Великий Змей - [65]
— Она права, — сказал Хата. — Мясо дракона очень послушное. Оно делает то, что его попросят, пока не умрет, исчерпав энергию.
Юнга закончил свою работу по моделированию, оставив лицо Зигрид незащищенным.
Девушке казалось, что она погружена в тепловатую грязь. Это было не очень приятно, но игра стоила свеч.
— Хорошо, — сдался Такеда. — Я согласен спрятаться под этими нашлепками, но продолжаю утверждать, что это отвратительно.
Хата завернул юношу, а потом стал заворачиваться и сам. Зигрид помогала ему как могла, хотя ее руки, затянутые в огромные перчатки из плоти, были не очень гибкими.
Когда ребята все оделись в защитные костюмы, они отправились в путь. Зигрид заметила, что была права: она сделала несколько шагов, чтобы мясные одежды выучили движения, которых от них ждали, а затем доспехи пошли сами, и девушке оставалось лишь позволить нести себя. Теперь она уже не шла сама, это шел ее костюм! Зигрид могла бы закрыть глаза и заснуть, а доспехи продолжали бы двигаться вперед.
— Эй! — закричал Хата. — Это какое-то чудо!
Было достаточно любопытно видеть, как трое подростков перемещаются по равнине. Завернутые в мясо, они выглядели, как толстые купальщики, которые забыли надеть купальные костюмы и теперь тщетно искали ближайший пляж. Но придуманная Зигрид стратегия хорошо сработала. Скафандры из розового мяса шли быстрым шагом, а их владельцы не испытывали и малейшей усталости. Через час Хата крикнул:
— Эй! Я вижу повозку!
Зигрид прищурилась. Теперь она тоже видела, что фургончик режиссера театра теней стоял посреди дороги.
Девушка предположила, что старик был вынужден остановиться, чтобы смастерить новых упряжных лошадей, и из-за этого потерял драгоценное время.
— Он выглядит удивленным, — прокомментировал Такеда. — Вероятно, был уверен, что канатоходцы отправили нас на тот свет!
Старик с заплетенной в косичку бородой действительно выглядел беспокойным. Зигрид поняла, что он в спешке отдавал приказания. Рядом с ним стояла певица с бубном, вероятно его внучка. Прочие циркачи схватили лук и стрелы и заняли боевую позицию.
Зигрид быстро огляделась. На абсолютно плоской равнине невозможно было спрятаться.
«Мы примем удар прямо в лицо, — подумала девушка. — Надеюсь, что доспехи из розового мяса выполнят свое предназначение».
Она сжалась, заметив, что бродячие актеры целятся в нее.
— Защищайте лица! — крикнула она подросткам. — Они могут быть столь меткими, что попадут нам в глаза даже с такого расстояния!
— Давайте повернемся к ним спиной! — предложил Такеда. — Надо только переждать, пока колчаны опустеют…
Трое друзей скрючились на земле. Зигрид с ужасом готовилась к удару первой стрелы.
«Лишь бы доспехи оказались достаточно толстыми, — подумала она. — Иначе стрела проткнет их и вонзится в мое тело».
Хотя она и старалась не показывать страх, но ей было не по себе. Несмотря на расстояние, девушка услышала, как завибрировала тетива лука и засвистели стрелы. Они гудели в воздухе со звуком разрываемой ткани. Пару секунд она сжимала челюсти так сильно, что чуть не раздробила зубы, а потом получила удар кулаком в спину, между лопаток… Она застонала, не зная, проткнула ее стрела или нет. На военных учениях ей говорили, что рана не всегда сопровождается немедленной болью и что иногда может пройти пять секунд пока нервы отреагируют на травму. Новый удар пришелся ей в правое плечо, потом еще один и еще…
Лучники стреляли изо всех сил. Зигрид быстро глянула на Такеду. Три длинные черные стрелы уже торчали из его спины.
— Как дела? — спросила она. — Ты не ранен?
— Не думаю, — прошептал юноша. — Но надеюсь, что этот град стрел скоро прекратится, мне кажется, что я превращаюсь в ежа.
Зигрид была с ним согласна. При каждом новом ударе она ожидала, что стальной наконечник пронзит ей ребра.
«Доспехи будут защищать нас лишь какое-то время, — подумала девушка. — Когда они исчерпают энергию, то не смогут больше напрягать мускулы, и стрелы запросто пройдут сквозь них».
Она перекатилась на бок, чтобы посмотреть, что происходило за ее спиной. Аракуши бросился в бегство! Взобравшись на розового коня и посадив внучку с собой, он мчался галопом к линии горизонта.
— Обманщик! — закричала Зигрид. — Он удирает.
— Тем лучше! — ответил Такеда. — Это значит, что скоро ниндзя упадут без энергии. Как только они замрут, перестанут сыпаться стрелы.
— Попытаемся продержаться до того времени, — вздохнула девушка.
Она уже начала беспокоиться, потому что чувствовала, что ее доспехи слабеют, словно очень устали.
«Они получили столько ранений, — определила девушка. — Через какое-то время они станут мягкими, как жеваная жвачка, и станут пропускать стрелы».
К счастью, стрельба големов становилась все менее прицельной, и теперь многие стрелы не долетали до цели. С большой радостью Зигрид смотрела, как они падают на землю. Ниндзя слабели. Через какое-то мгновение они станут лишь неподвижными марионетками, лишенными энергии, безобидными страшилищами, стоящими посреди равнины, свесив руки.
Наконец стрелы иссякли.
Ожидая какого-нибудь подвоха, подростки постояли неподвижно еще около десяти минут, а затем поползли по направлению к повозке. Лучники больше не двигались. У некоторых из них даже выпал лук.
Ровным счетом ничего не происходило в тихом сонном городке, пока над ним не повисло знойное, обжигающее солнце… синего цвета! Казалось бы, чего уж еще ожидать после такого, но именно с этой минуты двоечники выводят хитроумные формулы, собаки играют в шахматы, а по улицам носятся взбесившиеся башмаки и кресла. И только Пегги Сью знает, что все это – дело рук невидимых призраков, ненавидящих род человеческий. «Как же спасти людей от коварных и жестоких Невидимок?» – лихорадочно размышляет она, и вот тут-то призраки и переходят в решительное наступление…
Загадочный мир, в котором странствующий рыцарь всего лишь пешка в играх древних богов… Где камни говорят, а драконы подстерегают неосторожных… Есть те, кого дождь убивает, и те, кого он воскрешает. Те, кто умирает в зубах драконов, и те, кто обращается в камень, чтобы спастись от пламени пустыни. Есть боги-карлики, чье безрассудное искусство создало две враждебные расы. И есть Боа, немая девушка-оруженосец, и Нат, рыцарь в гибких доспехах. А дорога сквозь пески подчас полна неожиданностей, даже для тех, кто не боится смерти…От переводчика.
Высадившись в аэропорту Оберты, маленького курортного городка, Пегги Сью понимает — что-то не то! Ей не встречается ни одного человека, а воздушный терминал представляет собой настоящий хаос: развороченные чемоданы, клочки одежды, обрывки бумаги. С ужасом Пегги узнает, что город находится во власти сбежавших из местного зоопарка оборотней. На помощь девушке приходит ее бывший парень Себастьян. Когда-то давно, опоенный приворотным зельем колдуньи, он превратился в волка и оставил Пегги… но так и не смог забыть.
Не успела Пегги Сью перевести дух после победы над коварными и злобными Невидимками, как самолет уносит ее навстречу новым приключениям – в удивительную и загадочную страну миражей. С некоторых пор все в ней пошло наперекосяк: одни ее жители становятся меньше муравья, другие превращаются в спелые помидоры, третьи ищут защиты от хищных цветов и садовников-убийц. А виной всему – спящий демон, что видит кошмарные сны, тут же становящиеся реальностью. Только одно может спасти страну: нужно во что бы то ни стало разбудить демона от векового забытья.
Немногие отважатся полететь на чужую, затерянную в космосе планету с опасной миссией – спасти ее цивилизацию от гибели. Особенно если эта планета на самом деле яйцо, в котором живет и развивается гигантское чудовище. Однажды оно вырастет и понесется завоевывать другие миры, а пока ему для развития нужно все больше и больше пищи… Пегги Сью и ее друзья решили во что бы то ни стало помочь жителям Кондарты остановить монстра! Но оказалось, что у чудовища на Пегги Сью свои планы…
Пегги Сью вернулась домой. Нет, не в волшебную лавку к любимой бабушке Кэти, а в пышный дворец на планете Анкарта, откуда ее увезли в раннем детстве. Оказалось, что она самая настоящая принцесса и зовут ее вовсе не Пегги, а Анна-София и у нее, как у особы королевской крови, при дворе куча обязанностей. Например, выгуливать священных псов астролога, загрызших уже не одну наследницу, дружить с глупыми и надменными вельможами, быть тихой и незаметной и, наконец, выйти замуж за красавца Тибо де Шато-Юрлан, мечтающего сжить ее со свету! А еще она должна спасти королевство… Пегги узнала, что на границе страны спят столетним сном каменные огры, но скоро они проснутся, и тогда всех жителей ждет гибель.
Только представьте – вы возвращаетесь домой, а там вас встречает… тигр! И это даже не самое странное, ведь тигр облачён в костюм и ведёт беседу за чашечкой чая с вашей бабушкой. Однако Том даже не успел как следует удивиться, потому что его самая обыкновенная жизнь вмиг превратилась в невероятное приключение. Приключение, где его бабушка – могучий воин, а их семейное дело – защита древнего артефакта, способного погубить мир. Вот только Том вовсе не жаждет занять её место и бороться с волшебными злодеями и чудищами.
Есть несколько простых правил. Все знают о них, но соблюдают почему-то не всегда. Не ходи ночью на кладбище. А если уж пришел – не читай над могилой ведьмы старинное заклинание! Держись подальше от пустых, таинственных, странных домов. Не плыви на проклятый, затянутый туманами остров… Есть правила, очерчивающие границы реальности. Преступив через них, герои этой книги лицом к лицу встречаются с неизведанным. Сверхъестественным. И вступают в битву с отнюдь не добрыми силами. Кто выйдет победителем из этой схватки? В сборник вошли три повести Елены Арссньсвой, две из которых – «Воронья ведьма» и «Злая вода» – печатаются впервые.
Светлана Гершанова – автор нескольких сборников стихов, повестей, романов, книг для детей и юношества, песен и дисков. Родилась и выросла в Ростове-на-Дону. Живёт в Москве. Член Союза писателей.
Это самый настоящий путеводитель по литературным местам. Карты и подробные инструкции помогут книжному путешественнику составить маршрут и не попасть случайно в Лондон Оруэла, если тот собирался в Лондон Конана Дойла.
Для жителей Города обычное дело находить на улицах рыб и крабов, ведь море постепенно пожирает Город, с каждым приливом поднимаясь всё выше и выше. Но тем серым утром, когда прилив отступил, на крыше часовни обнаружился кит. Горожане всполошились. Как он туда заплыл? Как его будут снимать? Не дурное ли это предзнаменование? Элли, сирота и изобретательница, единственная рискнула подойти к мёртвому гиганту. И обнаружила внутри него… мальчика. Живого, с виду совершенно обычного мальчика, который, однако, повёл себя странно – не знал, что Город один-единственный, и твердил о своих братьях и сёстрах… Власти Города решили, что это уж точно дурное предзнаменование и приговорили незваного гостя к смерти.
Каждый житель Листвянки очень ждёт главного события зимы – праздника Белых Веток! Именно в этот день в город на деревьях приедет с выступлением труппа «Стрекоза». Вот только в Большом лесу настоящий снегопад, и, кажется, артисты пропали в дороге! Жители расстроены, ведь теперь праздник можно отменять… Но Клинкус и его друзья не сдаются: они обязательно разгадают тайну пропавших артистов!
Гигантская подводная лодка «Блюдип» десять лет бороздит воды опасного океана планеты Алмоа. Среди моряков субмарины не только взрослые — здесь службу несут и подростки. Когда-то их взяли из приютов Земли и отправили в далекую экспедицию, чтобы спустя годы они стали новой сменой экипажа подлодки. Но уже много лет никто из них не взрослеет, ни на один день… Зигрид обычная дозорная третьего ранга, ей всего двенадцать. Правда, ей уже очень давно двенадцать. И все это время ее главная обязанность — следить, чтобы инопланетные морские твари не повредили корпус корабля.
Космолет, на котором летела Зигрид, солдат Космического ведомства, взорвался. До спасательной шлюпки успела добраться только она одна, но планета, где очутилась девушка, давно необитаема. Все ее жители вымерли — смертельные для человека вирусы чихательной лихорадки не пощадили никого. Зигрид понимает: у нее остался маленький шанс выжить до того, как инфекция успеет распространиться по ее организму. Если верны сведения бортового компьютера, где-то под землей, в пустыне, расположен огромный город-куб. Правда, никто не знает, что ожидает девушку внутри его и не обернется ли спасение настоящим кошмаром…
Зигрид и ее друг Гюс вернулись с планеты Алмоа на Землю. За время их отсутствия тут многое изменилось. Теперь сложную и опасную работу за людей выполняют не роботы, а … ручные монстры. Они безропотны, старательны, не требую оплаты своего труда, только вот очень-очень уродливы. А еще они необычайно ответственно относятся к своей миссии. И если уж какому-то чудовищу поручили важное дело, то тот ни за что его не провалит. Именно такое страшилище по прозвищу Жаба охраняет банк, в который предстоит проникнуть Зигрид.