Великое ограбление мозга - [10]
— Кинди, эту муку мы делим с тобой одни.
Её глаза застыли в них появилась тоска.
— Деннис, что всё это значит?
— Я не знаю ещё. Но узнаю обязательно, — ответил он, чувствуя полное изнеможение, — давай отложим всё до утра.
Он почувствовал, что его кто-то трясёт. Деннис с трудом стряхнул с себя остатки сна. Перед ним стоял Джим Трентон. Его лицо было полно решимости.
— Деннис, вставай скорее! — умоляла Кинди.
Он сбросил покрывало и сел.
— Что случилось?
— Мы должны поскорее убираться отсюда, — сказал Джим, — одевайся и иди за мной. Я всё расскажу по дороге.
Они вышли к туннелю и оказались около транспортёра, на котором их недавно развозили. Джим занял место впереди перед панелью управления.
— Сядьте и постарайтесь успокоиться, — сказал он. Его руки уверенно легли на пульт. Транспортёр накренился и рванул вперёд, набирая скорость. К Деннису вернулось дыхание.
— Что всё это значит?
Джим отозвался не оборачиваясь:
— Да, мы нужны инопланетянам. Но правда тут перемешалась с ложью. Никто из нас не останется в живых, если мы пройдём через эти тесты.
— Но откуда ты знаешь?
— Я слышал. И даже наблюдал, как они обработали бедную девочку, когда привели меня и Памелу в зал, где проводились тесты.
Скорость транспортёра нарастала, и кольца, окружающие туннель, превратились в сплошной сияющий поток.
— Первой была Памела, — продолжал Джим, — а меня попросили подождать. Но у меня, слава Богу, хороший слух. Там было двое, Киннакс и ещё один. Киннакс сказал что-то вроде: «Проведи этих двоих через те же тесты, и если они не выдержат, то отделайся от них, так же как и от остальных».
У Кинди перехватило дыхание.
— Я знала это. Я знала что случиться нечто подобное! — она заплакала.
— Прекрати, — резко сказал Деннис. — Джим, что же случилось с Памелой?
— Она сейчас проходит тесты. Но скорей всего, они уже расправились с ней. Бедняжка! Я ничего не мог сделать.
Он пытался увеличить скорость транспортёра, но она не возрастала, очевидно достигнув предела. Кинди вдруг разразилась истерическими рыданиями.
— Нам никогда теперь не выбраться отсюда! Никогда!
Никто не отозвался, инстинктивно чувствуя что она права. Неожиданно свет на стенах потускнел и погас.
— Чёрт возьми! — вскричал Джим. — Они отключили энергию. Мы останавливаемся!
Деннис прижал к себе Кинди.
— Посмотрите сюда! — встрепенулся Джим.
Деннис посмотрел направо. От центрального туннеля тянулось несколько ответвлений.
— Идёмте туда. Пусть они за свои деньги хоть побегают за нами.
Они свернули в ближайшее ответвление и попали в узкий тёмный коридор. Вдруг Деннис услышал позади шаги, которые становились всё ближе и ближе с каждой секундой. Они побежали. Бежавший впереди Джим тревожно вскрикнул. Почти одновременно закричала Кинди, чувствуя, что падает куда-то вниз. Деннис упал, изо всех сил пытаясь удержаться. Его левая рука повисла в пустоте. Он встал на колени и огляделся вокруг. Дыхание перехватило у него в горле. Прямо перед ним зияло большое четырёхугольное отверстие. Он подполз ближе. Далеко внизу виднелись стены. Похоже, что это ответвление уходило вниз под углом девяносто градусов. Кинди висела в пяти футах от него, отчаянно цепляясь руками за узкий выступ. Её лицо напряглось в последнем усилии. Джима Трентона нигде не было видно. Деннис упал на живот, и вытянув руку, попытался достать девушку. Она видела тщетность его усилий и прошептала:
— Не могу больше держаться… — её голос дрогнул.
— Нет! — закричал Деннис. — Подожди! Я достану тебя!
Он услышал протяжный крик Кинди, который всё удалялся, удалялся и затих. Воцарилось молчание. Послышались шаги преследователей. Деннис выругался и крикнул:
— Идите! Попробуйте взять меня!
Одетый в голубое инопланетянин вышел из-за поворота и навёл на него нечто похожее на ружьё. Но Деннис опередил его, и выбив оружие, трижды ударил в грудь, живот, и в лицо. Инопланетянин упал прямо в темнеющее отверстие. Из-за поворота выскочил ещё один, за ним другой, третий… Деннис свирепо отбивался. Чьи-то сильные руки обхватили его сзади, яркий слепящий свет ударил ему в лицо… это был конец…
Глава 11
Боль волной прокатилась через его руки и плечи. Открыв глаза, Деннис обнаружил себя подвешенным на чём-то круглом и выпуклом, совершенно обнажённым. Его запястья были надёжно закреплены. Маленькую комнату, где он находился, заполняли ряды зловеще выглядевших механизмов. Взглянув вниз, он увидел огромный стеклянный цилиндр с каким-то бурлящим газообразным веществом. Деннис почувствовал, как холод охватывает всё его тело и тошнота гложет изнутри. Он заставил себя посмотреть вперёд: пять или шесть фигур стояли, сосредоточенно рассматривая его. Среди них был и Киннакс. Заметив, что Деннис пришёл в себя, он подошёл и положил руку ему на грудь.
— Вот и пришло время, Деннис Сэндз, — проговорил Киннакс голосом в котором больше не было ни вежливости, ни официальности, а лишь холодный расчёт. — Вы должны будете полностью подчиниться нам.
— Что вы от меня хотите?
— Давайте поговорим начистоту. То, что я говорил вам раньше — правда, но не вся. Нам нужно не ваше тело, а мозг. Его потенциальная сила. В процессе отбора вы остались единственным подходящим кандидатом. Нам именно сейчас необходима эта сила.
Ботанический эксперимент профессора Иванова перевернул всю экологию. Рассказ опубликован под рубрикой «Фантасты от 12 до 15».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Зачастую «сейчас» и «тогда», «там» и «здесь» так тесно переплетены, что их границы трудно различимы. В книге «Ахматова в моем зеркале» эти границы стираются окончательно. Великая и загадочная муза русской поэзии Анна Ахматова появляется в зеркале рассказчицы как ее собственное отражение. В действительности образ поэтессы в зеркале героини – не что иное, как декорация, необходимая ей для того, чтобы выговориться. В то же время зеркало – случайная трибуна для русской поэтессы. Две женщины сближаются. Беседуют.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.