Верхний Ист-Сайд - [89]

Шрифт
Интервал

Позавтракав, я даже не знаю, как сказать ему, что мне пора уходить. Сердце бешено стучит, мне не хочется его обманывать, но и расстраивать тоже. Встаю из-за стола и подхожу к нему из-за спины и начинаю массировать плечи.

— Что такое? — с непониманием в голове спрашивает он.

— Ничего, — прыскаю я, но кажется, слишком наигранно.

— Клэр…

— Ладно, — сдаюсь я, когда Джек поднимается со стула и поворачивается ко мне лицом. — У нас сегодня показ.

— Я знаю.

— Что? — удивляюсь я. — Откуда?

— Ты издеваешься? — усмехается Джек. — Неделя моды в Нью-Йорке это не просто мероприятие это целое событие, чтобы об этом не знать нужно быть слепым и глухим одновременно. Поэтому я тебя и спросил о том, пойдёшь ли ты со мной на вечеринку, и ты сказала «да», поэтому я и не волновался, а следовало бы?

— Показ закончиться примерно в семь, может даже раньше…

— Вечеринка в семь, — недовольно говорит Джек, скрестив руки на груди.

— Я знаю, — уверенно отвечаю я так будто у меня всё под контролем. — Я уйду, как только смогу и сразу поеду в ресторан.

— Ты ведь всё равно уйдешь, да?

— Да, — выдыхаю я. — Но с твоим одобрением мне будет спокойней.

Джек делает глубокий вдох, его взгляд мечется от одного угла в другой, а моё сердце вот, вот вырвется из груди от ужасного чувства ожидания, которое пожирает меня изнутри.

— Хорошо, — наконец говорит Джек, остановив свой взгляд на мне.

— Спасибо! — радостно пищу я, подпрыгивая на месте и целую его в щёку. Ну, слава Богу!

— Мне просто тоже нужно уходить, чтобы проследить за подготовкой к вечеринке, иначе я бы навряд ли тебя отпустил. — С каждым словом его голос становиться всё тише, всё монотоннее… я, кажется, понимаю, чего он добивается.

— Нам пора, — шепчу я ловко уворачиваясь от его рук. — Мы найдем способ сделать твой день менее скучным чуть позже.

Его недовольный взгляд сменяется на очень заинтересованный. Джек окидывает меня оценивающим взглядом, заостряя внимание на моей бежевой комбинации.

Закатываю глаза и, развернувшись, иду в его кабинет и поднимаюсь на второй этаж, чтобы переодеться к показу.

Надеваю уже давно выбранное чёрное платье из новой коллекции. Оно немного выше колена, с длинными рукавами и высоким горлом. Простое чёрное платье, но в то же время чёрное платье никогда не может быть слишком простым.

Укладываю русые волосы на один бог, лишь слегка завив, наношу совсем лёгкий макияж, подчёркиваю медового цвета глаза коричневыми и бежевыми тенями, крашу губы оранжевым блеском и последний штрих — духи Chanel № 5.

Обуваю туфли на высоком каблуке с леопардовым принтом и, взяв клатч, спускаюсь вниз внимательно смотря себе под ноги, чтобы не свалиться с этой дурацкой лестницы. Надо было обуться внизу.

Подняв глаза, я вижу внизу стоящего Джека. На нём синее поло, джинсы и чёрная кожаная куртка, которая делает его слишком крутым.

— Не слишком просто? — спрашиваю я, добравшись до последней лестницы и приняв его благородно поданную мне руку.

— Слишком прекрасно, — отвечает он с тёплой улыбкой и тёплым взглядом, в котором мне хочется растаять.

— Спасибо, — смущённо благодарю его я. — Классная куртка! — говорю я, окинув его оценивающим взглядом, к чему он явно не привык. — Отвезёшь меня? — спрашиваю я, проходя вперёд, и накидываю поверх плеч бежевое пальто.

— Ну, даже не знаю, — саркастично отвечает Джек, открывая входную дверь. Я недовольно цокаю и выхожу из квартиры под его смех.

— Отель Palace, мисс? — спрашивает Джек, когда мы садимся в машину.

— Так точно, сэр, — подражая его тону, говорю я, и мы выезжаем на дорогу.

— Тебя… — начинает говорить Джек, но его перебивает мелодия моего телефонного звонка, и я с сожалением смотрю на него и перевожу взгляд на дисплей.

— Розмари? — удивляюсь я, ответив на звонок. Она уже давно не отвечала на мои звонки. Может она и была занят, а может она просто меня игнорировала, кто знает.

— Кларисса, я задержусь, не смогу приехать на репетицию, но к показу обязательно буду.

— Что? — изумляюсь я и ловлю на себе выжидающий взгляд Джека. — И чем же вы так заняты? — раздражённо спрашиваю я уже не в силах скрыть злости. Боже, я никогда с ней так не разговаривала, но это уже слишком, она переходит все границы.

— Милочка, что за тон? — удивляется Розмари не меньше, чем я сама. — Если я говорю, что занята это значит, что я занята, и ты должна лишь сказать «хорошо Розмари», а не расспрашивать меня, или ты забыла на кого работаешь? — Она раздраженна и даже зла, но сейчас её злость ничто по сравнению с моей.

— Хорошо, Розмари, — выдавливаю я из себя каждое слово, чувствуя, как кровь начинает закипать в жилах.

— Вот и умница, — говорит она и скидывает звонок.

Сжимаю телефон в руке так сильно, что боюсь он сейчас развалиться, но как мне ещё сдержать злость, которая прожигает меня изнутри, в себе? Кидаю телефон в клатч и делаю глубокий вдох.

— Что случилось? — слышу я обеспокоенный голос Джека и даже в этом беспокойстве я чётко распознаю понимание, он догадывается, в чём дело.

— Розмари случилась, — отвечаю я, не узнав собственного голоса. — Она не приедет на репетицию её показа, сказала, что занята и появится только к началу. — С каждым словом мой голос становится всё злее. — Как она может так халатно к этому относиться? — повернувшись к Джеку, спрашиваю я, будто он знает ответ на мой вопрос.


Еще от автора Светлана Бланкина
Кронпринц

Чарльз Даниэль Фримен — старший сын Алекса и Лии, Короля и Королевы Соединённых Штатов Америки. Пришло время Кронпринцу провести свой Отбор. Он думает, что история его родителей похожа на сказку, и он желает такой же сказки, такого же конца. Но сможет ли он отпустить прошлое и начать всё сначала? Сможет ли прошлое отпустить его? Оправдаются ли его ожидания по поводу Отбора? Обретёт ли Чарльз свой счастливый конец или всё пойдёт крахом?


Другой Отбор «The Selection»

Отбор-соревнование за сердце прекрасного принца, соревнование за корону. Девушка с непростым прошлым, она не доверяет людям и не верит в любовь. Кое-что в прошлом изменило её, но участие в Отборе перевернуло её жизнь с ног на голову, перевернуло её представление о любви, о доверии, обо всём, что она как думала, знала. Случайная встреча, которая изменила жизнь, изменила судьбу, изменила историю.


Верхний Ист-Сайд. Внутри

Продолжение книги «Верхний Ист-Сайд» Жизнь на Верхнем Ист-Сайде кажется раем, но лишь для непосвящённых и лишь со стороны и только его жители знают через какой ад нужно пройти, чтобы создать иллюзию красивой жизни. Но деньги, статус, всё это было только началом. Ещё не все секреты рассказаны и не все тайны раскрыты, ведь всё что было «до» было лишь оболочкой. Сможет ли Кларисса справиться с тем, что ждёт её Внутри?


Прощай, Нью-Йорк?

Верхний Ист-Сайд — место, в котором вопрос «простить или отомстить?» возникает чаще любого другого. Это игра, в которой кто-то выигрывает, жертвуя очень многим, а кто-то проигрывает, желая сохранить своё «я». Но это место лишь для победителей, и здесь нет места проигравшим. Кларисса Олдридж — девушка, которая отдала многое, но всё равно проиграла. Сможет ли она укрыться от своего прошлого и забыть о нём? Новый город, новые знакомства, новая жизнь и… новая любовь…?


Рекомендуем почитать
Отныне я твой сон

Что делать странной девушке в огромном мире? Стать как все - скучно, а остаться собой - трудно. Да и приключения не заставят себя ждать. Особенно, если рядом неугомонная подруга, бывший возлюбленный, готовый ради тебя на все, и непредсказуемый красавчик-байкер. Ах да, еще ты сама, к которой неприятности так и липнут, стоит только высунуть нос за дверь. Ну что же, Анька, давай, иди вперед. Кто знает, может счастье уже рядом?


Случайная любовь

Дорогой читатель! На Ваш суд представляется повесть «Случайная любовь», события в которой развиваются драматично. Написана повесть высокохудожественным языком, когда проза сливается в одно органическое неразделимое целое с поэзией и каждое слово западает в душу. Можно сказать, в произведении автору удалось решить главную задачу искусства: передаче в художественной форме жизни человеческого духа. Благодаря этому, при описании глубоко интимных сторон взаимоотношений героев удалось избежать пошлости и безнравственности, чем так пестрит современная литература, когда на первой странице встречаются он и она, а на второй – описываются постельные сцены.


Прекрасные тела

Роман Лоры Каннингем «Прекрасные тела» был восторженно принят американской критикой. Книгу отличает редкое для нашего времени сочетание тонкого психологизма, искренности и доброй иронии.Холодным зимним вечером шестеро подруг собрались в Манхэттене, на квартире у писательницы Джесси Жирар. Одна из них ждет ребенка. Однако, поскольку беременность Клер неожиданна и загадочна, да и личная жизнь остальных подруг тоже весьма непроста, вечер оборачивается трагикомической ночью откровений.


Сад лжи. Книга 2

Первый взрослый роман Эйлин Гудж.Юная мать, пытаясь утаить от высокородного мужа связь с садовником-греком, подменяет новорожденную смуглянку-дочь светловолосым младенцем. Автор развертывает сагу про двух девочек, растущих и зреющих для роковой любви в чуждых им по генам и по жизни семьях.Обо всем этом и не только в книге Сад лжи.


Подумай дважды

Она казалась благополучной и безмятежной. Заботливый муж, ребенок, любимая работа. Что еще нужно для счастья? Она не искала перемен, пока в ее жизнь не ворвалось прошлое. Что она предпримет? Оставит все, как прежде? Но, возможно "как прежде" уже не будет? Особенно, если опасность уже рядом.  Он шел по жизни напролом, не испытывая жалости ни к кому, не признавая авторитетов и чувств. Сможет ли хоть что-то изменить его? Возможно, первое серьезное чувство?


Мужчины в нашей жизни

У Натальи в жизни все четко и ясно — нужно сделать хорошую карьеру, выйти замуж за хорошего человека, создать хорошую семью. С работой все в порядке, идеальный жених имеется, а для родных она и так уже добрый ангел. Например, нашла для брата замечательную квартиру. Вот тут-то все и началось… Увы, Наталья стала жертвой аферистов: у купленной квартиры есть законный хозяин. И это фантастически привлекательный мужчина! Наталья должна отстаивать интересы своего брата, однако знакомство с Павлом переворачивает ее уютный правильный мир…