Верь мне! - [16]
— Вы? Вы привезете меня? — от удивления голос Лу превратился в настоящий писк.
— Я уже сказал, мисс Стейси, — невозмутимо произнес ее наниматель. — По правде говоря, мы все поедем на один день. Финалы будут в субботу. Мы с Эндрю и Бантом захватим с собой все необходимое для пикника и останемся на вечерние танцы. Нам до дома добираться не больше семидесяти миль… В последнее время мальчики прекрасно поработали…
Она не находила слов. Не то чтобы ей не хотелось снова увидеть Аллана, но перспектива ехать на карнавал поло со Стивеном Брайентом смущала ее — она казалась одновременно пугающей и манящей, Но мысли ее приняли более практичное направление. Она внезапно расстроилась.
— А что.., что туда надевают — я имею в виду девушек? Мистер Брайент, вы очень добры, что предложили взять меня.., нас.., но я поняла, что это невозможно. Дело в том, что я.., я вообще не смогу поехать. Видите ли, у меня нет подходящего платья: красивого, которое можно было бы надеть на вечер, — горестно призналась она.
У нее за всю жизнь не было ни одного вечернего платья, но она не видела необходимости настолько открывать свою душу. Ну, что же, подумала она смиренно, этому просто не суждено быть, и у Стивена Брайента, судя по всему, тоже не было на это ответа. Он продолжал стоять перед нею и казался — приходится признаться — несколько приунывшим. Идемтека, — вдруг проворчал он.
Она проследовала за ним по крытому переходу, вдоль веранд в его кабинет. В молчании он выбрал ключ среди многих, висевших на доске, и мотнул головой в сторону склада, примыкавшего к жилищу рабочих станции. Он повернул ключ в замке, включил свет, разогнав темноту, скрывавшую полки. Лу увидела, что здесь находились всяческие запчасти и инструменты, а также несколько рулонов ткани в одном из углов. Он указал на них:
— Посмотрите, что здесь найдется, мисс Стейси. Если вы владеете иголкой с ниткой, то сможете что-нибудь придумать. Если нет — не беспокойтесь. Вы все равно можете сегодня вечером сказать Йетсу, что я привезу вас в субботу — уверяю вас, вы не будете единственной девушкой без парадного платья до полу, с которой мне пришлось танцевать, и партнеров у вас от этого меньше не будет. Благодарение Богу, по крайней мере здешние мужчины относятся к таким вещам разумно!
С этими словами он оставил ее одну среди полок.
Лу пересмотрела все ткани. Тут был отрез тика цвета хаки, еще один отрез
— синего джинсового материала, рулон чегото, напоминавшего изолирующую прокладку для куба, и стопка разных материалов, очевидно предназначенных для занавесок. Может, что-то из этого подойдет? Она разложила ткани. Большинство, не считая кремового кружева, были разукрашены большими яркими цветами, но тут оказался один отрез льняного материала в простую бело-синюю клетку. Лу вздохнула. Придется взять этот. О Боже! Похоже, у нее никогда в жизни не будет выбора:» она не может выбрать ни работу, ни материал на платье, ни даже с кем она поедет на карнавал поло.
Лу почувствовала себя немного виноватой. Была ли она совершенно честной в этой последней мысли? Ей, конечно, очень хотелось повидать Аллана и провести с ним несколько беззаботных дней, но разве она не чувствовала почти болезненного желания казаться красивой, спокойной и модной — достойной спутницей Стива Брайента из Ридли Хиллз? Интересно, его спутница, предмет зависти остальных девушек — какая она, эта девушка из Сиднея, которая сюда приезжала? При мысли об этой блондинке, которой была скучна сельская жизнь, но не Стив — сердце у Лу сжалось. Конечно, если бы эта девушка была здесь, он не пригласил бы Лу, ведь правда? Он не смотрел бы ни на кого, кроме своей девушки из Сиднея, и Лу могла бы ехать на танцы с кем хотела, или не ехать вовсе — ему было бы все равно.
Но хотя она смиренно призналась себе в этом, она все же упрямо решила, что приложит все силы, чтобы не подвести его. Речь идет только о преданности уважаемому, хотя и немного строгому нанимателю, внушала себе Лу. И она по-прежнему внушала себе то же самое, когда закончила собирать корзинку для пикника, закрутила потуже крышки термосов и выключила свет на кухне в морозной тишине раннего субботнего утра.
Лу сидела на переднем сиденье большого джипа рядом со Стивеном, а Эндрю и Бант без умолку болтали позади них. Буквально обо всем: о девушках, с которыми они были знакомы, и о тех, с которыми им хотелось познакомиться, о пони для поло, и в какой стране разводят самых подходящих. Все это обсуждали эти любящие поспорить, самоуверенные, зачастую плохо информированные, но добродушные молодые люди. Лу слушала их пререкания с внутренней усмешкой. Ну и пара! Они, конечно, довольно милые ребята, но их ничуть не заботило, что, возможно, босс находит их беззастенчивое переругивание не таким занимательным, каким его считают они сами. Конечно, если он вообще их слушает. Но он не слушал. Его смуглое лицо оставалось непроницаемым, и мысли его явно были где-то далеко, пока он рассеянно, но умело вел машину. Лу вздохнула. Наверное, он не предвкушал этот выходной так, как она.
Наверное, он все же услышал ее глубокий вздох. На секунду он повернул к ней голову и спросил:
АннотацияИстория малышки Деборы о кознях злой мачехи глубоко тронула сердце скромной красавицы Джонти. Ведь она сама сирота. Узнав об этом, дядя девочки, сероглазый Нэт Макморран, предложил Джонти поехать на его ферму, чтобы помогать по хозяйству и присматривать за племянниками-сиротами. Обязанностей много, но Джонти ответила «Да!» быстрее, чем подумала о последствиях рискованного шага...
Шерифу американского провинциального городка не повезло в любви: он привязался к красивой, но недостойной женщине. Эта страсть не подвластна его воле, она заставляет его мучиться и презирать себя за душевную слабость. Неожиданно его возлюбленная исчезает, чтобы вернуться вновь спустя три года пережившей тяжелую автомобильную катастрофу, следствием которой стала утрата памяти. Она считает себя совершенно другим человеком — с иным именем, иным характером. Но кто же она на самом деле? Шериф предпринимает сложное расследование, приводящее к неожиданным результатам и обретению им настоящей любви.
Три подруги поспорили, кто из них завоюет сердце завзятого холостяка Энтони Галлахера. Страстная Дэниза, загадочная Шарлотта, ласковая Кэтлин… Кто победит? Каждая намерена заманить этого ледяного красавца в любовные сети. И действительно, строгий, холодный Энтони влюбился без памяти. Но его выбор оказался неожиданным для всех…
Поздней ночью, в грозу Дора Кавана — известная общественная деятельница — вдруг обнаруживает в гостиной своего дома странную маленькую девочку с незнакомцем, похожим на больного бродягу…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Одиночество — не лучший способ существования. Овдовев к тридцати, Дженифер Стоун, преуспевающая журналистка, сотрудница популярного издания «Живая планета», вполне убедилась в этом. Находя забвение лишь в работе, она не может преодолеть инерцию собственной судьбы, в которой, похоже, нет места семейному счастью. Но вот по воле случая рядом с ней оказывается бывший сокурсник по колледжу, ее первая любовь — Бертолд Гринвуд, ранее воспринимавший ее лишь как отличную девчонку и великолепного друга...
Молодая, образованная, красивая Мег Купер увлеченно работает редактором в крупном издательстве. У нее нет времени заняться приготовлениями к собственной свадьбе, и она обращается к консультанту по организации свадеб Эмме Делейни, своей давней подруге, брошенной в свое время женихом прямо у алтаря. Каково же было изумление Эммы, когда она узнает в претенденте на руку Мег своего бывшего жениха!.. Как будут развиваться события дальше?
Помочь людям в стремлении осуществить их мечты — работа и смысл существования Макса Купера. Однако в своей жизни он страшится менять что-либо, поскольку, многое пережив, установил для себя правило: никакой любви, потому что она заканчивается потерей и болью. Но судьба сводит его с молодой женщиной, и вскоре Макс понимает, что не может жить без нее. Кэтлин заслуживает счастья, как никто другой, она мечтает о собственном ребенке, но что может дать ей убежденный отшельник, как огня боящийся к кому-либо прикипеть душой и сердцем?