Верь мне, Дженнифер - [4]

Шрифт
Интервал

Но девушку шутка не развеселила. Она отвернулась, и Гордону показалось, что незнакомка пытается выпутаться из неловкой ситуации, в которой оказалась, и при этом не устроить сцены. Она взяла руку молодого человека и осторожно сняла со своего плеча. Напряженно улыбаясь, что-то сказала и направилась к выходу. Но парень решил не сдаваться. Подбадриваемый приятелем, он пошел за ней, схватил за запястье и развернул лицом к себе.

И Гордон решился. Потом он не мог вспомнить, как пробирался между ритмично покачивающимися в медленном танце парами.

— Прости меня, милая, — сказал он, как бы невзначай отодвигая парня. — Я встретил Джейка Рассела, а ты знаешь, как он любит поговорить. Но нам повезло: как раз играют нашу мелодию. — И, обняв девушку за талию, Гордон повел ее к танцующим.

Незнакомка благодарно шепнула:

— Спасибо. Вы меня выручили. Ситуация начала выходить из-под контроля.

— Я рад, что хитрость сработала, — ответил Гордон. — Если бы это не помогло, то драки, наверное, не удалось бы избежать.


— Я восхищаюсь вашей храбростью.

— Или глупостью.

Девушка с улыбкой покачала головой. И Гордон еще больше порадовался тому, что поддался совершенно идиотскому порыву и, не заботясь о последствиях, вмешался. Его тянуло к ней с той самой минуты, как только он ее увидел. Но смотреть на нее на расстоянии и танцевать с ней — это совсем разные вещи. Незнакомка избегала его взгляда, сосредоточенно уставившись в одну точку. Она была очень сдержанной по натуре. В этом не оставалось никаких сомнений.

— А как же ваш друг? — спросила вдруг она. — Мистер Джейк Рассел, так, кажется, его зовут?

Гордон рассмеялся.

— Никогда о таком не слышал.

— Вы его выдумали?

— Точно. И даже не представляю, откуда всплыло это имя.

— У вас хорошее воображение.

— До этого момента я так не считал. Мне надо было придумать что-нибудь правдоподобное. Чтобы все выглядело так, будто мы вместе. Что-то такое, что позволило бы вам пойти со мной танцевать.

— Вы могли бы просто пригласить меня на танец.

— Мог, конечно, но это было бы скучно. И у вас был бы шанс мне отказать.

— Что ж, еще раз спасибо.

— Еще раз не за что. — Ричард ловко избежал столкновения с другой парой и спросил: — Вы из Мобила?

— Да.

— Я так и думал. А знаете, здесь очень мило. И музыка неплохая.

На последнее, довольно банальное замечание девушка не ответила, и Гордон не винил ее. Если он будет продолжать в том же духе, она уйдет раньше, чем музыканты закончат играть.

— Вы часто здесь бываете?

Незнакомка поняла, что он шутит, и улыбнулась.

— Конечно, нет. Сегодня у меня выдался тяжелый день, и мне захотелось немного расслабиться и побыть одной.

Гордон наклонился к ее уху.

— У вас неприятности?

— Да. Но я не хочу говорить об этом.

Он не стал настаивать, уважая ее желание. Хотя был уверен, что смог бы помочь ей справиться с любой проблемой, если, конечно, это не связано с другим мужчиной.

— Хорошо. Кстати, наши друзья так легко не сдаются. Посмотрите?

И точно, молодые люди стояли у бара, потягивая виски и внимательно наблюдая за ними.

— Вы не обязаны были меня выручать, — вдруг сказала девушка. — Думаю, я и сама бы справилась.

— Я в этом не сомневаюсь. Любая привлекательная женщина должна уметь отваживать нежелательных кавалеров. Но вам очень не хотелось скандала.

Девушка подняла на него глаза.

— А вы наблюдательны.

— Что ж, дело сделано, так почему бы нам не насладиться танцем?

— Пожалуй, вы правы.

Они продолжали танцевать, но напряжение до конца не спало. И Гордон задумался над тем, что девушка станет делать, когда музыка закончится. Она была невысока ростом — ее макушка маячила где-то на уровне его подбородка. Но он сразу почувствовал ту невидимую преграду, которую она воздвигла между ними, едва он обнял ее. Его рука лежала у нее на талии, ее рука — без обручального кольца — у него на плече. Когда их бедра случайно соприкоснулись, Гордон ощутил желание. Он мог бы разглядеть ее грудь в глубоком вырезе пиджака, но был достаточно джентльменом, чтобы не позволить себе этого. Однако запретить воображению дорисовать то, в чем было отказано зрению, Гордон не сумел, да и не захотел…

— Они ушли.

Ее голос вернул его к действительности. Когда Гордон сообразил, что она сказала, и оглянулся, то увидел, что навязчивых молодых людей нет поблизости. Да и мелодия уже кончилась. Музыканты отложили инструменты, а руководитель ансамбля объявил небольшой перерыв. Танцевавшие пары направились к столам или к бару.

Девушка вздохнула.

— Увы, мне пора идти. — И, улыбнувшись Гордону, направилась к выходу.

Он поспешил за ней.

— Я тоже ухожу.

На ее лице появилось странное выражение, которое, впрочем, быстро исчезло.

— Моя машина стоит неподалеку отсюда. Позвольте, я довезу вас.

— Нет, прошу вас, не стоит. Я дойду пешком. Мой дом совсем рядом.

— Вы-то дойдете, я в этом не сомневаюсь. А вдруг наши старые знакомые поджидают вас где-нибудь за углом? Не стоит рисковать. Я все-таки провожу вас до дому и уйду только тогда, когда буду убежден, что вы в полной безопасности.

Гордон с улыбкой предложил ей руку. Девушка некоторое время колебалась, но, наверное, посчитав невежливым отклонить его предложение, согласно, кивнула. Они медленно пошли по улице.


Еще от автора Долли Барни
Не отрекайся от любви

Фиктивный брак представлялся Трейси и Рикардо чем-то вроде сделки. И действительно, они заключили соглашение, по истечении срока которого каждый получал свою выгоду. Никаких чувств, только интересы дела. Но довольно скоро Трейси поняла, что любит своего мужа. Однако это сильное чувство отравляют не менее сильная ревность, а также кажущаяся несбыточной надежда на взаимность. И Трейси оказывается перед выбором – отречься от своей любви или покорно сносить вес испытания, которые посылает ей так называемая семейная жизнь.


Рекомендуем почитать
Любит, не любит…

Эдвин Феннесси полюбил эту потрясающую женщину в первую же минуту, как только увидел. Но Аманда стала женой другого человека — известного дирижера и композитора Николаса Максфилда, который, кстати, помог и самому Эдвину, талантливому музыканту, завоевать место под солнцем. Преданный своему учителю, молодой человек с разбитым сердцем покидает Шотландию и направляется в Канаду. Долгие годы уходят у него на то, чтобы забыть Аманду, преодолеть мучительное желание вновь услышать ее голос, заглянуть в лучистые глаза.


Правила диктует любовь

Скромную труженицу Адди Тайлер никак не назовешь богатой девушкой. Однако свалившееся как снег на голову наследство не только не радует Адди, но, напротив, приводит в ярость. К тому же ей приходится иметь дело с совершенно несносным адвокатом!


Разговоры по душам

Возможно, не так уж заблуждаются те, кто считает придуманный писателем персонаж его вторым я. Совершенно ничего общего нет между робкой и хрупкой писательницей Триш Хатауэй и придуманной ею отчаянной суперагентшей Мирандой, но отчего-то Триш, в результате небольшой травмы потерявшая память, очнувшись, ощущает себя именно сорвиголовой Мирандой, и никем иным. Ох, и досталось же окружению романистки! Что, впрочем, неудивительно — жизнь подбрасывает сюжеты гораздо интереснее и неожиданнее любого бестселлера.


Дорогой, ты меня слушаешь? Тогда повтори, что я сейчас сказала…

Николь де Бюрон – известная французская писательница, сценарист и режиссер, автор популярнейшего телесериала, шести кинокомедий и пятнадцати романов.В романе «Дорогой, ты меня слушаешь?..» Николь де Бюрон – женщина замужняя, мать двоих детей – со знанием дела, остроумно и без лишнего пафоса рисует повседневную жизнь нормальной буржуазной семьи, со всеми ее радостями, горестями и треволнениями. В центре внимания автора, конечно же, любовь как основа брака и движущая сила жизни, влияние которой ощущают все – от семилетнего внука до восьмидесятилетней бабушки.


Семья для Бобби

Бобби девять лет, и он хочет найти отца. Выкрав у матери свою метрику, мальчик тайком обращается к услугам адвоката. Отец отыскивается и с радостью принимает и Бобби, и его мать. Но красавица Чесса охвачена ужасом, ибо тайна рождения Бобби очень непроста…


Озеро нашей любви

Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.