Великое переселение - [18]
Разумеется, проект по формированию "новой Земли", планеты-дубля, проект под новым названием "Зелёный человек", занял не одну сотню лет, начавшись ещё до обуздания атомной энергии и продолжавшийся по сей день. Для осуществления деятельности рабочих масс и координации процесса командованием, был синтезирован новый язык, получивший название статимент. За несколько сотен лет он изменился, но довольно незначительно. Слышать же его здесь, на другом конце Вселенной было поразительно. Но в тот же самый момент, когда слова родного языка были услышаны экипажем "Феба", в людях зажглась первая искра, пролившая свет на последние события. Всё это -- и рисунки на колоннах и сам вид инопланетян и теперь ещё речь, собиралось воедино в пока ещё неразборчивую, но многообещающую картину.
- Кто вы? - едва поборовшись с дыхательным спазмом, спросил Димитри, не опуская излучателя, - Откуда вы знаете язык?
- Мы -- атра. Мы язык знать плохо, - было ответом.
Воцарилось молчание, изредка прерываемое еле слышными чертыханиями Клима Забелина.
- Но мы, - продолжали они, - друзья. А там змей -- враг. Вам нужно уходить, мы знаем куда идти. Идите за нами.
- Что скажете? - не отводя глаз от таинственных визитёров, спросил Димитри.
- Я скажу, что это потрясает все устои, - пыхтел доктор Мазерс, - Мы определённо должны идти. Немедленно и без отлагательств. Мы на пороге... чего-то совершенно...
- Главное, - буркнул Клим, - на старые грабли не наступить, впотьмах-то.
Они опустили оружие и пошли навстречу троим людям в белых одеждах. Приблизившись, удалось изучить их внешность и найти её на первый взгляд не сулящей ни агрессии ни предательства. Их лица были светлы и чисты с высокими лбами, украшенными в межбровье серебряными колечками-серьгами. Ничем не отличались они от лиц землян и имели вытянутые, наподобие монголоидных, глаза и высокие скулы. Ростом эти были выше, чем встретившие наверху. Все трое были одеты в нечто напоминающее туники, перевязанные на плечах серебристыми жгутами с вплетёнными в них синими цветами. Лепестки немного светились, и казалось, что это сердцевина просвечивает через стеклянные лепестки. На руках обнаружилось множество причудливо искривлённых браслетов, колец. На шее одного из них недвижно грелась маленькая красная змейка. И только по медленному движению её раздвоенного языка можно было судить, что она была живая. Все трое улыбались тихой улыбкой.
- Что за придурковатые ухмылки? - шепнул Клим синергетику Тибру.
Когда пятеро с "Феба" остановились рядом, те, кто назвал себя "тра" сложили ладони вместе и поклонились, на знакомый всем землянам манер. Эти уже не падали ниц, не ползали по земле, голося и вознося молитвы. Так встречают уже не богов, а гостей.
- С нами был ещё человек, - без промедления начал Димитри, - где он?
Один из тра чуть наклонил голову, прикрыв глаза, и ответил тихо:
- Очень жаль. Теперь ваша женщина в плен.
- Какой ещё плен? - вскипел Клим, - Что тут происходит, топором вас в рот!
- Плен у хорон-за..., - последнее слово человек в белой тунике произнёс почти шёпотом.
- У кого?
- Вам пройти за мы, - ответил он и указал на строения на конце платформы-корабля.
- Там храм. Там говорить. Здесь говорить опасно, - разъяснил его товарищ.
И вскоре трое в белом и пятеро людей с "Феба" поднимались по каменной лестнице к чему-то, похожему на сферический зиккурат с тремя маяками на крыше, один из которых освещал им путь движущимся лучом.
Когда ворота зиккурата растворились, они оказались в маленьком зале с зеркальными стенами. Здесь тумана или дыма было ещё больше, чем снаружи. Но вскоре он расчистился и запахло озоном, как после грозы на родной Земле. Все пятеро вновь почувствовали внутри своих тел какие-то вращения и накатившую волну эйфории. Но на этот раз рассудок, наученный опытом и вооружённый памятью, взял своё.
- Что это за чувство? - спросил Димитри настороженно, хотя его голос чуть не срывался на расслабленное мычание.
- О чём господин? - удивился тра.
- Кажется, его называли... "Шук"? - заметил доктор Мазерс.
- О, - атра покачал головой, - это вот.
И он указал себе на шею, где всё так же смиренно грелась красная змея. Димитри нахмурился, но тра объяснил, как мог, что рассказать про это невозможно ввиду пропасти в их миропонимании.
- Вы -- суара, - говорил он, - Вам яснее живот, сердце, печень. Мы -- атра. Нам не понятно это. Нам понятно это.
И он снова погладил змейку. Димитри показалось, что по её посверкивающей чешуе прокатилась волна рубинового блеска. Хотя, возможно, всё это было из-за "шук".
Открылись вторые ворота -- из маленького зеркального зала в большое помещение. Они оказались внутри сферы, по стенам которой проходил ряд факелов белого пламени, а потолка видно не было, но с него свисали лианы, в которых что-то пульсировало и вилось. Идти было непривычно -- пол оказался не плоским, а как бы вдавленным в плоскость платформы, вторя контурам сферы зиккурата. И они спустились вниз, где вокруг высокого нефритового шпиля располагались ковры с расшитыми подушками на них. Здесь же сидели ещё несколько атра в белом. Отличить одного от другого на лицо никто бы не смог, но такой эффект проявляется часто при встрече с группами людей другой расы.
Сборник современных авторов остросюжетной фантастики — признанных мастеров этого популярного жанра и молодых талантливых дебютантов. Но всех их объединяет умение заинтриговать читателя динамикой действия, детективностью и увлекательностью сюжета.
Сборник коротких научно-фантастических рассказов, посвящённых работе учёных и удивительным открытиям, которые они делают. Художник Валерий Николаевич Аверкиев. Содержание: «Второе зрение» «Каналы Марса» «Настойка из тундровой серебрянки» «Вода под ногами» «Ночное дежурство».
Как и пришельцы, места во Вселенной тоже бывают разные. На иных сделаешь шаг — как окажешься на мертвой земле, где властвует нечистая сила, и, будь ты трижды праведником, надеяться приходится только на собственные смекалку и силу. Другие названия: Там, где обитает зло; Где обитает зло.
Признанный мастер отечественной фантастики… Писатель, дебютировавший еще сорок лет назад повестью «Особая необходимость» – и всем своим творчеством доказавший, что литературные идеалы научной фантастики 60-х гг. живы и теперь. Писатель, чей творческий стиль оказался настолько безупречным, что выдержал испытание временем, – и чьи книги читаются сейчас так же легко и увлекательно, как и много лет назад… Вот лишь немногое, что можно сказать о Владимире Дмитриевиче Михайлове. Не верите? Прочитайте – и убедитесь сами!
Доктор Альфред Сток не переставал удивляться неожиданному повороту своей жизни, пока отнюдь не радовавшей удачами: биография доныне складывалась не из шагов на высоты, а из падений в ямы. И вот теперь его пригласили работать на закрытый остров, где можно заниматься самыми бесполезными и необычными исследованиями. Но так ли уж бесполезны они?