Великий труженик - [13]

Шрифт
Интервал

- Когда вы еще сможете прийти к нам? -множество людей задало ему этот вопрос после окончания проповеди. Джон смотрел на них и удивлялся тому, что Бог пожелал использовать его, образованного человека, преподавателя Оксфорда, для того, чтобы донести Его слово до таких людей.

— Как только у меня будет возможность,— ответил он.— Завтра я должен буду на короткое время вернуться в Бристоль.

Подлинный труд для Джона Уэсли серьезно начался в Лондоне и Бристоле. Проездив верхом все лето между этими двумя городами, Джон впервые ощутил вкус кочевого образа жизни. Впоследствии практически вся его жизнь прошла в дороге, в разъездах.

В том году стояла холодная зима с гололедами; сильные морозы начались рано. Джон знал, что в такую погоду люди вряд ли придут послушать его. Чаще всего по воскресеньям люди, обычно собиравшиеся в Муефилдзе, оставались дома, а немногочисленные ревностные слушатели Джона, приходившие, несмотря на морозы, становились почти синими от холода.

Однажды утром, когда Джон закончил свою проповедь, к нему подошел незнакомец.

— Простите меня за то, что я надоедаю вам подобным образом. Я не являюсь методистом, но я заинтересован в вашей работе.

Джон протянул ему руку:

— Все любящие Бога — мои друзья. Знаете ли, для методистов все люди - друзья, у нас нет врагов.

— Охотно этому верю. Итак, сэр, я только что спустился сюда по этому переулку. Я проходил мимо собачьих будок лорда Мэйора, где он держит своих охотничьих собак,- он указал на отдаленный край Верхнего Муефилдза,— По одной стороне этого переулка находится старый литейный цех. Много лет назад, когда там переплавляли ружья, отобранные у французов, в цехе произошел взрыв, но вы, вероятно, не помните этого, поскольку тогда вы были еще ребенком.

— Правда? — Джон был озадачен.

— С тех пор никто этим заводом больше не пользовался. Я думаю, вы могли бы купить его за 150 фунтов стерлингов; а вложив в него еще несколько сотен, вы получили бы именно такое здание, какое вам нужно. Вашим методистам надо же где-то собираться в жару или в снег.

— Сэр,— голос Джона немного подрагивал из-за переполнявших его чувств,— я верю, что Бог послал вас ко мне. Вы правы: это то самое место, которое нам нужно. Я как раз тоже думал о том, что есть множество разрушенных зданий.

Незнакомец кивнул.

— Вы имеете в виду церкви, принадлежавшие французским беженцам? Да, правда. Одна из них находится на Спител Филдз, одна — на Севен Дайел. Еще одна находится в Сауфуорке, над рекой. Вам следует осмотреть их.

Проповедник крутнулся на каблуке, завернувшись в свое длинное пальто, служившее ему надежной защитой от холода, и, прежде чем незнакомец, приподняв свою большую, расшитую золотом треугольную шляпу, крикнул ему вслед: “Желаю удачи!”, уже спешил через газоны Верхнего Муефилдза к разрушенному литейному заводу.

Вскоре это здание было перестроено под церковь. Колокол, подвешенный на воздвигнутой Джоном колокольне, созывал людей на богослужение каждое утро, в пять часов. Внизу стояли простые скамейки, а над ними были балконы. Женщины и мужчины сидели в церкви отдельно так же, как и раньше, во время первых проповедей Джона. Часть здания была отведена для того, чтобы методисты могли собираться там и беседовать о своей вере и о своих проблемах. В этих же комнатах в течение дня проводились занятия со школьниками. На верхнем этаже были устроены личные апартаменты Джона, где он мог жить, находясь в Лондоне. Его мать переехала из Гейнзборо, где она жила в семье дочери Эмилии, в Лондон. Теперь она жила в этом здании вместе с Джоном. Здесь миссис Уэсли часто беседовала с друзьями сына. Однажды в ее комнате произошло событие, которое очень повлияло на будущее методизма.


* * *

Джон находился в Бристоле. Дела и плохая погода задержали его приезд домой. Возвращаясь в Лондон из Бата, он думал о служении, на которое ему не удалось попасть. Как же оно прошло? И он, и Чарльз отсутствовали в Лондоне, а другого проповедника не было. (Джон всегда настаивал на том, что только рукоположенные служители имели право проповедовать. Остальные же верующие могли только оказывать помощь на небольших служениях, как это делал, например, Томас Максфилд, молодой человек, обратившийся к Господу в Бристоле и получивший от Джона позволение помогать.) Итак, возвращаясь домой, Джон предполагал, что люди на том служении пропели гимны, написанные Чарльзом, помолились, почитали Библию и разошлись по домам.

Но на литейном заводе его ожидало потрясение: в его отсутствие Томас Максфилд осмелился проповедовать. Поднявшись наверх, в комнату своей матери, Джон был крайне разгневан. Он кивком поздоровался с матерью и сбросил свой дорожный плащ.

- Мой дорогой сын,— удивленно сказала Сюзанна,— что случилось? Тебе кто-то пригрозил тюрьмой за проповедь под открытым небом? Кажется, ты чем-то очень огорчен.

- Я зол, мама,- резко ответил он.- Я узнал, что молодой Максфилд теперь выполняет мою работу!

В его словах почувствовался сарказм.

- Он проповедовал, не так ли? На служении! Я никогда не просил его об этом, и я исключу его из общества методистов.

- Джон...

Он не слушал ее.


Еще от автора Сирил Дейви
Восставший монах

Мартин Лютер (1488–1546) — один из величайших деятелей в христианской истории. Этот монах решился поставить под сомнение религиозное учение своих дней. Своим протестом он изменил образ мыслей и поведение многих людей, которые, поняв учение Библии, смогли приблизиться к Богу.


Рекомендуем почитать
1922: Эпизоды бурного года

События 1922 года отразились на всем ХХ веке, и продолжают влиять на нас сто лет спустя. Империи пали. Официально был создан Советский Союз, а Италия Муссолини стала первым фашистским государством. Впервые полностью опубликованы «Бесплодная земля» Т. С. Элиота и «Улисс» Джеймса Джойса. В США сухой закон был на пике, а потрясенная чередой скандалов голливудская киноиндустрия продолжала расти. Появилось новое средство массовой информации – радио, а в Британии основали Би-би-си. В послевоенном обществе, уже измененном кровопролитной травмой и пандемией, нравы прошлого казались еще более устаревшими; «ревущие двадцатые» начали грохотать, возвестив начало «века джаза». В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Грандиозная история музыки XX века

Звукозапись, радио, телевидение и массовое распространение преобразили облик музыки куда радикальнее, чем отдельные композиторы и исполнители. Общественный запрос и культурные реалии времени ставили перед разными направлениями одни и те же проблемы, на которые они реагировали и отвечали по-разному, закаляя свою идентичность. В основу настоящей книги положен цикл лекций, прочитанных Артёмом Рондаревым в Высшей школе экономики в рамках курса о современной музыке, где он смог описать весь спектр основных жанров, течений и стилей XX века: от академического авангарда до джаза, рок-н-ролла, хип-хопа и электронной музыки.


Потерянный кронпринц Франции. Борьба за власть и тайна наследника Наполеона III

История семьи Наполеонов скрывает множество тайн и загадок. Среди подобных темных пятен истории самой могущественной семьи XIX века долгое время считалась судьба сына императора Наполеона III – принца Империи. Загадочная гибель наследника французского престола все последующие десятилетия была окружена завесой фальсификаций и замалчиваний. Ещё большей тайной для современников и потомков стала история жизни внука императора Наполеона III и сына принца Империи. Влиятельные силы вычеркнули последнего кронпринца Франции из европейской истории, и, казалось, его имя потеряно для нас навсегда. Авторы книги изучили массу исторических свидетельств, реконструировали историю бегства кронпринца и нашли документальные свидетельства его тайной жизни вдали от родины. Исследователь, автор научно-популярных книг Светлана Ферлонг и писатель, сценарист Эндрю Дж.


Земля Тиан

Роман писателя и композитора «восточной ветви» эмиграции Н. Иваницкого «Земля Тиан» (1936) повествует о приключениях двух русских шанхайцев-авантюристов, отправившихся на поиски драгоценных залежей платины в далекую и труднодоступную провинцию Китая. Туда же, в «землю Тиан», направляется труппа русских кабаретных танцовщиц во главе со странным китайцем-импресарио и проходимцем-переводчиком… Обложка на этот раз предложена издательством.


Зеркало наших печалей

«Зеркало наших печалей» – новая книга Пьера Леметра, завершение его трилогии, открывающейся знаменитым «До свидания там, наверху». Она посвящена «странной войне» (начальному периоду Второй мировой), погрузившей Францию в хаос. Война резко высвечивает изнанку человеческой натуры: войска вермахта наступают, в паническое бегство вовлечены герои и дезертиры, люди долга и спекулянты, перепуганные обыватели и авантюристы всех мастей. В центре событий – та самая Луиза Дельмонт – девочка, которая некогда помогала Эдуару Перикуру делать фантастические маски, чтобы он мог скрыть лицо, изуродованное взрывом.


1991. Заговор? Переворот? Революция?

Трагические события 1991 года изменили судьбу нашей страны. Но не только августовский путч, но и многое другое, что происходило в том году, все еще таит в себе множество тайн и загадок. Люди, далекие от власти, и не подозревают, что в основе большой политики лежат изощренные интриги, и даже благие цели достигаются весьма низменными средствами. Иногда со временем мы узнаем подлинный смысл этих интриг. Иногда все это остается для нас тайной. В своей книге Л. Млечин, опираясь на неизвестные прежде документы и свидетельства непосредственных участников событий, в первую очередь высокопоставленных сотрудников комитета госбезопасности РСФСР, рассказывает, как в том году развивались события в стране. Книга предназначена для широкого круга читателей.