Венера Прайм 2 - [5]

Шрифт
Интервал

— Йоши, ты меня слышишь?

— Мистеру Есимицу на мгновение стало нехорошо, — ответил грубый голос, безошибочно узнаваемый по британскому акценту, профессор Форстер по-прежнему твердо отвечал за себя, если не за события. — Возможно, вам будет интересно узнать, что все мы выжили без серьезных травм.

— Рада это слышать, профессор. А теперь не могли бы вы сделать так, чтобы не было большой давки, и я смогла бы спокойно подняться на борт.

— Для этого вам придется немного подождать. 

— С этим проблем нет, профессор.

Люк ее ровера открылся, добродушно-печальное лицо Альберса Мерка смотрело на нее сверху вниз. 

— С тобой все в порядке? — спросил он, протягивая ей руку.

Выбравшись, она увидела кровь в его волосах и багровые синяки на лице. — Есть еще что-нибудь?

— Кроме этого? — Он коснулся длинными пальцами головы. — Болят все ребра, болит все, но по-моему переломов нет. Хуже всего пришлось господину Есимицу. У него сломана рука.

Спарта оглядела ангар. Обожженная, помятая сфера Ровера-1. Криво осевший на уцелевших лапах Ровер-2. Все еще дымилось, насосы засасывали остатки охлаждающей жидкости обратно в баки:

— Полный бардак. Жаль, что мы ничего не смогли спасти из ваших раскопок.

— Никаких материальных артефактов, конечно, и это очень печально, но химических анализов и голографических записей, хранящихся в компьютерах достаточно и работы над ними непочатый край.

Через несколько минут они поднялись на летную палубу шаттла.

 Есимицу лежал в кресле с забинтованной левой рукой, над ним склонился Форстер, приматывая пострадавшую руку, так чтобы она не могла двигаться. 

— Ну как ты, Йоши?

— Слегка сломался, — ответил он с болезненной улыбкой, откидывая здоровой рукой длинные черные волосы со своих темных восточных глаз. — Я недоверчиво смеялся над теми историями, которые рассказывают о твоей удаче, Эллен. Больше смеяться не буду.

Форстер выпрямился и внимательно посмотрел на нее. — Инспектор кажется не из тех, кто полагается на удачу.

— Видите ли, я полагаюсь на удачу, когда больше ничего не остается, — сказала Спарта. — Просто нам невероятно повезло.

— Почему они послали тебя вместо одного из своих пилотов? — Спросил Форстер.

— Во-первых, потому что я настояла, чтобы отправили именно Ровер-2 на пилотируемом шаттле, ведь они хотели сэкономить — отправить за вами роботов-шахтеров и роботизированный челнок, боялись что экспедиции будет не по карману предложенный мной вариант. Но я сослалась на межпланетный закон. А во-вторых, не нашлось другого пилота, такого как господин Есимицу, способного управлять этими старыми роверами, поэтому пришлось лететь мне.

— Я думаю, просто никто не вызвался добровольно, — тихо сказал Есимицу. — А начальство не станет приказывать.

— Вы правы, Есимицу-сан. — Она склонила голову в почтительном поклоне. Он прижал подбородок к ключице, пытаясь ответить взаимностью.

— Так что ваша экспедиция будет должна Лазурному Дракону кучу денег за свое спасение.

— Ничего, — Форстер был взбешен, — они пожалеют о таком отношении, ведь я не простой человек, наши расходы оплачивает Комитет по культурному наследию, не говоря уже о попечителях Гесперского музея … — Он помолчал, размышляя. — Но вы же детектив, не так ли? И что, прошли обучение по использованию этих специализированных транспортных средств? 

— Ради Бога, Форстер, перестаньте допрашивать эту женщину. — Лицо Мерка порозовело от смущения. — Она только что спасла нам жизнь.

— Я это прекрасно понимаю, — отрезал Форстер. — И я действительно благодарен. Просто хочу разобраться, что здесь происходит, вот и все.

— У меня есть… талант к такого рода вещам, — сказала Спарта.

— Давайте обсудим все это позже, — предложил Есимицу. — Приближается наше окно запуска.

Шаттл оторвался от поверхности Венеры, стремительно пробивая сернокислотные облака, вырвался из ее бушующей атмосферы и направился к зеленеющим садам Порт-Геспера.

2

Спарта закрыла глаза, вытянулась в ванне, лишь лицо ее не было погружено в воду. На ресницах конденсировались капельки, невидимые пузырьки щекотали нос. Над ванной висел легкий запах серы.

Точный химический состав минералов в воде возник перед ее мысленным взором непрошеным, он менялся каждый день, и сегодня водный коктейль подражал ваннам курорта Камбо-ле-Бен во Франции. Спарта анализировала свое окружение, куда бы она ни пошла, не задумываясь об этом. Это был рефлекс.

Она была очень далеко от Земли. Шли минуты, и теплая вода погружала ее в спокойную дремоту. Спарта смаковала новости, которых так долго ждала и которые получила только сегодня. — Приказ штаба космического Совета, ее дела здесь закончились, и она отзывалась на Землю.

— Эллен, это вы? — Голос был тихим, неуверенным, но теплым.

Спарта открыла глаза и увидела сквозь легкий туман молодую женщину, обнаженную, если не считать полотенца, обернутого вокруг ее талии, с прямыми черными волосами собранными в пучок.

— А где Кейко?

— Кейко сегодня не смогла приехать. Меня зовут Масуми. Если вы не против, я сделаю вам массаж.

— Надеюсь, Кейко не заболела.

— Да нет, просто у нее незначительное юридическое дело. Она попросила меня искренне извиниться за нее.


Еще от автора Пол Прюсс
Венера Прайм

В сборнике представлены научно-фантастические романы Пола Прюсса из цикла «Венера Прайм», основанные на рассказах и повести знаменитого писателя и ученого Артура Кларка, которые также предваряют здесь каждый из романов цикла.


Разрушающее напряжение

Пол Прюс (Paul Preuss) Родился в городе Albany, Джорджия, Соединенные Штаты Америки 07 марта 1942 года. Американский писатель, консультант кинокомпаний. Автор многочисленных самостоятельных романов, а также романов  серии «Венера Прайм», основанных на событиях, персонажах и местах из рассказов Артура Кларка. Псевдоним — Спарта. Ее красота скрывает таинственное прошлое и способности, намного превосходящие способности нормального человека, потому что она больше, чем человек — продукт биотехнологической инженерии.


Венера Прайм 3

Третья книга о супер-женщине чей псевдоним — Спарта. Эпиграфом к книге можно взять следующую строчку из песни: «и на Марсе будут яблони цвести». Больше всего автор удивил — «…социалистическим правительством Марса…».


Венера Прайм 4

Четвертая книга космической саги. Первая неудачная операция Спарты. — Женщины необыкновенных способностей.


Венера Прайм 5

Пятая книга космической саги о приключениях Спарты — женщины необыкновенных способностей. В последних главах необычность этих способностей даже шокирует.


Рекомендуем почитать
Кондотьер

Директорат и его идеология с оттенками махрового «каннибализма» оставлен позади, да вдобавок получил очень унизительный щелчок по носу. Теперь Рольф Тайгер и его неожиданно сформировавшийся отряд оказываются на территории Синдиката. И что теперь? Надо зарабатывать себе имя, обзаводиться финансами, делаться сильнее, чтобы сперва защититься от многочисленных врагов, а затем стать кем-то большим, чем просто удачливые беглецы. Вот и приходится формировать кондотту — боевую группу из колоссов и вспомогательных войск, работающую по найму, но под крылом одного из кланов Синдиката, этой структуры, чьи корни упираются ещё в ту, земную итальянскую мафию.


Меч Кощея Бессмертного

Бывшая усадьба Нарышкиных «Раздолье» в селе Пады Балашовского района Саратовской области долго никого не интересовала и стала похожа на старинный заколдованный замок, начинающий разрушаться.О том, что здесь может находиться меч Кощея Бессмертного, в прокуратуре узнали из проводимого расследования в 90-е годы двадцатого столетия с помощью попаданицы в историческое прошлое. Что из этого получилось? Откуда он тут взялся? Кому понадобился? Где он сейчас? Что можно ожидать от тех, кто его найдёт? Это вы можете узнать, прочитав данный роман-триллер.


Доспех духа. Том 5

Борьба между Великими князьями за влияние на будущего Императора набирает обороты. В ход пойдёт всё, чтобы устранить соперника. Ко всему прочему всплывут старые проблемы семьи Матчиных. Кузьме предстоит спасать человека, которого они однажды выловили посреди океана.


Этот жестокий, жестокий, жестокий мир

Обычная жизнь, обычных людей в постапокалиптическом мире, который охватил страшный вирус, превращая людей в разъяренных тварей. Быстрых, сильных и готовых на все, лишь бы набить свои желудки и истребить все на них не похожее, включая людей и животных. Главным героям старый мир не особо нравился из-за долгов и вечной мысли – где бы достать деньги. Но они очень скоро соскучились по нему, когда оказались без еды, воды, электричества и прочих прелестей. И быстро изменили свое мнение, столкнувшись лицом к лицу с видами новой ступени эволюции.


Падальщики. Книга 3. Испытание выживанием

Борьба за выживание продолжается. На подземной военной базе Желява произошел военный переворот, падальщики становятся преступниками и их ждет расстрел. Полковник Триггер решает законсервировать Желяву, чтобы больше ни один ее житель не смог выйти на поверхность, где свирепствуют кровожадные монстры. В то же время доктор Август Кейн вместе с Тесс пытаются отвоевать мир обратно. Лекарство от вируса почти завершено, и осталось выиграть еще немного битв, чтобы вернуть людям самих себя. Сможет ли Триггер убить надежду в людях? Сможет ли Тесса возродить ее с новой силой? Испытание продолжается.


Варвары в храме Юпитера

Брюс и Маркус далеко не новички пилоты, но даже им пришлось постараться, чтобы получить заманчивый заказ от Союза по эвакуации редкого оборудования из лабораторий на Марсе. И теперь им предстоит подтвердить свою репутацию, закончив задание любой ценой.