Великолепная модель - [27]
Пьетро откинулся на спинку сиденья и потер лоб.
— Тебе повезло, что мне нравятся загадочные женщины.
— Да, я именно такая.
Аманда нагнулась и стала укладывать пакеты под сиденье — ей хотелось спрятать свое покрасневшее лицо от его пристального взгляда. О, если бы он только знал, что еще она от него скрывает!
И в то же время она испытывала искушение рассказать ему все. Слова уже были готовы слететь с губ, но она сдержалась. Пока не будет знать наверняка, что ему можно доверять, она не может рисковать благополучием сестры. Аманда не думала, что Пьетро разозлится, когда узнает правду. По крайней мере он рассердится не сразу, если вообще рассердится. Скорее, он просто будет очень удивлен. Но будет хуже, если история их обмана дойдет до заказчика. Вдруг он подаст на Эми в суд? Это может погубить карьеру сестры.
Но что им оставалось делать, если уж так сложились обстоятельства? Аманда знала — ей, разумеется, придется отвечать за последствия, но она не могла упустить шанс, подаренный судьбой. Шанс хоть на какое-то время забыть о логике и рассудительности, присущих профессору Ситон.
Скоро, когда будет уверена, что это не повредит Эми, она все ему расскажет. А пока ей нужно молиться, чтобы конец у этой сказки оказался счастливый.
Аманде удалось кое-как перевести разговор на нейтральную тему, но она заметила, что по мере того как поезд стал набирать скорость, веки Пьетро начали смыкаться. Ритмичное постукивание колес усыпляло и ее. Она удобно устроилась на мягком сиденье и закрыла глаза…
Иногда поезд сильно покачивало, она просыпалась, потом снова погружалась в сон. Когда вагон тряхнуло особенно сильно, Аманда проснулась окончательно. Пьетро по-прежнему дремал рядом. Она посмотрела в окно, но не смогла увидеть ничего, кроме собственного отражения в темном стекле. Как бы там ни было, она все равно не могла бы сказать, где они сейчас проезжают. По ее расчетам, оставалось ехать не меньше часа.
Аманда достала из сумки журнал, и тут Пьетро пошевелился и открыл глаза. Он потянулся и поморщился, словно от боли. Она встревоженно посмотрела на него. Он растирал руками плечи, пытаясь согреться.
— С тобой все в порядке?
Он кивнул.
— Просто холодно.
При этом его зубы стучали, словно он страшно замерз.
Аманда разволновалась не на шутку:
— Но здесь душно!
— Я себя чувствую так, будто меня сбил грузовик. — Пьетро застонал и пригладил непокорные густые волосы. — Даже кажется, что волосы болят.
Он выглядел таким растерянным и беззащитным, что сердце Аманды сжалось. Потом она заметила непривычно яркий румянец на смуглом лице Пьетро и осторожно коснулась его лба. Он был покрыт испариной. Неужели поднялась температура? Она осторожно ощупала его шею. Так и есть.
— У тебя жар.
— Я болен? — спросил Пьетро слабым голосом. Он сложил руки на груди и недовольно посмотрел на нее. — Нет, я в порядке.
Беспомощность, которую Аманда увидела в его больших глазах, тронула ее до глубины души.
— Ладно, ты не болен. У тебя всего лишь жар.
Он откинулся назад и склонил голову на спинку сиденья.
— Ну, если это только жар… — он поднял голову и впился в Аманду голодным взглядом, — потому что у меня есть очень интересные планы на сегодняшнюю ночь.
Прежде чем Аманда успела ответить, он снова погрузился в сон.
К тому времени как они добрались до Флоренции, Пьетро, казалось, почувствовал себя лучше. Его щеки не так горели, да и выглядел он почти как раньше, когда они с чемоданами в руках прокладывали сквозь толпу путь к стоянке такси, находившейся напротив вокзала.
По мере того, как они по узким извилистым улицам Флоренции приближались к квартире Пьетро, Аманда волновалась все больше и больше. Она предвкушала наслаждение. Пьетро еще больше распалял ее своими пламенными взглядами. Несколько раз он поглаживал ее по бедру своей горячей рукой.
К тому времени как они были на месте, Аманда уже готова была растаять от едва сдерживаемого желания.
Пьетро взял чемоданы и стал подниматься по лестнице. Аманда последовала за ним, неся пакеты с покупками. Он были почти у двери, и тут Аманде пришло в голову, что она не нервничала так сильно, даже когда впервые в жизни шла читать лекцию в аудиторию, битком набитую первокурсниками-социологами.
Пьетро распахнул дверь, бросил багаж у входа и крепко обнял ее.
— Добро пожаловать!
Она выскользнула из его объятий.
— Ты весь горишь!
— Ты тоже.
Он провел пальцем по ее щеке.
— Нет, я серьезно…
Аманда взяла его за руку, подвела к дивану и заставила сесть.
— Пьетро, ты на самом деле болен.
— Но я не хочу болеть. — Он рассеянно посмотрел на нее. — У меня такие планы на эту ночь…
Он хотел было встать, но Аманда удержала его.
— Мне очень жаль, милый. Но ты неважно себя чувствуешь и должен лечь в постель. Один, — добавила она, поймав его недовольный взгляд.
— Только если ты меня уложишь.
В его голосе, как обычно, звучали игривые нотки.
Аманда засмеялась. Интересно, он хоть понимает, о чем просит?
— Хорошо. Но сначала я принесу тебе аспирин.
Она зашла в ванную и принялась рыться в шкафчике, выдвигая один ящичек за другим, пока не добралась до того, где хранились лекарства. Слава Богу, у него американский аспирин, подумала она, увидев знакомую упаковку. Аманда принесла таблетки в спальню.
Женщина-капитан, участница престижной и опасной океанской регаты — кто она? И можно ли ей доверить суперсовременную яхту?Зак Герцигер, создавший эту яхту, готов поверить во что угодно — только не в то, что очаровательная Лайла Кук и вправду умеет и хочет ПОБЕЖДАТЬ. Однако даже недоверие к Лайле не в силах охладить охватившую Зака пылкую страсть — страсть, во имя которой он готов рискнуть всем — и своим именем, и своим будущим…
В Лондоне живут две незнакомые друг другу женщины. Они ровесницы.Кэтрин работает в богатых домах Лондона горничной. Мишель, бывшая фотомодель, удачно вышла замуж и наслаждаеться своей роскошной и беспроблемной жизнью. Их разьединяет огоромный социальный статус, но обьединяет желание перемен в жизни. По воле судьбы или роковому случаю они знакомяться и давно забытые любовные тайны напоминают о себе. Чувства, мысли, переживания, воспоминания, ситуации, встречи и судьбы начинают переплетатся в одно целое.
История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Весельчак Девин Террил, с огромной неохотой согласившийся сопровождать Бритни, младшую сестру лучшего друга, в шикарный карибский круиз, рассчитывал только на одно: уж эту-то серую мышку, знакомую ему с детства, не придется ограждать от пылких соблазнителей!Но… гадкие утята часто превращаются в прекрасных лебедей. И очень скоро Девин понимает, что безумно влюбился сам!..
Где может современная Золушка встретить прекрасного принца? Почему бы и не в супермаркете?Сказка? Вряд ли!Потому что Золушка — решительная, ультрасовременная Трейси О'Брайен — вполне уверена, что вообще не нуждается в мужской поддержке, а вот принц — неотразимый Энтони Делано — приходит в отчаяние от неудачных попыток завоевать сердце любимой.Безнадежная ситуация? Вряд ли!Потому что порой любовь творит НАСТОЯЩИЕ ЧУДЕСА!
Это — одна на самых знаменитых современных любовных историй. История, в которой романтизм и искрометный юмор сплелись в одно очаровательное целое! Она давала советы женщинам, несчастливым в любви, и была так несчастна в собственной личной жизни! Он упорно поддерживал с ней исключительно деловые отношения и втайне изнывал от почти мальчишеской страсти. Однажды ночью они решили развлечься — о, честное слово, вполне невинно! Но, как известно издавна, совестно проведенная ночь может дать мужчине и женщине много нового!..
Очаровательная Рейчел Уорнер, живущая в маленьком канадском городке, насколько увлечена любимым делом, что не замечает мужчин – да и не слишком склонна им доверять. Однако новый наниматель Рейчел, миллионер Тео Бреннан, скрывающий под маской циничного юмора жажду нежности и любви, намерен не жалеть усилий, дабы растопить арктический лед, сковавший сердце женщины, и помочь ей возродиться для нового счастья – возможно, даже против ее воли!