Вера - [10]

Шрифт
Интервал

— Капитан, — начали Сигналы, — у нас…

— Начальник конвоя «Вульфу»! Начальник конвоя «Вульфу»!

— …сильный блокирующий сигнал. Грузовики заклинило. Он идет от…

— Хан Коупленду. Капитан, у нас чрезвычайная ситуация.

— Откуда он идет? От планеты?

— Нет, капитан, от луны. Со стороны, обращенной к Анубису 4.

Коупленд выругался и врубил тревогу.

— Начальник конвоя «Вульфу». Начальник конвоя «Вульфу».

— Кто-нибудь, заткните его. Орудия, приготовиться. Сканеры, засечь источник сигнала. Пилот и Инженеры, приготовиться к срочному маневру.

— Хан Коупленду. Капитан, у нас чрезвычайная ситуация.

— Доктор, это Она. Не сомневайтесь, у нас действительно чрезвычайная ситуация. Чрезвычайнее не бывает.

— Но как? Где?

— Прямо за горизонтом. Как, понятия не имею. Об этом позже подумаем. Ваши люди Ее пропустили, наши тоже Ее не замечали до этой самой минуты.

— Капитан, решайте проблему как вам угодно, но мне нужны эти грузовики.

— Она была тут все это время… Ее защитный экран совершенен, пока Она не двигается… Никаких выбросов от двигателей, — пробормотал Коупленд почти что для себя. — Сканеры, я хочу, чтобы вы засекли источник сигнала. Орудия, Пилот, Инженеры, я хочу немедленно…

— Капитан, — крикнул кто-то на мостике, — посмотрите на экран…

— Начальник конвоя «Вульфу». Начальник конвоя «Вульфу».

Осознание того, что чрезвычайная ситуация закончилась, пришло столь же медленно, как и то, что она началась. Тем не менее все завершилось. Двадцать восемь грузовиков перегруппировались и приняли классическую позицию для начала приземления; более того, строй казался даже более четким и аккуратным, чем прежде.

Коупленд осел в кресле. То скрипнуло.

— Начальник конвоя «Вульфу».

— Говорит Коупленд. Почему вы не вышли на связь?

— Капитан…

— Не важно. Просто скажите, что это было? И если вы опять заговорите о неисправности в…

— Капитан, — прервал его начальник, — кто бы сейчас ни готовил конвой к посадке, это точно не я.

На экране грузовики резво и точно продолжали перестроение.

Коупленд почувствовал, насколько близок к потере контроля над собой. «Ты спрашивал, как Она сделает это, — сказал он себе, — так сейчас „Вера“ тебе все покажет». Капитан видел ситуацию на три хода вперед. Его лицо потемнело от ужаса, словно набежала тень от облаков, рассекающих поверхность Анубиса 4.

— Сканеры, капитан. Блокирующий сигнал не подавить. Источник находится в «ноль два»-«ноль пять»-«ноль три».

— Итак, Она ближе, чем я полагал.

— Ниже линии горизонта. Мы прямо сейчас вступим с Ней в бой?

— Разумеется, нет. Вы так еще и не поняли? Коупленд Хан. Коупленд Хан.

— Да, капитан?

— Доктор Хан, вы слышали последнее сообщение от начальника конвоя?

— Да. Похоже, мы все-таки получим наши грузовики.

«А я бы с удовольствием встретился с ней, — подумал Коупленд. — Если бы у меня было больше времени».

На экране беспилотники, вытянувшись в чрезмерно четкую линию, готовились к посадке; Коупленд поймал себя на мысли, что восхищается ее аккуратностью.

— Доктор, мне нужно знать, причем очень быстро, какие системы обороны вы можете развернуть на поверхности.

— Капитан, вам нужно знать лишь одно: здесь, внизу, нет ничего, способного остановить двадцать восемь грузовиков от падения прямо на нас.

— Тогда вы должны…

— Нет, капитан, времени на эвакуацию нет, да и идти некуда.

Первый грузовик уже откололся от основной группы и начал снижение. Второй двигался вслед за ним. Остальные аккуратно держали строй. «По одному за раз, — с недоверием подумал Коупленд. — Она даже решила соблюсти последнюю формальность и обрушить их по одному».

— Похоже, выбора у нас нет, доктор.

— Похоже, у нас его никогда не было, капитан. Приступайте. Делайте то, что Она хочет.

— Коупленд начальнику конвоя. Покиньте строй. Выведите корабль из зоны поражения. У вас десять секунд. Десять секунд, за которые капитан успел поразмыслить о своей медлительности, неадекватности сканеров и о том, что ему хватило инстинкта понять, куда Она придет, но не хватило воображения или странности, чтобы предположить, как «Вера» себя проявит.

— Начальник конвоя, подтвердите, что поняли приказ.

— Подтверждаю, но…

Коупленд выключил канал. Глубоко вздохнул.

— Орудия, уничтожить грузовики. По одному, когда они станут заходить на посадку.

Первый уже начал снижение, когда «Вульф» превратил его в пыль. Экран отфильтровал краткую вспышку. Фокус сместился. Второе судно отходило от группы вниз, и пучок частиц пронзил и его, а экран опять отфильтровал вспышку и сменил фокус, не показывая ничего: ни обломков, ни остаточного изображения. Еще три грузовика выдвинулись вперед и откололись от строя, а луч пронзил их: вспышка, фильтр, рефокусировка, пустота. Четыре грузовика также выдвинулись вперед и откололись от строя, а луч пронзил их: вспышка, фильтр, рефокусировка, пустота. Уничтожение обрело ритм, безмятежный ритм отбраковки.

Коупленд не знал языка, которым можно было бы описать происходящее. От пустого пространства, где исчезли третий и четвертый беспилотник, куда направлялись пятый и шестой… он перевел взгляд туда, за горизонт единственной луны Анубиса 4, хотя не мог ничего там увидеть. Капитан попытался представить Ее, а в особенности — Ее командира — ведь, чем бы Она ни была и откуда бы ни явилась, внутри нее наверняка существовало что-то похожее на командира, — который это сделал.


Рекомендуем почитать
Мир

Вторая книга дилогии. Бракованный робот вышел из Железного Аспида: попирает машинную логику, дерзит, криво пилотирует, плохо дерется. Уж таков император! Теперь ему нужно убить дочь заклятого врага и уничтожить целую планету, пока не поздно… чтобы спасти границы империи. Выбор тяжел, и робот совершает ошибку за ошибкой, теряя время в ожидании чуда. Но он все-таки дает врагу шанс. Железный Аспид летит в аномальный мир арахнидов и мудрых растений. Там Его Величество ворует звездолеты, рубит головы и торгуется на космической барахолке – в надежде спасти всех.


Магнитное цунами

Как людям жить дальше, если все приборы, работающие от электричества, разом сломались? А от электричества работает всё! Даже вода из крана льется при нажатии сенсорной кнопки. Остановились все средства передвижения. Полиция – дроиды с искусственным интеллектом – превратилась в мертвый хлам, и теперь некому стоять на страже правопорядка. Остался рабочим лишь один единственный космический корабль, на котором возвращаются на Землю астронавты, не подозревая о том, что их ждет на родной планете.


Кукольных дел мастер

Кто он, Лючано Борготта по прозвищу Тарталья, человек с трудной судьбой? Юный изготовитель марионеток, зрелый мастер контактной имперсонации, младший экзекутор, раб-гребец в ходовом отсеке галеры, симбионт космической флуктуации, убийца телепата-наемника. И вот – укротитель безумца-антиса, феникс, сгоревший и восставший из пепла, ужас эскадр ВКС Помпилии, узник орбитальной тюрьмы «Шеол», человек, открывший прямую дорогу в космос. Что дальше? Вселенной никогда не быть прежней…Видео о цикле «Ойкумена».


Марк 3.0 Примарат Фортис

Земляне вырвались на свободу за пределы своей Солнечной системы, но могущественная тайная организация считает это ошибкой и пытается вернуть человечество в свой старый маленький мир.


Поглотитель

Что произойдёт с людьми, если воздух вдруг станет чёрным? Что делать, если нужно выбирать между спасением и предательством, но до взрыва корабля остаётся всего несколько минут? Как определить в запутанном вихре времени, кто именно попал в чёрную дыру, и что произошло до того, как этот кто-то в неё попал? Есть ли граница космоса и что происходит при приближении к этому пределу? Ответы на эти вопросы читайте в сборнике рассказов Андрея Никтина «Поглотитель». Произведения молодого автора Андрея Никитина наверняка будут интересны самому широкому кругу читателей.


Слово для мира другое

Причиной появления повести Энн Лэки «Слово для мира другое» послужила прогулка с писателями по штаб-квартире Micro$oft. Пока ничего не слышно об аналогичном приглашении Энн в Маунтин-Вью, но его отсутствие не должно вас удивлять: кто хоть раз пробовал пользоваться системами автоперевода от M$ и Google в объеме, превышающем перевод отдельных слов и коротких фраз (да и то между основными европейскими языками), тот знает, что нет лучшей мотивации изучать иностранные языки самостоятельно, и Лэки превосходно передает это настроение в своей работе.