Венецианский карнавал - [12]
За всеми этими действиями с берега неотрывно наблюдали несколько человек. Один из них постоянно хмурил брови и что-то резко выговаривал своим спутникам. Они подбежали к свободно стоящей гондоле, уселись и приказали неотрывно следовать за той, что отчалила от катера. Следом за ними на некотором расстоянии двигались еще две гондолы. Когда вся эта кавалькада скрылась из глаз, катер плавно отчалил от пристани и неспешно поплыл следом, как будто ожидая сигнала своей хозяйки. Но через некоторое время он причалил к небольшой пристани и заглушил мотор. Двое мужчин сошли на берег и внимательно осмотрелись. Не заметив ничего подозрительного, один взмахнул рукой, тут же к нему подъехал автомобиль с затемненными стеклами. Из катера вышли Ирэн и Федорченков и быстро сели в машину.
–Куда мы едем?– У русского сегодня было скверное настроение.
–Сейчас мы поедем к одному очень уважаемому ювелиру. Вы покажете ему свой камень. Надеюсь, что вы его не оставили дома? Это было бы неосмотрительно. Он ведь может пропасть.
–Ирэн, вы хотите моей смерти. Я ведь уже пообещал этот камень одному американцу. Он шутить не любит. Сегодня я уже видел его издали. С ним были два таких громилы. Они отобьют мне все внутренности и утопят в море. Я очень опасаюсь за свою жизнь.
–Вы же сказали, что не знаете своего покупателя в лицо. Откуда вы взяли, что это был именно он?
– Я ему раньше привозил несколько неплохих рубинов. А сегодня увидел издали. Он разговаривал с двумя гориллами, которые ходят за мной попятам уже неделю. Я решил, что это именно он.
–Это все ерунда. Сегодня вы покажете свой камень ювелиру. Если он скажет, что ничего особенного в этом алмазе нет, вы завтра продадите его своему клиенту. Но если этот камень действительно, нечто особенное, я его куплю тут же за наличные. Мой секретарь уже ждет нас с деньгами. Все очень просто. А завтра вы улетите к себе в Союз. Там он вас не достанет. Это же просто рынок. Кто из покупателей пришел первым, тот и становится владельцем товара. Здесь нет никакой обиды. Кроме того, я ведь не прошу у вас документы на этот камень. А он, скорее всего, без паспорта и сертификата алмаз не купит. И вам придется заплатить самому ювелирной компании, чтобы получить необходимые документы. А это, как минимум, десять процентов стоимости камня. Но не той, за которую вы его продаете, а той, которую назначит ювелирная компания. Это совсем не одно и тоже.
Федорченков совершенно сник. В этих вопросах он слабо разбирался. Его задачей всегда были торговые операции с товарами легкой и пищевой промышленности. О ювелирном производстве и юридических вопросах, относящихся к обороту драгоценных камней, он толком ничего не знал. Речь Ирэн явилась для него полной неожиданностью. И он полностью покорился настойчивой красавице.
Когда же они приехали в аэропорт и подрулили к самому трапу самолета, у него сердце ушло в пятки:
–Мы куда-то должны лететь? – Пролепетал Игорь.
–Да. Это недалеко. В Амстердам. Это мировая столица всех ювелиров. А что? Вы боитесь летать?
–Но у меня нет с собой загранпаспорта и нет визы. Это решительно невозможно.
–Не волнуйтесь , Игор! Ничего этого не надо. Мы быстренько слетаем туда и обратно. Вечером мы будем в Венеции отмечать наше приключение. Мой самолет не подлежит досмотру.
Ирэн буквально силой потащила Федорченкова к трапу. Ему ничего больше не оставалось, как подчиниться и следовать за девушкой. Поднявшись на борт самолета, он просто остолбенел. Такая роскошь ему даже не снилась. Внутри все было отделано светлым деревом и белой кожей. Мягкие диваны и кресла обнимали полированный стол, инкрустированный золотом. На столе был накрыт роскошный обед. Рослый официант с поклоном проводил Федорченкова к столу. Ирэн улыбнувшись ему самой обворожительной улыбкой скрылась за дверью, пообещав вернуться через несколько минут.
– Угощайтесь, Игор! Мы скрасим время, проведенное в полете, за обедом. Сейчас я переоденусь и присоединюсь к Вам. – Ирэн послала ему воздушный поцелуй.
На этот раз Фред Янг не стал спаивать Федорченкова, а наливал ему ровно столько, чтобы тот оставался в твердом уме, заодно следя, чтобы он плотно закусывал.
Где-то через полчаса вышла Ирэн. Увидев ее, у Федорченкова отвисла челюсть. Ослепительная красавица стояла в костюме цвета горького шоколада, замшевых ботинках в тон костюму, отделанных меховой опушкой, на тонких высоких шпильках. Уши, шею и руки обвивали изящные дорожки из желтых сапфиров, на плечах меховое манто из соболя. Федорченков потерял дар речи, подскочил как ужаленный, схватил ее за руку и стал осыпать поцелуями. Легкий хмель опять ударил ему в голову, страхи отступили. На первое место вышла жажда обладания несметными сокровищами и этой женщиной, у которой есть все, что он себе только мог вообразить. Казалось, протяни руку и схвати, пока мираж не растаял. Ирэн мягко наступая, усадила его обратно в кресло. Сама села напротив. Фред стал ухаживать за ней, накладывая на тарелку деликатесы и наливая красное вино в хрустальный фужер.
–Неужели это все скоро будет нашим?– Федорченков смотрел на нее преданными глазами.
Продолжение захватывающей истории о приключениях детектива Пола Сноу и поразительной Ирэн Ли. Идиллический отдых нарушается вторжением незнакомца в зеленом костюме. Вокруг Ирен начинают происходит тревожные, а порой даже страшные события. Пол прикладывает нечеловеческие усилия в попытке спаси любимую и оградить её от смертельной опасности. Содержит нецензурную брань.
Стремление обрести свободу, независимость и деньги, может привести иногда к непредсказуемым последствиям. Цена, которую придется заплатить, может быть непомерно высока.
Что делать, когда твоего ребенка похитили? Придется играть в игру. Пойти на поводу у похитителя, чтобы он не пострадал. Но кто готов зайти дальше? Герой или преступник? Обложка книги создана при помощи приложения "Canva". Содержит нецензурную брань.
Смертельный диагноз всегда приговор. Особенно, если сил жить дальше и бороться не осталось. Сергей решил, что с него хватит. Скучная жизнь опостылела, а свою ненужность он устал прикрывать напускной бравадой. Но, ожидание смерти внезапно развязало скромному клерку руки и придало неожиданной отваги. Впервые в жизни проявив благородство, он стал убийцей и теперь вынужден участвовать в жестокой игре, где каждый противник неуравновешенный маньяк.Содержит нецензурную брань.
Визит вооруженных головорезов не мог возмутить Паркера, но вскоре все разъяснилось: он получает предложение за 25000 долларов разработать план похищения музейных бриллиантов...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.