Великое переселение - [32]
А тем временем на стены по длинным лестницам третьей волной уже карабкались воины хорон-за. Лира заметила, как в шею одному из них с размаху вонзилось щупальце корня. Солдат на мгновение замер, а затем с ним стало происходить нечто странное. Он, свесив голову на бок в позе повешенного, тем не менее с удвоенной скоростью взбежал по хлипкой лестнице на стену и там начал раздуваться. Тело его прорвало доспех изнутри, наливаясь соком, набиваясь чем-то тугим, что буграми ходило под истончившейся кожей. Затем кожа лопнула, и из-под неё, распускаясь смертоносным бутоном, выпростался змей о нескольких головах на длинных шеях. Змей бросился в сутолоку сражения, терзая и раскидывая вокруг клочья плоти. Из пастей его голов била острая струя. Она резала всё вокруг, и даже проникала в камень, оставляя глубокие рубцы.
Следом за первым, вырастал на стене второй, третий... Воины хорон-за как бы вступали в симбиоз с тем, что министр Ванг назвал "Белым Пожирателем". Когда площадка форта была полностью очищена от обороны тра, её заполнили змеи. Они извивались кошмарным морем, алели их широко раскрытые пасти, словно поля хищных цветов.
И Лире стало понятно их предназначение. Выстроившись в полукруг, змеи принялись "сверлить" в горе тоннель. Стальные струи вод, как в масло, входили в сланец, и вскоре там зияла ответной пастью огромная чёрная дыра. В эту дыру и направился поток белёсого корня. Тра не выстояли перед натиском хорон-за. То пророчество, о котором твердило Лире лицо министра Ванга, спроецированное на стене, видимо, выходило за рамки просто слов.
- Лира Цериян, - раздался голос.
Лира вздрогнула и принялась оглядываться. Собиряась на полу в колачик, укутываясь в свою белую простыню.
- Мы верим в ваше божественное происхождение. Мы смиренно просим вас принять росток великого завоевателя, росток от корня Хорон-за! Ибо написано: "породит богиня то, что, породившись, закончит начатое отцами". И настало время сбыться сему.
- Как... чего вы именно добиваетесь? - еле слышно спросила Лира.
В ответ на этот вопрос, в лицо ей ударил тёплый смрадный ветер. Лира вдруг поняла, что стены перед ней больше нет. Невидимые створки разошлись, и в сферу корабля проникал воздух с Трамы. Воздух, наполненный запахами поля битвы, крови и нечистот, болотные веяния сока белёсого корня и раскалённых от смолы и солнечного жара камней.
Корабль опустился ниже, подлетел к самой стене форта, увитой смертоносным разумным плющом. В образовавшуюся в сфере корабля прореху, забралось, выстрелив собой вверх, щупальце. Оно сухо плюхнулось на пол и, содрогнувшись, поползло к ногам девушки. Лира принялась быстро отползать назад, пока не упёрлась спиной в заднюю стену. И как же она пожалела, что из предыдущего видения ей досталась эта белая никчёмная тут накидка, а не всемогущий кинжал царя!
- Нет! - закричала она. - Нет! Не смейте! Я не согласна!
Щупальце замерло. Девушка в ужасе смотрела на него, и слёзы струились по её бледным щекам, орошая волосы, упавшие на грудь и плечи. Весь мир для неё терял смысл, она не хотела верить в происходящее, но и разум и несравненная женская интуиция говорили, что всё есть именно так, как есть.
У разъёма стены появилось второе щупальце. Оно оплетало первое, образуя тугой и толстый узел на конце. Узел набухал соком, и Лира видела, как он течёт и пульсирует в канальцах ворсистой лозы. Ей показалось, что сама эта белёсая материя источает запах смерти, крови невинных, во рту она ощутила железный привкус.
Но то, что началось потом, сравняло цветом несколько прядей её волос с белёсым волосом щупальца. Разросшийся на конце сплетённых жгутов узел, теперь был размером с несколько её кулаков. Сначала ей привиделась в нём как бы восковая маска её собственного лица. Голова на длинной, тянущейся издалека шее. Какое-то время она неподвижно висела в воздухе, затянутыми жёлтой плотью слепыми глазами уставившись на Лиру. Но и эта форма рассосалась и вновь ушла в бесформенность узла. И из него начала вылепляться новая. На конце жгута образовался телесного цвета шар. Из шара вытянулись в пять сторон жгутики поменьше. Это походило на морскую звезду. Но вот морская звезда начала принимать обличие фигурки человека. Перед Лирой на прозрачном полу, с тянущейся из пупа нитью лежал и дрыгал ножками человеческий ребёнок. Он морщился красным личиком, водил в воздухе кулачками, а его маленькие губы вытягивались трубочкой. Наконец, губы раскрылись, и из детского горла разлился в инопланетный воздух самый обыкновенный плач.
- Ма-ат! Тра-та-тра-тра-та! - зазвучал наперебой младенцу механический голос.
Лира зажала уши и с ужасом поняла, что голоса -- и ребёнка, и невидимого транслятора, - раздаются у неё в голове. Она отдёрнула руки, и теперь мозг давал ей детальную акустически выверенную схему распространения звука от противоположной стены, из прорехи в которой проникли к ней щупальца. Она вновь зажала уши -- и вновь звуки внутри головы...
В академии ей приходилось по несколько дней, дабы сдать экзамен на психодроме, находиться в запертой капсуле, лишённой света, наполненной сложным оборудованием, транслирующим шумы. Там её то с одной, то с другой стороны, окружали сотни, тысячи, миллионы голосов, шумов техногенного и природного характера. А на стенке капсулы кто-то вывел маркером строчку из древнекитайского трактата "Дао Де Цзин": "Великий квадрат не имеет углов, великий звук нельзя услышать". Звуки можно было регулировать самой, делая то тише, то громче, но нельзя было выключить. В итоге даже самый тихий уровень громкости через много часов непрерывного звучания, становился в голове человека равным по качеству воздействия самому громкому. И даже складывалась нерушимая иллюзия, что и по количеству децибел, звук на всех уровнях шкалы был одинаков. Совсем небольшой процент учащихся выдерживали экзамен...
В начале 1890-х годов, когда виконт Артюр Виктор Тьерри де Виль д’Авре — французский художник, натуралист и археолог-любитель — начал рисовать для развлечения детей фантастические картинки, никто еще не пользовался словом «комикс». Но постепенно эти картинки сложились в самый настоящий научно-фантастический комикс о забавных космических приключениях ученого академика месье Бабулифиша и его слуги Папавуина, а выпущенный в 1892 г. альбом «Путешествие на Луну в канун 1900 года» стал одним из самых красивых и разыскиваемых коллекционерами изданий в истории научной фантастики.
[25] Восемь из этих девяти рассказов были опубликованы с 1951 по 1955 годы, когда Джек Вэнс писал для дешевых журналов. Даже в этих ранних произведениях, однако, слышится голос будущего гроссмейстера.
Начинается история с того, что великий джинн Мелек Ахмар просыпается в саркофаге, куда его хитростью запихнули враги. Мелек проспал несколько тысячелетий и совершенно ничего не знает о том, как переменился мир. Впрочем, как раз этот момент Раджу Джиннов не особенно волнует, для этого он слишком могуществен. И вот Мелек спускается с гор и встречает по дороге гуркху Гурунга, который обещает отвести Владыку Вторника в город Катманду, управляемый искусственным интеллектом с говорящим именем Карма. Большая часть человечества сейчас живет в мегаполисах, поскольку за их границами враждебные нанниты уничтожают все живое.
Молодой ученый открыл способ получения безграничной энергии и с гордостью демонстрирует его своему старому учителю…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.