Верхом на ракете. Возмутительные истории астронавта шаттла - [185]
AFB (Air Force Base) – база ВВС США.
AOA (Abort Once Around) – возвращение после первого витка, аварийный режим полета системы Space Shuttle, в котором орбитальная ступень делает один виток вокруг Земли и совершает посадку на территории США.
AOS (Acquisition of Signal) – начало приема, сообщение экипажу о том, что поток данных с шаттла начал поступать в Центр управления полетом, и сам факт такого приема.
APU (Auxiliary Power Unit) – вспомогательная силовая установка, гидравлический насос орбитальной ступени. На борту имеется три APU, создающие рабочее давление в трех гидросистемах. Ничего «вспомогательного» в них на самом деле нет, они являются основным источником мощности для работы гидросистем, и без хотя бы одной работающей APU орбитальная ступень мертва. Название перешло в неизменном виде из авиации, где оно обозначало сходное по назначению устройство, которое дублировало основной гидронасос с приводом от двигателя реактивного самолета.
ASP (Astronaut Support Personnel) – астронавты, которые помогают экипажу сесть и зафиксироваться в креслах корабля и которые принимают кабину орбитальной ступени у экипажа сразу после приземления.
ATC (Air Traffic Control) – служба управления воздушным движением. Наземные средства, которые отслеживают самолеты в полете.
ATO (Abort to Orbit) – аварийный выход на орбиту, аварийный режим полета системы Space Shuttle, в котором после отказа двигателя орбитальная ступень выходит на орбиту безопасной высоты.
BFS (Backup Flight System) – запасная система управления полетом, запасной компьютер с отдельно разработанным программным обеспечением, который берет на себя управление шаттлом в случае невозможности использования комплекса из четырех основных компьютеров. BFS может быть активирован нажатием кнопки на верхней части штурвала командира или пилота.
CAIB (Columbia Accident Investigation Board) – комиссия, сформированная для расследования обстоятельств и причин катастрофы шаттла «Колумбия».
CAP (Crew Activity Plan) – план действий экипажа, контрольный перечень действий, которые должен выполнять экипаж на определенных этапах полета.
CAPCOM (Capsule Communicator) – оператор связи, астронавт в Центре управления полетом, который ведет переговоры с астронавтами в космосе.
CDR (Commander) – командир, астронавт, который занимает переднее левое кресло в кабине шаттла при запуске и посадке и который несет общую ответственность за выполнение полетного задания.
CNO (Chief of Naval Operations) – начальник штаба ВМС США, четырехзвездный адмирал, который несет общую ответственность за ВМС США.
DEFCON (Defense Condition) – степень боеготовности, показатель состояния Вооруженных сил США – от мирного времени (DEFCON 5) до полной готовности к войне (DEFCON 1).
DOD (Department of Defense) – Министерство обороны США.
DPS (Data Processing System) – система обработки данных, компьютерное «сердце» орбитальной ступени шаттла.
EMU (Extravehicular Mobility Unit) – скафандр для выхода в открытый космос.
EOM (End of Mission) маркирует конец космического полета шаттла.
ESA (European Space Agency) – Европейское космическое агентство, аналог NASA в Европе.
ET (External Tank) – внешний бак, оранжевый бак компонентов топлива, стыкуемый к нижней части орбитальной ступени. Бак содержит 590 тонн жидкого кислорода и 103 тонны жидкого водорода для трех жидкостных двигателей SSME в хвостовой части орбитальной ступени.
EVA (Extra-vehicular Activity) – выход в открытый космос.
FCOD (Flight Crew Operations Directorate) – директорат операций летных экипажей, организация в составе Космического центра имени Джонсона, несущая общую ответственность за экипажи, участвующие в полетах, включая T-38 и самолет для полетов на невесомость. Отдел астронавтов находится в составе FCOD.
FDO (Flight Dynamics Officer) – оператор по динамике полета, сотрудник Центра управления полетом, который контролирует все аспекты траектории шаттла и маневры корабля от старта и до посадки.
GIB (Guy-in-Back) – парень сзади, сленговый термин для человека, занимающего заднее кресло в двухместном боевом самолете.
GLS (Ground Launch Sequencer) – компьютер в Центре управления пуском Космического центра имени Кеннеди, который управляет предстартовым отсчетом до момента T-31 секунда (31 секунда до старта), когда эти функции берут на себя бортовые компьютеры шаттла.
GPC (General Purpose Computer) – компьютер общего назначения, один из пяти компьютеров фирмы IBM, которые образуют электронное «сердце» шаттла. Четыре GPC работают по общей программе, а пятый работает как запасной компьютер BFS (см.).
GS (Government Servant) – правительственный служащий, статус гражданского лица, работающего на правительство. Дополнительный цифровой индекс, например GS-9, указывает на ранг служащего и величину причитающегося ему жалованья.
GWSA (George Washington Sherman Abbey) – Джордж Вашингтон Шерман Эбби, глава FCOD и гроза астронавтов.
HQ (Headquarters) – штаб-квартира, головной офис NASA.
HST (Hubble Space Telescope) – космический телескоп имени Хаббла.
ICOM (Intercom) – переговорное устройство, система, используемая астронавтами для переговоров друг с другом, когда на них надеты аварийно-спасательные костюмы LES, когда они распределены между летной и нижней палубами или между кабиной орбитальной ступени и модулем «Спейслэб».
Книга Владимира Арсентьева «Ковчег Беклемишева» — это автобиографическое описание следственной и судейской деятельности автора. Страшные смерти, жуткие портреты психопатов, их преступления. Тяжёлый быт и суровая природа… Автор — почётный судья — говорит о праве человека быть не средством, а целью существования и деятельности государства, в котором идеалы свободы, равенства и справедливости составляют высшие принципы осуществления уголовного правосудия и обеспечивают спокойствие правового состояния гражданского общества.
Емельян Пугачев заставил говорить о себе не только всю Россию, но и Европу и даже Северную Америку. Одни называли его самозванцем, авантюристом, иностранным шпионом, душегубом и развратником, другие считали народным заступником и правдоискателем, признавали законным «амператором» Петром Федоровичем. Каким образом простой донской казак смог создать многотысячную армию, противостоявшую регулярным царским войскам и бравшую укрепленные города? Была ли возможна победа пугачевцев? Как они предполагали обустроить Россию? Какая судьба в этом случае ждала Екатерину II? Откуда на теле предводителя бунтовщиков появились загадочные «царские знаки»? Кандидат исторических наук Евгений Трефилов отвечает на эти вопросы, часто устами самих героев книги, на основе документов реконструируя речи одного из самых выдающихся бунтарей в отечественной истории, его соратников и врагов.
Автор книги Герой Советского Союза, заслуженный мастер спорта СССР Евгений Николаевич Андреев рассказывает о рабочих буднях испытателей парашютов. Вместе с автором читатель «совершит» немало разнообразных прыжков с парашютом, не раз окажется в сложных ситуациях.
Из этой книги вы узнаете о главных событиях из жизни К. Э. Циолковского, о его юности и начале научной работы, о его преподавании в школе.
Со времен Макиавелли образ политика в сознании общества ассоциируется с лицемерием, жестокостью и беспринципностью в борьбе за власть и ее сохранение. Пример Вацлава Гавела доказывает, что авторитетным политиком способен быть человек иного типа – интеллектуал, проповедующий нравственное сопротивление злу и «жизнь в правде». Писатель и драматург, Гавел стал лидером бескровной революции, последним президентом Чехословакии и первым независимой Чехии. Следуя формуле своего героя «Нет жизни вне истории и истории вне жизни», Иван Беляев написал биографию Гавела, каждое событие в жизни которого вплетено в культурный и политический контекст всего XX столетия.
Автору этих воспоминаний пришлось многое пережить — ее отца, заместителя наркома пищевой промышленности, расстреляли в 1938-м, мать сослали, братья погибли на фронте… В 1978 году она встретилась с писателем Анатолием Рыбаковым. В книге рассказывается о том, как они вместе работали над его романами, как в течение 21 года издательства не решались опубликовать его «Детей Арбата», как приняли потом эту книгу во всем мире.