опилках» Пашка Жарких. Он пришёл сюда, как ему казалось ненадолго, но остался навсегда…В книге ярко и правдиво описываются характеры участников повествования, быт и условия, в которых они жили и трудились, их взаимоотношения, желания и эмоции.
Светлая и задумчивая книга новелл. Каждая страница – как осенний лист. Яркие, живые образы открывают читателю трепетную суть человеческой души…«…Мир неожиданно подарил новые краски, незнакомые ощущения. Извилистые улочки, кривоколенные переулки старой Москвы закружили, заплутали, захороводили в этой Осени. Зашуршали выщербленные тротуары порыжевшей листвой. Парки чистыми блокнотами распахнули свои объятия. Падающие листья смешались с исписанными листами…»Кулаков Владимир Александрович – жонглёр, заслуженный артист России.
Ольга Брейнингер родилась в Казахстане в 1987 году. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького и магистратуру Оксфордского университета. Живет в Бостоне (США), пишет докторскую диссертацию и преподает в Гарвардском университете. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Новое Литературное обозрение». Дебютный роман «В Советском Союзе не было аддерола» вызвал горячие споры и попал в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».Героиня романа – молодая женщина родом из СССР, докторант Гарварда, – участвует в «эксперименте века» по программированию личности.
Действие книги известного болгарского прозаика Кирилла Апостолова развивается неторопливо, многопланово. Внимание автора сосредоточено на воссоздании жизни Болгарии шестидесятых годов, когда и в нашей стране, и в братских странах, строящих социализм, наметились черты перестройки.Проблемы, исследуемые писателем, актуальны и сейчас: это и способы управления социалистическим хозяйством, и роль председателя в сельском трудовом коллективе, и поиски нового подхода к решению нравственных проблем.Природа в произведениях К. Апостолова — не пейзажный фон, а та материя, из которой произрастают люди, из которой они черпают силу и красоту.
«Великолепный новый дом в старом районе. На шезлонге у бассейна девушка, которая хочет побыть одна. Мы начнем нашу историю с этого момента, за несколько минут до события, изменившего все… Воскресный майский вечер, в который жители района, как обычно, искали тонкую грань, хлипкий баланс между старым и новым, нами и ними. Потом, уже после похорон, представители СМИ будут выяснять, кто виноват. Станут заставлять свидетелей говорить на камеру, на чьей они стороне. К вашему сведению: мы ни на чьей стороне быть не хотели». Читайте провокационный и захватывающий роман «Хорошее соседство», ставший бестселлером The New York Times.«Восхитительно… Я прочла эту книгу за один присест». – Джоди Пиколт, автор бестселлера «Уроки милосердия»«Захватывающая история о современной морали». – Тари Конклин, автор бестселлера «Последний романтик»«Неподражаемо.
Шумный Нью-Йорк остался позади. Элис уходит с работы и следует за мужем в тихий пригород. И вот она стоит на пороге большого дома, который очень скоро возненавидит за бесконечное чувство одиночества. Но ведь так было не всегда. Когда-то здесь жила Нелли. Она разговаривала с розами, курила крепкие сигареты и читала статьи о спасении брака, подливая себе в стакан холодный лимонад. Спустя годы Элис найдет поваренную книгу своей предшественницы, но самыми ценными окажутся совсем не рецепты.«Браун сделала это! Поклонники современных историй в стиле old-fashion прочитают роман за один день». – Library Journal«Это история о том, как патриархат влиял на жизнь женщин в 1950-х годах и как продолжает делать это сегодня». – Kirkus.
«Весна умирает осенью» – обаятельный роман о России и Франции, в котором семейная история переплетается с драматическими событиями XX века. Во время русских театральных сезонов, проходящих в Довиле, при подозрительных обстоятельствах погибает актриса – дочь прославленного художника-авангардиста. Выясняется, что накануне трагедии кто-то подбросил ей картину отца, бесследно исчезнувшую еще в годы войны. Культурный обозреватель парижского журнала Оливия Илиади случайно оказывается первой на месте происшествия.
Ведущая затворнический образ жизни легенда старого Голливуда Эвелин Хьюго объявляет, что готова представить публике свои мемуары. Всю ее карьеру сопровождали загадки, сенсации и многочисленные скандалы. Мир жаждет узнать историю иконы кинематографа из первых уст. Осталось выбрать человека, которого допустят к работе с кинозвездой. Удивительно, но доверенным лицом Эвелин выбирает никому не известную сотрудницу глянцевого журнала Моник Грант. Они не знакомы, никогда не встречались, разве что отец Моник когда-то работал в сфере кино. Моник обескуражена свалившейся на нее внезапной популярностью.