Великолепная девятка - [13]

Шрифт
Интервал

* * *

На мостике все молчали.

Затем Мэл мрачно изрек:

– Ну после такого лично я заявку для страховой заполнять не буду.

Уош оглянулся на него.

– У нас есть страховка? Почему ты мне об этом не сказал? Знай я об этом, то просто угробил бы корабль, а на полученные деньги мы бы купили новый.

Зои поцеловала Уоша в макушку.

– Ты молодец, милый.

– Разбил судно. Практически уничтожил его. Возможно, «Серенити» больше никогда не будет летать. Да уж, я молодец.

– Ты слишком требователен к себе. Мы ведь живы, верно?

– Ну да. – Уош вскинул руки вверх. – Ура мне.

* * *

Трап грузового отсека опустился. Команда, все девять человек, пошатываясь, выбралась наружу. Ошарашенная Ривер цеплялась за руку Саймона. Пастырь Бук, явно потрясенный, опустился на колени, перекрестился и склонил голову, чтобы возблагодарить Господа за безопасную посадку – или, по крайней мере, за то, что даровал Уошу навыки пилотирования, которые позволили ее совершить. Инара Серра оглядывалась, подмечая детали ландшафта и наслаждаясь их суровой, простой красотой. Ее вера – буддизм – была несколько сложнее христианства Бука. В ней не было места для божественной благодати, которую Бог дарует или отнимает по своей воле. Инара верила, что если бы она умерла сейчас, значит, так было суждено. Но поскольку она не погибла – что тоже было предначертано ей судьбой, – значит, она должна в максимальной степени наслаждаться моментом, исходя из этого знания.

Уош, Кейли и Мэл обошли корабль, оценивая полученный ущерб.

– Вердикт? – спросил Мэл.

– Могло быть и хуже, – ответила Кейли. – Я бы не сказала, что все блестяще. Нам понадобятся новые панели корпуса, а ту вмятину в теплообменнике нужно выправлять. Гравитационный двигатель придется калибровать с нуля. Пять-шесть базовых деталей двигателя сгорели, их нужно менять, и еще мне не нравится, как выглядит напорный трубопровод.

– Если в двух словах: он будет летать?

– Да.

– Когда?

– Я починю его за неделю – при наличии деталей, конечно.

– За неделю.

– Если нужно быстрее, тогда придется нанять бригаду механиков, – сказала Кейли. – Но поскольку у тебя есть только я… – Она лучезарно улыбнулась, чтобы смягчить плохую новость.

Мэл осмотрел корабль, затем повернулся на запад, где вдали, на горизонте поблескивали огни какого-то городка.

– Это ведь Куганс-Блафф? – спросил он.

– Так утверждает навигационный компьютер, – ответил Уош.

– Значит, мы прибыли туда, куда нужно.

– Почти.

– Супер. Потому что сейчас кто-то пытался нас сбить, и мне страсть как хочется выяснить – кто это сделал и почему.

– Наверняка это «Грабители», – сказала Зои.

– Вполне возможно, но я хочу знать наверняка. И если эти сведения можно добыть только с помощью мордобоя, – что ж, пусть так.

– А если в Куганс-Блаффе ни у кого этих сведений нет?

– Тогда мы все равно устроим мордобой.

– Вот это мне по душе! – воскликнул Джейн, кровожадно ухмыляясь.

Неизбежная драка в баре

Мэл, Зои и Джейн выкатили из корабля байк «Мул» и поехали в сторону Куганс-Блаффа. Мэл купил этот байк в доках Персефоны, в качестве замены тому, который был уничтожен в ходе штурма комплекса Аделая Нишки. Торговец подержанной техникой, которому принадлежал «Мул», плел обычные сказки о «всего одном аккуратном владельце» и обещал «годы безотказной эксплуатации». Пока что «Мул» ни разу не подвел, но это, скорее всего, было связано с тем вниманием и заботой, которыми его окружила Кейли.

Другие члены команды остались у «Серенити». Уош и Кейли принялись ремонтировать корабль, а остальные – ставить на место мебель, собирать инструменты и грузы, которые разметало по всему кораблю в ходе аварийной посадки.

Мэл, усевшись рядом с Джейном на заднем сиденье байка, разглядывал окрестности. За свою жизнь он уже побывал на нескольких захудалых планетах, а на нескольких даже жил, но не мог припомнить такой картины бедствий и упадка, которая предстала перед ним в Куганс-Блаффе.

На фермах и плантациях, расположенных на окраинах города, все свидетельствовало о нищете – дома, почти ничем не отличавшиеся от лачуг, чахлые посевы, тощие коровы с усохшим выменем, быки, выглядящие унылыми и подавленными. Кое-где стояли сломанные сельскохозяйственные машины, в которых ржавчины было больше, чем стали.

В самом городе дела шли не намного лучше. Дома здесь были либо блочные, которым дали новую жизнь уже во второй или третий раз, либо самодельные хижины с крышами, на которых не хватало черепицы, плохо сколоченные, с дырами, закрытыми каким-то отражающим серебристым материалом. Грязь была почти повсюду; она собиралась у обочин, она покрывала собой окна.

Пес, благодаря которому слово «шелудивый» перешло на новый уровень, ковыляя, выбрался на дорогу перед приближающимся байком. Зои, которая управляла «Мулом», была вынуждена сбросить скорость почти до нуля, чтобы не сбить его, но псу, похоже, было все равно, выживет ли он или умрет. Он остановился и уставился на квадроцикл, словно моля о том, чтобы его задавили.

– Кыш! – завопила Зои. Пес опустил голову и крадучись побрел прочь.

Джейн оглядывал город, и выражение его лица было красноречивее любых слов. И это место мы должны защищать?


Еще от автора Джеймс Лавгроув
Признаки жизни

Спустя месяцы после того, как Инара покидает «Серенити», Мэл наконец узнает шокирующую причину: компаньонка умирает от рака, и времени осталось очень мало. Экипаж в отчаянии ищет информацию, которая может помочь. Эксперт-онколог Эсо Вен, как говорят, разработал метод лечения, но был дискредитирован и осужден на пожизненное заключение. По слухам, он на Атате – печально известной тюремной планете Альянса. Арестанты там находятся без охраны и выживают как могут. Более того, терраформирование планеты не закончено, так что мир представляет собой мерзлую пустошь, населенную озверевшими мутантами.


Чертов герой

Первый роман трилогии, официально продолжающий культовый фантастический ТВ-сериал «Светлячок» – Firefly. Роман написан под контролем Джосса Уидона, создателя сериала. Капитан «Серенити», неизменный Мэл Рейнольдс, и команда – Зои, Уош, Кейли и громила Джейн Кобб – пытаются сводить концы с концами, берясь за самую опасную работу, которую подбрасывает им пройдоха Бэджер. Альянс по-прежнему ищет Ривер Тэм и ее брата Саймона. Кажется, что все и так не радужно, но в День Альянса Мэл попадает в передрягу, которая может стоить жизни.


Машина иллюзий

Вечный поиск заработка приводит команду Светлячка на планету Кентербери. Но сделка кажется Мэлу подозрительной, и он решает отказаться. Однако жадность Джейна Кобба пересиливает, и громила тайно протаскивает кофр с неизвестным аппаратом на борт «Серенити». С этого момента вся команда начинает видеть галлюцинации о жизни, которая могла бы у них быть, о несбывшихся мечтах и надеждах. Казалось бы, что плохого в мечтах, только вот у действия «машины иллюзий» есть смертельно опасный побочный эффект.


Дни

Джеймс Лавгроув (р.1965) – современный английский писатель, признанный мастер мистики и хоррора. За роман «Дни» удостоен премии Артура Кларка.Фрэнк Хаббл боится зеркал, потому что они не хотят показывать его отражение, как будто он и не существует. Он Призрак: так называется его должность в отделе Тактической безопасности гигамаркета «Дни». Ему предстоит последний рабочий день. Роман изобилует мистической символикой. Обычный, казалось бы, день наполняется атмосферой загадочности и абсурда, а неожиданные повороты сюжета создают увлекательную интригу.


Рекомендуем почитать
Возвращение олимпийца

Несколько лет назад Владимир Левицкий сильно пострадал при пожаре. Он получил ожоги и переломы, а кроме того, ему раздробило рёбра, и врачам пришлось удалить у него правое лёгкое и часть левого. Теперь же он — неоднократный чемпион Европы по лёгкой атлетике и представляет СССР на международных соревнованиях. Возможно ли это?


Возможность ответа

Его посылали в самые трудные места, он решал сложнейшие задачи, непосильные даже людям. Но для него целью в жизни было найти формулу Вселенной, формулу бессмертия…


В подводных пещерах

В повести «В подводных пещерах» автор интерпретирует идею разумности осьминогов. В этом произведении эти животные в результате деятельности человека (захоронения ядерных отходов) мутируют и становятся обладателями разума, более мощного, чем человеческий. К тому же они обладают телепатией. А их способность к быстрому и чрезвычайно обильному размножению могла бы даже поставить мир на порог катастрофы.


Учитель

К воспитателю пришел новый ученик, мальчик Иосиф. Это горбатый калека из неблагополучной семьи, паралитик от рождения. За несколько операций медики исправили почти все его физические недостатки. Но как исправить его тупость, его дикую злобу по отношению к взрослым и детям?


Ученик

К воспитателю пришел новый ученик, мальчик Иосиф. Это горбатый калека из неблагополучной семьи, паралитик от рождения. За несколько операций медики исправили почти все его физические недостатки. Но как исправить его тупость, его дикую злобу по отношению к взрослым и детям?


У лесного озера

Об озере Желтых Чудовищ ходят разные страшные легенды — будто духи, или какие-то чудища, стерегут озеро от посторонних и убивают всякого, кто посмеет к нему приблизиться. Но группа исследователей из университета не испугалась и решила раскрыть древнюю тайну. А проводник Курсандык взялся провести их к озеру.


Поколения

На одной из лун Внешнего Кольца капитан Малькольм Рейнольдс заканчивает карточную игру победителем и счастливым обладателем старинной карты, покрытой таинственными символами. Бывший владелец настаивает, что она ничего не стоит. На борту «Серенити» Ривер Тэм интерпретирует знаки и утверждает, что карта указывает путь к одному из Ковчегов, кораблю поколений, который доставил людей со Старой Земли. Корабль – настоящее хранилище забытых технологий, антиквариата и реликвий прошлого. Настоящее сокровище для того, кто найдет. Когда команда приближается к старому дрейфующему среди звезд кораблю, обнаруживается, что он не настолько мертв, как показалось сначала.