Велимир Хлебников - [135]
Vroon R. The Old Belief and Sectarianism as Cultural Models in the Silver Age // Christianity and the Eastern Slavs. Vol. II: Russian Culture in Modern Times / Ed. R. Hughes & I. Paperno. Univ. of California Press, 1994. (California Slavic Studies, 17).
Vroon R. Velimir Khlebnikov\'s Otryvki iz dosok syd\'by: Notes on the Publication History and Three Rough Drafts // Темы и вариации: Сборник статей и материалов к 50-летию Лазаря Флейшмана. Stanford, 1994. (Stanford Slavic Studies. Vol. 8).
Vroon R. A Poet\'s Abdiction: V. Khlebnikov\'s Otkaz and its Pretexts // The Slavonic and East European Review. 2000. Vol. 78, № 4.
Vroon R., Hacker A. V. Khlebnikov\'s Perevorot v Vladivostoke: History and Historiography // Russian Review. 2001. № 60.
Weststeijn W. Velimir Chlebnikov and the Development of Poetical Language in Russian Symbolism and Futurism. Amsterdam, 1983. (Studies in Slavic Literature and Poetics. Vol. 4).
Weststejn W. Die Mythisierung des lyrischen Ich der Poesie V. Chlebnikov // Wiener Slawistischer Almanach. 1987. Sbd. 20. (Mythos in der slavischen Moderne).
Russian Literature (Amsterdam). Спец. выпуск, посвященный В. Хлебникову. 1981. Vol. IX. № I. Содержание: Baran H. Xlebnikov\'s «Vesennego Korana»: An Analysis; Holthusen J. Die Sphjre der Metaphern in Velimir Xlebnikovs Gedicht «Derevo»; L?nnqvist B. Xlebnikov\'s «Imaginist» Poem; Брик O. M. О Хлебникове / Публ. Б. Янгфельдта; Weststeijn W. G. Simile in Xlebnikov\'s «Zuravl»; Baran H. The Problem of Composition in Velimir Xlebnikov\'s Texts; Vroon R. Velimir Xlebnikov\'s «Xadzhi-Tarxan» and the Lomonosovian Tradition.
Russian Literature (Amsterdam). Спец. выпуск, посвященный В. Хлебникову. 1995. Vol. XXXVIII, № IV. Содержание: Бирюкова А. С.
Метаморфоза в ритмическом воплощении В. Хлебникова; Klanderud Paul A. The River of Time as Thematic Archetype in Chlebnikov\'s «Sajan» [Река времени как тематический архетип в стихотворении Хлебникова «Саян»]; Константинова М. Поэтическая прелюдия к «Доскам судьбы»; Ланцова С. А. Морфология и исторические корни хлебниковской метаморфозы («Змей поезда»); Лощилов И. Е, Богданец И. К. К интерпретации стихотворения Велимира Хлебникова «Из мешка…»; Мамаев А. А. Письма Веры Хлебниковой; Старкина С. В. Драма В. Хлебникова «Госпожа Ленин» в свете экспериментальной психологии В. Вундта: (К постановке проблемы «Хлебников и позитивизм»); Черняк М. «Новое зрение в литературе»: (К вопросу о творческих взаимосвязях В. Хлебникова и Вс. Иванова); Weststeijn W. Велимир Хлебников и четвертое измерение.
Russian Literature (Amsterdam). Спец. выпуск, посвященный В. Хлебникову. 2001. Vol. L, № III. Содержание: Баран Х. О текстах и источниках Хлебникова: Новые заметки; Гервер Л. Л. «Просто музыка» и «музыка сфер» в поэме Хлебникова «И вот зеленое ущелье Зоргама…»; Григорьев В. П. Три оппозиции в идиостиле В. Хлебникова: славь / немь, Восток / Запад, зангезийство /?; Лощилов И. «Приятно видеть…» Велимира Хлебникова (1922): ритмическая организация и фоника; Ораич-Толич Д. Авангард как утопическая культура: Велимир Хлебников; Перцова Н. Н. О сценическом варианте «Детей Выдры» Хлебникова; Тырышкина Е. Источник инспирации в русском литературном авангарде (1910—1920-е гг.); Vroon R. Qurrat al-\'Ayn and the Image of Asia in Velimir Xlebnikov\'s Post-Revolutionary Oeuvre; Вестстейн В. Трубецкой и Хлебников.
Russian Literature. 2004. Vol. LV, № I–III. Содержание: Weststeijn W. Хлебниковедение: прошлое, настоящее, будущее; Baran H. О подтекстах, об источниках и о поэтике Хлебникова; Bashmakoff N. Гуро и Хлебников: формы фрагментарного высказывания; Бирюков С. Рецепции творчества Хлебникова в современной русской поэзии; Цивьян Т. В. Хлебниковская лингвистика: предварительные заметки; FlakerA. Сверхповесть или сверхзрелище? (Пространство «Детей Выдры»); Гервер Л. Л. «Вероисповедание — православный»; Greve Ch. Writing as an «Imagetext» in the Poetic Universe of V. Chlebnikov; Григорьев В. П. Цитаты дня в творчестве В. Хлебникова; Грыгар М. Самовитое слово Хлебникова с точки зрения семиотики; Hacker A. Novalis\ Fragments and V. Chlebnikov\'s «Doski sud\'by»; Hansen-L?ve A. Казимир Малевич между Крученых и Хлебниковым; Константинова М. «Син(ь)» В. Хлебникова: наметка пути; Lanne J.-C. Mesure du destin (sud\'bomerie) et poesie chez V. Chlebnikov; L?nnqvist B. Муха у Толстого и у Хлебникова; Мамаев А. А. Родословная В. Хлебникова; Ораич-Толич Д. Хлебников и женщина. К андрогинной мифопоэтической системе; Парнис А. Е. К дешифровке одной мифологемы Хлебникова: От «острова высокого звездного духа» к «священному острову Ассу» (2); Перцова Н. Н. О рисунках в словотворческих рукописях Хлебникова; Перцова Н. Н. О столкновении двух пластов словотворчества Хлебникова; Solivetti C. Лингвистические прозрения В. Хлебникова; Старкина С. В. Хлебниковская текстология, или О циклизации поэтических произведений Хлебникова; Вестбрук Ф. «Чертик» Хлебникова — петербургская фантасмагория.
Velimir Chlebnikov. A Stockholm symposium. Stockholm, 1985. (Stockholm Studies in Russian Literature. 20).
«Как раз у дверей дома мы встречаем двух сестер, которые входят с видом скорее спокойным, чем грустным. Я вижу двух красавиц, которые меня удивляют, но более всего меня поражает одна из них, которая делает мне реверанс:– Это г-н шевалье Де Сейигальт?– Да, мадемуазель, очень огорчен вашим несчастьем.– Не окажете ли честь снова подняться к нам?– У меня неотложное дело…».
«Я увидел на холме в пятидесяти шагах от меня пастуха, сопровождавшего стадо из десяти-двенадцати овец, и обратился к нему, чтобы узнать интересующие меня сведения. Я спросил у него, как называется эта деревня, и он ответил, что я нахожусь в Валь-де-Пьядене, что меня удивило из-за длины пути, который я проделал. Я спроси, как зовут хозяев пяти-шести домов, видневшихся вблизи, и обнаружил, что все те, кого он мне назвал, мне знакомы, но я не могу к ним зайти, чтобы не навлечь на них своим появлением неприятности.
Изучение истории телевидения показывает, что важнейшие идеи и открытия, составляющие основу современной телевизионной техники, принадлежат представителям нашей великой Родины. Первое место среди них занимает талантливый русский ученый Борис Львович Розинг, положивший своими работами начало развитию электронного телевидения. В основе его лежит идея использования безынерционного электронного луча для развертки изображений, выдвинутая ученым более 50 лет назад, когда сама электроника была еще в зачаточном состоянии.Выдающаяся роль Б.
За многие десятилетия жизни автору довелось пережить немало интересных событий, общаться с большим количеством людей, от рабочих до министров, побывать на промышленных предприятиях и организациях во всех уголках СССР, от Калининграда до Камчатки, от Мурманска до Еревана и Алма-Аты, работать во всех возможных должностях: от лаборанта до профессора и заведующего кафедрами, заместителя директора ЦНИИ по научной работе, главного инженера, научного руководителя Совета экономического и социального развития Московского района г.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ни один писатель не может быть равнодушен к славе. «Помню, зашел у нас со Шварцем как-то разговор о славе, — вспоминал Л. Пантелеев, — и я сказал, что никогда не искал ее, что она, вероятно, только мешала бы мне. „Ах, что ты! Что ты! — воскликнул Евгений Львович с какой-то застенчивой и вместе с тем восторженной улыбкой. — Как ты можешь так говорить! Что может быть прекраснее… Слава!!!“».