Великое путешествие кроликов - [53]
— Мистер Лохмач! Нашелся-таки мистер Орех! Не умер?
— Нет, он жив! Люди на ферме стреляли в него из ружья.
— Вынули из раны черные камушки?
— Что за камушки?
— Черные камушки от ружья! Выньте камушки, станет легче. Пусть выйдет сюда!
С огромным трудом Орех вытащил из канавы на поле свое внезапно ставшее тяжелым тело.
— Проклятое ружье! — сказал Кихар. — Дай посмотрю твою рану!
Орех улегся на траву, и голова Кихара замелькала над ним, поворачиваясь с огромной скоростью. Казалось, что в коричневом мехе Ореха он разыскивает улиток. Он пристально изучил разорванный дробью бок.
— Здесь нет камушков, — наконец сказал он. — Они вышли, как только вошли.
Покажи теперь лапу. Может, будет больно, но недолго.
Оказалось, что две дробинки застряли у Ореха в мышце бедра. Кихар учуял их по запаху и вытащил без всяких усилий, как он вытаскивал из щелей жуков. Орех не успел даже дернуться, как пара дробинок уже лежала на земле, и Лохмач бросился их обнюхивать.
— Теперь пойдет кровь! Затем — полежать два-три дня. Потом — отлично, как прежде. А ваши кролики все ждут, ждут мистера Ореха. Полечу, скажу им — он придет. — И Кихар улетел.
Орех провел у подножия холма три дня. Жара не спадала, и он почти все время лежал под кустами бузины, чувствуя, как к нему понемногу возвращаются силы, и иногда задремывая на земле, как одинокий хлессиль. Пятый не отходил от него ни на шаг. Он зализывал раны Ореха и следил за его выздоровлением. Часто они лежали в горячей жесткой траве и целыми часами молчали, следя, как тени перемещаются на запад и как местный дрозд, растопорщив хвост, с криком «так, так» садится на свое гнездо.
Остролист и Смородина навестили Ореха и поведали ему о бегстве посольства из Эфрафы и неожиданной враждебности, проявленной эфрафанцами.
— Итак, мы нимало не приблизились к решению нашей основной задачи, — грустно сказал Орех. — Мой налет на ферму оказался глупой шуткой, которая мне дорого обошлась. И вот нам снова осталось начать и кончить рыть настоящую нору!
— Хоть ты и шутил, да шутя добыл двух крольчих! — заметил Остролист.
— Нам все равно не хватит двух крольчих! — сказал Орех. — Надо вернуться в Эфрафу и забрать крольчих эфрафанцев!
— С тем же успехом можно попытаться добыть их с того света — из Инле! Наверное, я не сумел дать тебе верного представления об этой Эфрафе, Орех-ра!
— Нет, ты вполне в этом преуспел! Я сам до ужаса боюсь этой колонии, но нам надо перехитрить эфрафанцев!
— Поверь мне, их не перехитришь. Их очень много, во много раз больше, чем нас. У них все очень здорово устроено!
— Пусть Смородина что-нибудь придумает. Так вот, Смородина, в нашей хитрой проделке должны быть соблюдены три условия. — Смородина слушал Ореха, не проронив ни слова. — Во-первых, надо вывести из Эфрафы крольчих, во-вторых, надо помешать эфрафанцам нас преследовать, так как, разумеется, они помчатся за нами в погоню и мы не можем надеяться на то, что нас спасет какое-то чудо. Но и это еще не все. Если мы от них убежим, надо, чтобы они не сумели нас разыскать!
— Да, чтобы все прошло удачно, надо выполнить все эти три условия, — с сомнением пробормотал Смородина. Он задумался.
— Я знаю, как выполнить первое условие, или, по крайней мере, мне кажется, что я знаю это, — наконец сказал Смородина. — Правда, это опасно. Насчет двух других задач могу сказать, что я пока ничего не придумал, но мне хотелось бы обговорить это дело с Пятым!
На рассвете все кролики колонии собрались на сильфлее в сильном возбуждении. Все с минуты на минуту ждали возвращения Ореха. Смородину не один раз заставили рассказывать о том, как они с Пятым отправились на ферму и нашли Ореха в водосточной трубе. Некоторые предполагали, что Ореха нашел Кихар, но Кихар отрицал это, и когда слушатели настаивали, он загадочно говорил, что ему не долететь туда, где бывает Пятый. Одуванчик бесконечно в разных вариантах развивал тему о том, что Орех героически выскочил навстречу фермерам. Никто не бранил Ореха за неосторожность. Ведь несмотря ни на что, он добыл пару крольчих, и сейчас вместе с ними к колонии снова должна была вернуться удача!
Когда солнце вышло из-за горизонта, Горшочек и Вероника увидели, что в высокой траве у подножия холма появился Пятый, а за ним следом двигался Орех, который сильно хромал. Видно было, что ему трудно идти. Все кролики сгрудились вокруг него: всем хотелось его потрогать. Его нюхали, валили и катали по траве, так что ему показалось, что на него напали всерьез. В результате ему пришлось отбиваться от грубоватых приветствий и ласк.
«Интересно, что произойдет, если я свалюсь и больше не встану, — подумал он, — скорее всего меня просто вышвырнут вон. Вряд ли кому-нибудь нужен Главный Кролик — калека. Без сомнения, они этого не сознают, но все их приветствия все же наполовину экзамен. Ладно, пока я не умер, покажу-ка я им, почем фунт лиха!»
Одним толчком он скинул с себя Веронику и Крушину, забравшихся ему на спину, и бросился бежать к норам.
После полудня он созвал всех кроликов в Соты.
— Я многое обдумал, — сказал он. — Мне не довелось погибнуть в Вязовой Роще, и я решил на этот раз отправиться немного подальше! И вот иду в Эфрафу. Ручаюсь, что оттуда мы приведем столько крольчих, сколько нужно нашей колонии.
«Обитатели Холмов» — эпический роман о компании искателей приключений, которые покинули свой гибнущий город и отправились в долгое и опасное путешествие в поисках нового дома. Это история отчаяния и обретения надежды.
Ричард Адамс покорил мир своей первой книгой «Обитатели холмов». Этот роман, поначалу отвергнутый всеми крупными издательствами, полюбился миллионам читателей во всем мире, был дважды экранизирован и занял достойное место в одном ряду с «Маленьким принцем» А. Сент-Экзюпери, «Чайкой по имени Джонатан Ливингстон» Р. Баха, «Вином из одуванчиков» Р. Брэдбери и «Цветами для Элджернона» Д. Киза.За «Обитателями холмов» последовал «Шардик» — роман поистине эпического размаха, причем сам Адамс называл эту книгу самой любимой во всем своем творчестве.
«Сказки Уотершипского холма» — продолжение знаменитой, отчасти даже культовой, книги «Уотершипский холм». «Уотершипский холм» начался с истории, которую Ричард Адамс рассказывал своим дочерям во время долгой автомобильной поездки. История детям понравилась, и очень скоро книга об отважных кроликах была написана. Тринадцать издательств ее отвергли, а Rex Collings, которое согласилось ее напечатать, не прогадало: книга стала популярной, получила несколько престижных наград и впоследствии стала одним из самых продаваемых романов издательства Penguin Books.
Ричард Адамс покорил мир своей первой книгой «Обитатели холмов». Этот роман, поначалу отвергнутый всеми крупными издательствами, полюбился миллионам читателей во всем мире, был дважды экранизирован и занял достойное место в одном ряду с «Маленьким принцем» А. Сент-Экзюпери, «Чайкой по имени Джонатан Ливингстон» Р. Баха, «Вином из одуванчиков» Р. Брэдбери и «Цветами для Элджернона» Д. Киза. За «Обитателями холмов» последовал «Шардик» – роман поистине эпического размаха, причем сам Адамс называл эту книгу самой любимой во всем своем творчестве.
С экспериментальной станции, где проводятся жестокие опыты над животными, бегут два приятеля — дворняга Раф и фокстерьер Шустрик. Но долгожданная свобода таит новые опасности и испытания.Роман мэтра английской литературы Ричарда Адамса, автора «Корабельного холма» и «Путешествия кроликов», почитаемого наряду с Кэрроллом и Толкином, критики относят к жанру «фэнтези о животных». «Чумные псы» — это философский роман-путешествие, увлекательная история о приключениях двух псов, убежавших из биолаборатории, где над ними ставились жестокие эксперименты.Снятый по книге в 1982 году одноименный анимационный фильм произвел эффект разорвавшейся бомбы: взбудораженная общественность, общества защиты животных и Гринпис обвинили правительства практически всех стран в бесчеловечности, истреблении братьев наших меньших и непрекращающихся разработках биологического оружия.Умная, тонкая, поистине гуманная книга, прочитав которую человек никогда не сможет жестоко относиться к животным…TIMES.
Ричард Адамс покорил мир своей первой книгой «Обитатели холмов». Этот роман, поначалу отвергнутый всеми крупными издательствами, полюбился миллионам читателей во всем мире, был дважды экранизирован и занял достойное место в одном ряду с «Маленьким принцем» А. Сент-Экзюпери, «Чайкой по имени Джонатан Ливингстон» Р. Баха, «Вином из одуванчиков» Р. Брэдбери и «Цветами для Элджернона» Д. Киза. «Действие „Девушки на качелях“ происходит в наши дни, но сравнивать эту готическую историю о любви всесильной, но обреченной было бы правильно с произведениями классического романтизма или с „Ребеккой“ Дафны Дюморье», – писал журнал London Review of Books.
Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.
Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.
Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.
Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.
Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.