Верховные правители - [23]
- Даже если ты прав, любая информация, связанная с национальной безопасностью, является секретной.
- Ты не разгласишь государственной тайны, если признаешь, что он летел на встречу с президентом.
Мервин медленно покачался в кресле.
- Возможно.
- Ты знаешь, что я не допущу утечки информации.
Мервин Уэйли старательно избегал глаз Стивена.
- Все это может быть гораздо более серьезным, чем ты предполагаешь, Стив. Мы внимательно следим за Синдикатом и твоим старым другом Фрэнком Кенни. Это, пожалуй, все, что я могу сказать тебе - помимо того, что ты прав насчет губернатора Берри. Он действительно летел сюда, чтобы увидеть президента.
- Пол Берри наверняка сообщил ему цель встречи.
- Даже если ты прав, президент не назвал мне её.
- Тогда почему президент вообще уведомил тебя о встрече?
- Он хотел, чтобы я на ней присутствовал. И привез с собой Кена Джонса.
Стивен медленно выпрямился в кресле. Кен Джонс был главой отдела ФБР по борьбе с организованной преступностью и рэкетом.
- Значит, Пол Берри хотел поговорить о чем-то связанном с Синдикатом.
- Послушай, вероятно, мы сможем сотрудничать. Я не верю в признание Деймона Джонсона о взятке, данной им губернатору. Если бы мы установили, кто заплатил Полу Берри эти деньги и за что...
Если бы можно было установить источник, разочарованно подумал Стивен. На фабрике, печатающей банкноты, хранились записи об отправке в банки крупных купюр, но банкноты из сундучка были относительно мелкими.
На лице Мервина появилась гримаса огорчения.
- Я знаю, что моя просьба о помощи выглядела бы как предложение одностороннего сотрудничества. У тебя нет соответствующего допуска, поэтому я не все могу тебе сказать.
Гримаса медленно сменилась улыбкой.
- Но я могу позволить тебе использовать все наши средства. И если тебе понадобится что-то еще...
- Договорились, - сказал Стивен.
По возвращении в Сакраменто Стивен отправился на маленький частный аэродром. На поле стояли "сессны", "бичкрафты" и "пайперы".
В конторе он нашел управляющего, мужчину атлетического вида с каштановыми волосами. Стивен представился и показал свое удостоверение.
- Вы находились здесь, когда приехал губернатор Берри? - спросил он.
- Конечно. Тем утром я прибыл сюда рано. Губернатор приехал на своем лимузине через десять минут.
- Со своим постоянным шофером?
- Да.
Стивен уже допросил шофера, рассказавшего ему весьма немногое: губернатор Берри позвонил водителю незадолго до шести часов и попросил срочно доставить его на аэродром. Шофер забрал губернатора из дома, но он понятия не имел о том, куда и зачем летит Берри.
- Когда вы узнали, куда он направлялся?
- Мне сказал об этом пилот, Дейв Халси. В Вашингтон, аэропорт Даллеса.
- Губернатор имел при себе что-нибудь?
- Большой кожаный коричневый кейс.
- Вы знаете, что там находилось?
- Нет.
- Вы беседовали о чем-то?
- Пару минут. Халси проводил предполетную проверку в рубке управления, и я предложил губернатору подождать в моем кабинете, выпить чашку кофе. Пока все не будет готово. Он, казалось, спешил взлететь.
- Почему вы так решили?
- Он явно нервничал, едва прикоснулся к кофе. Ходил взад-вперед с кейсом в руке.
- Что он вам говорил?
- Почти ничего. Он о чем-то думал. Затем пришел Дейв Халси; пилот сообщил, что самолет готов, условия - ПВН.
- ПВН?
- Потолок и видимость не ограничены.
- Это все?
- Ну, ещё произошла маленькая стычка между губернатором и каким-то парнем с камерой. Губернатор всерьез разозлился. Попросил не совать ему в лицо чертову камеру.
- Кто это был?
- Парень с камерой? Он работает на "Венчур флайт", маленькую чартерную компанию.
Офис "Венчур флайт" (Мы летим, куда Вы хотите и когда Вы хотите) находился в одном помещении со страховой компанией и риэлтерской конторой. Дежурившая девушка отвечала на звонки, поступавшие сразу по трем телефонам; в момент появления Стивена она записывала сообщение. Сделав это, она положила трубку.
- Я могу вам помочь?
- Я ищу одного человека, связанного с компанией "Венчур флайт".
- Охотно предоставлю вам любую информацию.
- Я хочу видеть одного вашего сотрудника. Я не знаю его фамилии, но управляющий аэропорта вспомнил, что он работает на вашу компанию.
- Я только отвечаю на телефонные звонки.
- Допустим, я хочу заказать недорогой чартерный рейс. Могу я поговорить с человеком, который это организует?
- Сейчас его нет.
- Когда он появится?
- Сразу после ленча.
Когда Стивен вернулся, девушка разговаривала по телефону. За деревянной стойкой у дальней стены стояли три стола. За средним сидел молодой человек; над столом висели рекламный плакат с видом Баджы и несколько фотографий.
При внимательном рассмотрении оказалось, что на снимках изображены кинозвезды, политики, телеведущие, снятые в неформальной обстановке. На каждой фотографии присутствовал также молодой человек с короткой стрижкой, который, поднявшись, протянул руку Стивену.
- Меня зовут Джек Мартин. Это вы ищете меня?
- Верно.
На лице молодого человека появилась белозубая улыбка.
- Какую группу вы представляете, мистер...?
- Я хочу задать вам несколько вопросов.
Улыбка уменьшилась до минимума.
«Кино для взрослых» — это роман о тех, кто поставил свой талант на службу пороку. Среди них — журналист Пол Джерсбах, голливудский режиссер, лауреат «Оскара» Фрэнк Мердок, сценарист Эд Сиранни, кинозвезда Шейла Томкинс… Все они участвуют в создании порнофильмов, и этот прибыльный бизнес растлевает и уничтожает их.В книгу включен увлекательный роман знаменитого французского писателя Ги де Кара «Плутовка».* * *Талантливый журналист Пол Джерсбах проникает в фирму, занимающуюся производством и распространением порнографических фильмов, чтобы, как говорится, узнав все изнутри, разоблачить в серии статей тех, кто производит духовную отраву, кто растлевает общество.
«Кино для взрослых» — это роман о тех, кто поставил свой талант на службу пороку. Среди них — журналист Пол Джерсбах, голливудский режиссер, лауреат «Оскара» Фрэнк Мердок, сценарист Эд Сиранни, кинозвезда Шейла Томкинс… Все они участвуют в создании порнофильмов, и этот прибыльный бизнес растлевает и уничтожает их.* * *Талантливый журналист Пол Джерсбах проникает в фирму, занимающуюся производством и распространением порнографических фильмов, чтобы, как говорится, узнав все изнутри, разоблачить в серии статей тех, кто производит духовную отраву, кто растлевает общество.
Хотите определять характер человека с первого взгляда, знать о нем всё, видеть насквозь, предугадывать его реакцию на различные жизненные ситуации, стать настоящим профессионалом в области физиогномики? Легко!С помощью этой книги вы не только узнаете основные характеристики личности по внешности, но и сможете предугадывать поступки коллег, шефа или друзей. Эта книга станет вашим «путеводителем» по судьбам и характерам. В ней вы найдете подробное описание сотни различных лиц и пошаговую инструкцию для самостоятельной визуальной диагностики человека.
ББК 65.9(2)42-803 УДК 658.87М37Мачнев Е. В.М37 Развлекупки. Креатив в розничной торговле. — СПб.: Питер, 2005. — 208 с.: ил. — (Серия «Продажи на 100 %»).ISBN 5-469-00603-4«Развлекупки» — новейшая российская концепция изменения форм и содержания розничной торговли, направленная на повышение продаж, обеспечение лояльности покупателей и расширение целевой аудитории методами неценовой конкуренции. Концепция стала результатом интеграции современных психологических, маркетинговых, управленческих и коммуникативных методов, применяемых в сфере розничной торговли.Вы найдете в книге не только примеры из жизни крупных супермаркетов и «продвинутых» бутиков, но и идеи, родившиеся в маленькой лавке автозапчастей, в продуктовом павильоне или полуподвальном магазине аудио- и видеокассет.
Автор доказывает, что психика человека социальна, ибо она в огромной степени обусловлена общественно-исторической средой. Первая глава посвящена Ленину как социальному психологу. Ленин занимался социальной психологией как теоретик и практик революционной борьбы. В остальных главах речь идет об основных категориях социальной психологии. Большое внимание уделено автором категории «мы и они». «Мы и они» первичнее и глубже, чем «я и ты». «Мы и они» — импульс первоначального расселения людей. Вся огромная человеческая история это тоже «мы и они».
В психологических новеллах, сюжеты которых построены на семейных историях, автор показывает скрытые эмоциональные переживания детей и истинные мотивы их поступков, приводящие к критическим ситуациям. Автор пытается донести до читателя мысль, что даже из самых сложных, запутанных семейных ситуаций нужно искать достойный выход.
В этой работе, физика предстает как здание, стоящее на земле без всякого фундамента. Именно поэтому физики удивляются способностям и значимости математики, которая может описывать новые события еще до их наблюдения. Я буду показывать, что хотя физика действует — в том смысле, что она позволяет нам создавать компьютеры и космические корабли — для объяснения математики и того, почему физика действует, мы нуждаемся в психологии и шаманизме.Оказывается, что физика и математика основываются на том, что было всегда известно психологии и шаманизму — на способности любого человека осознавать едва заметные, сноподобные события.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.