Великое ограбление мозга - [10]

Шрифт
Интервал

— Кинди, эту муку мы делим с тобой одни.

Её глаза застыли в них появилась тоска.

— Деннис, что всё это значит?

— Я не знаю ещё. Но узнаю обязательно, — ответил он, чувствуя полное изнеможение, — давай отложим всё до утра.

* * *

Он почувствовал, что его кто-то трясёт. Деннис с трудом стряхнул с себя остатки сна. Перед ним стоял Джим Трентон. Его лицо было полно решимости.

— Деннис, вставай скорее! — умоляла Кинди.

Он сбросил покрывало и сел.

— Что случилось?

— Мы должны поскорее убираться отсюда, — сказал Джим, — одевайся и иди за мной. Я всё расскажу по дороге.

Они вышли к туннелю и оказались около транспортёра, на котором их недавно развозили. Джим занял место впереди перед панелью управления.

— Сядьте и постарайтесь успокоиться, — сказал он. Его руки уверенно легли на пульт. Транспортёр накренился и рванул вперёд, набирая скорость. К Деннису вернулось дыхание.

— Что всё это значит?

Джим отозвался не оборачиваясь:

— Да, мы нужны инопланетянам. Но правда тут перемешалась с ложью. Никто из нас не останется в живых, если мы пройдём через эти тесты.

— Но откуда ты знаешь?

— Я слышал. И даже наблюдал, как они обработали бедную девочку, когда привели меня и Памелу в зал, где проводились тесты.

Скорость транспортёра нарастала, и кольца, окружающие туннель, превратились в сплошной сияющий поток.

— Первой была Памела, — продолжал Джим, — а меня попросили подождать. Но у меня, слава Богу, хороший слух. Там было двое, Киннакс и ещё один. Киннакс сказал что-то вроде: «Проведи этих двоих через те же тесты, и если они не выдержат, то отделайся от них, так же как и от остальных».

У Кинди перехватило дыхание.

— Я знала это. Я знала что случиться нечто подобное! — она заплакала.

— Прекрати, — резко сказал Деннис. — Джим, что же случилось с Памелой?

— Она сейчас проходит тесты. Но скорей всего, они уже расправились с ней. Бедняжка! Я ничего не мог сделать.

Он пытался увеличить скорость транспортёра, но она не возрастала, очевидно достигнув предела. Кинди вдруг разразилась истерическими рыданиями.

— Нам никогда теперь не выбраться отсюда! Никогда!

Никто не отозвался, инстинктивно чувствуя что она права. Неожиданно свет на стенах потускнел и погас.

— Чёрт возьми! — вскричал Джим. — Они отключили энергию. Мы останавливаемся!

Деннис прижал к себе Кинди.

— Посмотрите сюда! — встрепенулся Джим.

Деннис посмотрел направо. От центрального туннеля тянулось несколько ответвлений.

— Идёмте туда. Пусть они за свои деньги хоть побегают за нами.

Они свернули в ближайшее ответвление и попали в узкий тёмный коридор. Вдруг Деннис услышал позади шаги, которые становились всё ближе и ближе с каждой секундой. Они побежали. Бежавший впереди Джим тревожно вскрикнул. Почти одновременно закричала Кинди, чувствуя, что падает куда-то вниз. Деннис упал, изо всех сил пытаясь удержаться. Его левая рука повисла в пустоте. Он встал на колени и огляделся вокруг. Дыхание перехватило у него в горле. Прямо перед ним зияло большое четырёхугольное отверстие. Он подполз ближе. Далеко внизу виднелись стены. Похоже, что это ответвление уходило вниз под углом девяносто градусов. Кинди висела в пяти футах от него, отчаянно цепляясь руками за узкий выступ. Её лицо напряглось в последнем усилии. Джима Трентона нигде не было видно. Деннис упал на живот, и вытянув руку, попытался достать девушку. Она видела тщетность его усилий и прошептала:

— Не могу больше держаться… — её голос дрогнул.

— Нет! — закричал Деннис. — Подожди! Я достану тебя!

Он услышал протяжный крик Кинди, который всё удалялся, удалялся и затих. Воцарилось молчание. Послышались шаги преследователей. Деннис выругался и крикнул:

— Идите! Попробуйте взять меня!

Одетый в голубое инопланетянин вышел из-за поворота и навёл на него нечто похожее на ружьё. Но Деннис опередил его, и выбив оружие, трижды ударил в грудь, живот, и в лицо. Инопланетянин упал прямо в темнеющее отверстие. Из-за поворота выскочил ещё один, за ним другой, третий… Деннис свирепо отбивался. Чьи-то сильные руки обхватили его сзади, яркий слепящий свет ударил ему в лицо… это был конец…

Глава 11

Боль волной прокатилась через его руки и плечи. Открыв глаза, Деннис обнаружил себя подвешенным на чём-то круглом и выпуклом, совершенно обнажённым. Его запястья были надёжно закреплены. Маленькую комнату, где он находился, заполняли ряды зловеще выглядевших механизмов. Взглянув вниз, он увидел огромный стеклянный цилиндр с каким-то бурлящим газообразным веществом. Деннис почувствовал, как холод охватывает всё его тело и тошнота гложет изнутри. Он заставил себя посмотреть вперёд: пять или шесть фигур стояли, сосредоточенно рассматривая его. Среди них был и Киннакс. Заметив, что Деннис пришёл в себя, он подошёл и положил руку ему на грудь.

— Вот и пришло время, Деннис Сэндз, — проговорил Киннакс голосом в котором больше не было ни вежливости, ни официальности, а лишь холодный расчёт. — Вы должны будете полностью подчиниться нам.

— Что вы от меня хотите?

— Давайте поговорим начистоту. То, что я говорил вам раньше — правда, но не вся. Нам нужно не ваше тело, а мозг. Его потенциальная сила. В процессе отбора вы остались единственным подходящим кандидатом. Нам именно сейчас необходима эта сила.


Рекомендуем почитать
Открытие профессора Иванова

Ботанический эксперимент профессора Иванова перевернул всю экологию. Рассказ опубликован под рубрикой «Фантасты от 12 до 15».


Кошечка из Сакурасо 8

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ахматова в моем зеркале

Зачастую «сейчас» и «тогда», «там» и «здесь» так тесно переплетены, что их границы трудно различимы. В книге «Ахматова в моем зеркале» эти границы стираются окончательно. Великая и загадочная муза русской поэзии Анна Ахматова появляется в зеркале рассказчицы как ее собственное отражение. В действительности образ поэтессы в зеркале героини – не что иное, как декорация, необходимая ей для того, чтобы выговориться. В то же время зеркало – случайная трибуна для русской поэтессы. Две женщины сближаются. Беседуют.


Самсон-двенадцать

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Путь дельфина

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бюллетень фактов N 6

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.