Верить в чудо - [10]

Шрифт
Интервал

К счастью, через минуту Трейси сама спохватилась и вспомнила о своих обязанностях. Правда, улыбка получилась натянутой, а слова приветствия она произносила едва ли не сквозь зубы, но пассажиры, похоже, ничего не заметили. В основном это были пенсионеры, к тому же давние приятели. Две пары оказались самыми общительными. Они не замедлили познакомиться с Трейси. Те, что помоложе, назвались Алексом и Лиззи, а другие — Бобом и Элли. Обе пары наперебой принялись рассказывать Трейси, что вся группа уже несколько недель путешествует по Америке.

— А чем еще заниматься после выхода на пенсию! — весело заметил Боб. — Я с юности мечтал поездить по стране.

Одинокую туристку звали Синтия. Трейси решила, что ей около сорока. Женщина была довольно миловидной, особенно с точки зрения тех, кому нравятся пухленькие блондиночки с некоторым избытком макияжа на лице, которые приходят в восторг по малейшему поводу и выражают свои чувства весьма бурно. Нечего и говорить, что Фил лично помог Синтии подняться по трапу, время от времени окидывая плотоядным взглядом ее пышные формы.

— Какой чудесный пароходик! — воскликнула роскошная блондинка, ступив на борт и оглядываясь по сторонам. — Неужели он настоящий?

— Совершенно верно, мадам. Здесь все подлинное, включая капитана судна, — лукаво ухмыльнулся Фил.

— Да-да, понимаю… — протянула Синтия, обращая на него взгляд изумрудных глаз, в которых мгновенно появился охотничий блеск.

— Прошу вас быть осторожнее, — включилась в разговор Трейси, обратив внимание на то, что на ногах Синтии были босоножки на очень высоких каблуках. — Палуба довольно скользкая, и вы можете упасть.

— Не беспокойся, детка, — повела бровью та. — Я не упаду. Если нужно будет, я в этих босоножках влезу на самую высокую скалу.

Трейси вполне могла в это поверить. Ей приходилось встречать женщин, подобных Синтии. Внешне они казались изнеженными и беспомощными, но на самом деле были тверже стали. Такие женщины знали, как выживать в этом мире, и Трейси втайне завидовала им, потому что сама не обладала подобными качествами…

Вздохнув, она собралась с силами и повернулась к Бену. Тот уже ступил на трап, все еще продолжая сохранять на лице удивленное выражение. Неужели он думает, что может обмануть этим Трейси? Она прекрасно понимала, зачем он явился. Чтобы вернуть ее обратно! Его Величество Бен Кросби не может позволить себе провала. Его брак никоим образом не должен закончиться неопределенностью или — что еще хуже — разводом!

Гнев Трейси нарастал с каждой секундой, поэтому, когда Бен ступил на борт судна, она уже окончательно созрела для сражения.

— А ты никуда не поедешь! — решительно заявила она, ткнув мужа пальцем в грудь. — Тебе придется остаться на берегу!

Бен растерянно остановился, а Фил открыл рот от изумления. За спиной Трейси громко ахнула Синтия.

— Тесс, что ты себе позволяешь? — прошипел Фил. — Что это на тебя нашло?

— Могу объяснить! Этот человек, — снова ткнула она Кросби пальцем в грудь, — вовсе не является простым туристом, которого он пытается изобразить. На самом деле он мой бывший муж и прибыл сюда не для того, чтобы прогуляться по Миссисипи. Он явился с одной целью — любой ценой добиться своего. Поверь, Фил, я знаю, что говорю! От этого человека можно ждать только неприятностей. Советую тебе не верить ни единому его слову!

Фил подозрительно осмотрел Бена Кросби с ног до головы.

— Это правда? Вы действительно были мужем Трейси?

— Нет, — последовал холодный ответ.

Трейси горько рассмеялась.

— Ладно, согласна! Если придерживаться буквы закона, ты и сейчас мой муж. Но лично для меня наш, с позволения сказать, брак закончился почти год назад. Видишь ли, Фил, — повернулась Трейси к капитану «Нимфы», — с тех самых пор и вплоть до сегодняшнего дня я не виделась со своим так называемым мужем. Поэтому для меня он по всем статьям является бывшим.

— Как бы то ни было, я все равно не прихожусь этой женщине мужем, — произнес Бен.

На этот раз настала очередь Трейси изумленно захлопать ресницами.

— Нет?! — фыркнула она в конце концов. — Интересно, какую игру ты затеял на этот раз? Ты не мог получить развод до истечения двенадцати месяцев, несмотря на все твои деньги и связи. Я знаю это, Бенни, потому что специально узнавала! — язвительно добавила Трейси.

— И все же я не ваш муж, потому что я не Бен. Но я вполне понимаю, почему вы ошиблись. Мы с Бенни близнецы. Иными словами, я его брат, и зовут меня Фрэнк.

На мгновение Трейси потеряла дар речи. Но только на мгновение.

— У Бена нет никакого брата-близнеца! — решительно заявила она. — Он был единственным ребенком в семье.

— Это он вам сказал? — насмешливо поинтересовался тот, кого Трейси считала своим мужем.

— Да!

— А что еще он вам говорил?

— В каком смысле?

— Ну что еще Бенни рассказывал вам о своей семье?

— У него нет семьи. Его родители умерли несколько лет назад.

— Наш отец действительно скончался, а мать жива и последнее время проживает в Чикаго. Я только два дня назад разговаривал с ней по телефону.

Трейси прикусила губу, растерянно оглянувшись на Фила.

— Ты же сама только что заявила, что не веришь ни единому слову этого человека, — заметил тот с беспощадной логикой.


Еще от автора Одри Хэсли
Брачный сюрприз

Карен Нокс считает себя хозяйкой своей судьбы и дорожит своей независимостью. Она упорным трудом добилась успехов в бизнесе, она пользуется успехом у мужчин, но предпочитает необременительные и ни к чему не обязывающие отношения. Жизнь идет по накатанной колее, пока на пути Карен не появляется призрак из прошлого — человек, который десять лет назад всего одну ночь был ее мужем…


Но я люблю...

После смерти матери, чью утрату молодая американка Луси Крептон переживала очень тяжело, ее жизнь начинает постепенно налаживаться и она даже собирается выйти замуж. Однако за месяц до свадьбы волею Его Величества Случая она оказывается в Англии, где встречает мужчину, при одном виде которого забывает обо всем на свете, включая своего жениха. Но Патрик Маккинли — так зовут мужчину — тоже несвободен: у него есть очаровательная невеста и уже назначен день свадьбы. Что же делать Луси: уйти с дороги или все-таки побороться за свою любовь?..


И в горе и в радости

Порой первая любовь остается единственной…Двадцатичетырехлетняя Линда Уилсон за девять лет так и не смогла забыть красавца Роджера Ллойда, которого полюбила в ранней юности. Судьба уготовила гордой девушке нелегкое испытание, предоставляя жестокий выбор — стать любовницей Роджера или расстаться навсегда.Неужели третьего не дано?..


Ради любви…

Любовь не ходит по ровной дороге. На подвиги и преступления, на предательство и самопожертвование идут люди ради любви. Сидни Спенсер пожертвовал своим счастьем с Шерил, чтобы сделать счастливой, пусть и ненадолго, влюбленную в него умирающую девушку. Шерил тяжело пережила предательство возлюбленного, однако продолжала хранить ему верность. И вот спустя шесть лет судьба вновь свела их. Смогут ли Шерил и Сидни забыть старые обиды ради любви, которая все еще живет в их сердцах?


Зачарованное сердце

Бывает так — мужчина и женщина живут, не зная друг друга, каждый своей жизнью. Кажется, все обстоит благополучно и оба вполне счастливы. Но однажды случай сталкивает их, и неожиданно для самих себя они прозревают, понимая, что должны быть вместе, что на самом деле составляют две половинки одной судьбы.Общие интересы, нежность, внимание, уважение очень важны для совместной жизни, но этого недостаточно. Гармония в любви подразумевает и безотчетное влечение, желание, страсть. И ответственность за любимого.Именно это утверждает автор романа.


Доверься сердцу

Все меняется в размеренном и потому бесцветном существовании преуспевающего банкира Петера Адлера, когда он знакомится с молодой художницей Илоной.Но для нее это не просто очередное увлечение. Яркая и неординарная женщина преследует свою тайную цель…


Рекомендуем почитать
Если любишь...

Помочь людям в стремлении осуществить их мечты — работа и смысл существования Макса Купера. Однако в своей жизни он страшится менять что-либо, поскольку, многое пережив, установил для себя правило: никакой любви, потому что она заканчивается потерей и болью. Но судьба сводит его с молодой женщиной, и вскоре Макс понимает, что не может жить без нее. Кэтлин заслуживает счастья, как никто другой, она мечтает о собственном ребенке, но что может дать ей убежденный отшельник, как огня боящийся к кому-либо прикипеть душой и сердцем?


Правила диктует любовь

Скромную труженицу Адди Тайлер никак не назовешь богатой девушкой. Однако свалившееся как снег на голову наследство не только не радует Адди, но, напротив, приводит в ярость. К тому же ей приходится иметь дело с совершенно несносным адвокатом!


Разговоры по душам

Возможно, не так уж заблуждаются те, кто считает придуманный писателем персонаж его вторым я. Совершенно ничего общего нет между робкой и хрупкой писательницей Триш Хатауэй и придуманной ею отчаянной суперагентшей Мирандой, но отчего-то Триш, в результате небольшой травмы потерявшая память, очнувшись, ощущает себя именно сорвиголовой Мирандой, и никем иным. Ох, и досталось же окружению романистки! Что, впрочем, неудивительно — жизнь подбрасывает сюжеты гораздо интереснее и неожиданнее любого бестселлера.


Дорогой, ты меня слушаешь? Тогда повтори, что я сейчас сказала…

Николь де Бюрон – известная французская писательница, сценарист и режиссер, автор популярнейшего телесериала, шести кинокомедий и пятнадцати романов.В романе «Дорогой, ты меня слушаешь?..» Николь де Бюрон – женщина замужняя, мать двоих детей – со знанием дела, остроумно и без лишнего пафоса рисует повседневную жизнь нормальной буржуазной семьи, со всеми ее радостями, горестями и треволнениями. В центре внимания автора, конечно же, любовь как основа брака и движущая сила жизни, влияние которой ощущают все – от семилетнего внука до восьмидесятилетней бабушки.


Семья для Бобби

Бобби девять лет, и он хочет найти отца. Выкрав у матери свою метрику, мальчик тайком обращается к услугам адвоката. Отец отыскивается и с радостью принимает и Бобби, и его мать. Но красавица Чесса охвачена ужасом, ибо тайна рождения Бобби очень непроста…


Озеро нашей любви

Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…