Венера из меди - [80]
Я почувствовал, как Петроний срезает с меня тунику; я услышал его проклятия, затем услышал, как мои сандалии упали в ведро. Я почувствовал знакомый запах ароматных смесей из открывшейся домашней аптечки Петрония. Я позволил ему влить в меня немного холодной воды, чтоб снять шок. Я глотнул часть жгучей микстуры, хотя большая часть нее, казалось вытекла мне на грудь. После этого я потерял сознание, пока он обрабатывал меня.
У него хватило такта смыть грязь и потеки крови, прежде чем он позволил своей жене выйти из дома и бежать за Еленой.
LI
Я не был в состоянии разговаривать с ней.
Она тоже ничего не сказала. Только легкое пожатие ее рукой моей стало слегка иным. Мои заплывшие глаза едва открывались, но она должно быть уловила момент, когда я очнулся. Я мог видеть ее через щелку век: знакомый силуэт тела, форма прически, она так иногда носила волосы, с самшитовыми гребнями за ушами. Ее волосы были слишком мягкие и левый гребень всегда оказывался ниже правого.
Ее большой палец осторожно гладил мне тыльную сторону ладони, она, вероятно, делала это неосознанно. Скривив левую сторону рта мне удалось издать какой-то неразборчивый звук. Она наклонилась. Каким-то образом ей удалось найти на моем лице единственный квадратный дюйм, которому не повредил ее нежный поцелуй.
Она ушла. Меня охватила бессмысленная паника, пока я не услышал ее голос:
– Он проснулся. Спасибо что позаботился о нем, теперь я могу справиться сама. Не мог бы ты найти какие-нибудь носилки, чтоб доставить его домой?
Петроний загораживал большую часть дверного проема, он возражал, мол лучше меня оставить здесь. (Он полагал, что Елена слишком утонченная, чтоб обеспечить мне такой уход, в котором я нуждался.) Я закрыл глаза и подождал. Раздался уверенный голос собственницы:
– Петроний Лонг, я отлично умею делать это! Я не школьница, играющая дома с кукольными горшками и кастрюльками!
– У тебя серьезные проблемы, Фалько! – лаконично сказал Петроний. Он имел в виду все эти побои от Присцилла, а теперь еще и другой тиран забирает меня и кричит на моих друзей.
Я мог только лежать там и позволить Елене самой справиться с этим. Она, разумеется, собиралась все сделать по-своему. Могла она справиться? Петроний думал, что нет. А что думал я? Елена Юстина это хорошо знала:
– Луций Петроний, Марк хочет, чтоб я забрала его домой!
Петроний пробормотал несколько ругательств. Затем он сделал, как ему велели.
Донесли меня быстро, но носильщики отказались подниматься по лестнице. Я поднялся сам. Целых три пролета. Других вариантов не было.
Когда я полностью пришел в сознание, я прислонился к стене своей спальни. Елена посмотрела на меня, а потом продолжила готовить мне постель; Сильвия дала ей старую простынь на случай, если кровь снова пойдет, чтоб я не испачкал свои более приличные. Женщины очень практичны.
Я наблюдал за Еленой, как она работает, ее быстрые экономные движения, она старалась все приготовить как можно быстрее. Недостаточно быстро.
– Я собираюсь упасть…
– Я тебя подхвачу…
Я мог доверять обещанию Елены. Она была всего в шаге от меня. Благодарение богам за такие маленькие комнаты.
Не знаю, как это случилось, но я оказался в кровати. Я мог чувствовать запах цветочных духов, которые все женские бани, казалось, использовали в те дни. То, что вернуло меня в сознание, было ощущение, как с меня снимают плащ. Петроний завернул меня в него для путешествия домой. Под плащом я был весь замотан бинтами.
Елена отдышалась.
– Отлично! Тут понадобится несколько больше, чем чашка горячего бульона внутрь и компресс из запаренных дробленых бобов снаружи… Я уже видела твои мужские причиндалы, но могу набросить на них покрывало, если ты такой стеснительный.
– Не с тобой, - в своем собственном доме я шел на поправку так быстро, что уже мог связать несколько слов. – Ты все знаешь обо мне, я все знаю о тебе…
– Это ты так думаешь! – пробормотала она, но бред не отпускал, и я смеялся слишком много, чтоб сойти за человека в сознании.
Когда она наклонилась, чтоб поправить подушку, я обнял ее. Елена фыркнула. Она попыталась освободиться, но она слишком старалась не причинить мне вредя, когда она опустилась рядом. Она упустила свой шанс вырваться. Я больше ничего не мог сделать, но я крепко держал ее. Она сдалась. После того как она немного поерзала, я услышал, как ее сандалии упали на пол, затем она отцепила свои серьги и отложила в сторону. Я крепко держал ее в объятиях, когда уплывал в забвение. Она лежала тихо, она все еще будет тут, когда я проснусь. Если бы я знал, что это будет все, что нужно, чтоб вернуть ее в мою постель, то я бы сам давно уже выбежал наружу и нанял бы нескольких хулиганов избить себя.
LII
Она была тут. Сидящая у моей постели в чистом сером платье с недавно заколотыми волосами. Задумчиво потягивающая что-то из стакана.
Изменения в освещении подсказали мне, что наступило утро следующего дня. Каждая часть меня, которую вчера отбили, теперь потеряла гибкость. Елена не стала спрашивать, стало ли мне лучше, она и так видела, что мне стало гораздо хуже.
Она позаботилась обо мне, тем способом, который посчитала наиболее разумным. Петроний снабдил ее обезболивающей микстурой, мазями и тампонами из шерсти ягнят. Она уже разобралась с медицинскими вопросами. Любой, кому хоть когда-то поручали присмотреть за младенцем, понимал и мои остальные потребности.
Семидесятые годы нашей эры.Рим. Город городов. Столица великой империи.Здесь царят весьма и весьма вольные нравы. Здесь государственные тайны обсуждаются в спальнях куртизанок и актеров.У «частного информатора» Марка Дидия Фалько всегда много работы — ведь в Риме хватает и неверных жен, и легкомысленных любовников, и проворовавшихся управляющих, и нечистых на руку торговцев. Однако денег эта работа приносит мало.Но наконец-то Фалько улыбнулась удача: его путешествие вокруг Неаполитанского залива оплатил сам император Веспасиан.Но в действительности цель «увеселительной поездки» — раскрыть заговор, направленный против самого императора.
Семидесятый год нашей эры. Рим. Город городов. Столица великой империи. Здесь царят весьма и весьма вольные нравы. Здесь государственные тайны обсуждаются в спальнях куртизанок и актеров. Здесь плетутся бесчисленные заговоры и интриги, а состояния наживаются самыми неожиданными — и далеко не всегда законными — способами.И конечно, у «частного информатора» Дидия Фалько всегда много работы — ведь в Риме хватает и неверных жен, и легкомысленных любовников, и проворовавшихся управляющих, и нечистых на руку торговцев…Фалько привык распутывать крайне сомнительные дела.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Действие романа происходит в Советской России в 1927 году. В Москву приезжает Мария Шаховская. Она должна отомстить четырём насильникам, исковеркавшим её жизнь. Но что есть месть?
Молодой белорусский историк Мечислав неожиданно находит ценный предмет – серебряную капсулу времен последнего польского короля и великого князя литовского Станислава Августа. Во время плена в одном из своих замков, король спрятал артефакт, поместив в него записку с загадкой, разгадать которую вместе с друзьями, Викой и Владимиром, берётся Мечислав. Им удается выяснить, что монарх был членом организации масонов, но в это время в расследование начинают вмешиваться незнакомцы… Книга основана на реальных фактах.
Во время привычной инспекции состояния Летнего сада старшего городового Федулина ожидала страшная находка. Среди пруда на спине, раскинув ноги и руки и запрокинув кудрявую голову, плыла маленькая девочка. Жертвой оказалась единственная дочь надворного советника Картайкина, которую несколько дней назад похитили прямо на улице. Осмотр показал, что прежде, чем выбросить девочку в пруд, убийца задушил ее. Но кому понадобилось убивать маленькую дворянку? Расследовать это сложное и запутанное дело предстоит шефу жандармерии Бенкендорфу и обер-полицмейстеру Кокошкину.
Москва, 1477 год. Вот уже пять лет как Иван III женат на византийской принцессе Софье Палеолог. Москва из захудалого лесного княжества превращается в одно из самых могущественных государств Восточной Европы. Софье не по душе старомосковские порядки и жизнь в деревянной столице с ее залатанными крепостными стенами и ветхими храмами. Тем временем влияние хитрой честолюбивой византийки растет и не всем это по душе. Поэтому когда по Москве прокатывается волна загадочных убийств, именно Софью обвиняют в том, что она нарушила извечный порядок и впустила в город чужеземцев на службе у дьявола…
Исторический приключенческий детектив. Время событий — начало XX века. Место событий — Российская Империя.