Великий поход привидений - [13]

Шрифт
Интервал

- Слышал, дела у вас идут плохо, - сказал Скользящий Килт, присоединяясь к ним. Он никогда не мог заснуть, если Ведьмы не было рядом.

- Плохо! Они ужасны. Невероятны. Вы же знаете нашу долину. Какие чудесные там были земли. Множество пухлых фермерских жен, здоровые молодые пастухи, чистенькие пастыри. Деревни с мясниками и пекарями, спящими с открытыми окнами – о, еды было много! Один-два укуса каждую ночь – и мы, вампиры, были счастливы настолько, насколько нельзя было и мечтать.

- Вы хотите сказать, что залетали внутрь и ночью пили человеческую кровь? Вы правдаэто делали? – спросил Рик, пятясь назад.

- Конечно, делали, - ответила Сюзи, сердито глядя на Рика. – А чего ты ждешь от кровососущих вампиров, если не высасывания крови? Людей никогда не поймешь. Вампир, знающий свое дело, оставляет дырочку, не больше комариного укуса.

- Я все равно думаю, что это отвратительно.

- Ах, значит, ты так думаешь? А скажи-ка на милость, что это у тебя на ногах? – спросила Сюзи, сверкнув глазами.

- Ботинки, - удивленно ответил Рик.

- Вот именно. Без сомнения, кожаные. Из коровы, осмелюсь заявить. И я предполагаю, что ты сначала подошел к корове и сказал: «Извините, Мадам, но не будете ли вы так любезны умереть, чтобы у меня была пара ботинок?»

Рик вспыхнул. Он не думал об этом с такой точки зрения.

- А что ты ел на завтрак перед отъездом? Бекон, полагаю. Из свиньи.

Рик кивнул.

- Точно, - сказала Сюзи. - Более того, у тебя не хватило манер, чтобы пойти к той свинье и откусить от нее лишь маленький кусочек, чтобы она могла продолжать жить. О, нет. Вам нужно было убить целое животное и нарезать его на кусочки. Право же, человеческие существа меня утомляют.

- Рик – мой друг, - сказал Хамфри Ужасный, ласково кладя свои костлявые пальцы на плечо Рика.

Рик не заметил этого. Слова Сюзи потрясли его. Но разве возможноне носить обувь или не есть мяса? Некоторые люди – вегетарианцы, он знал это, и кто-то, может быть, сможет носить кеды. Но чтобы никакого хрустящего цыпленка, хот-догов, свиных отбивных…?

- Так что же произошло в долине? Почему дела пошли плохо? – спросила Ведьма.

- Ну, во-первых, люди стали уезжать. Им хотелось работать в городах. Там лучше платят. Бинго. Кинотеатр. Больше возможностей, говорили они. Каждый день можно было увидеть, что какая-то семья собирает вещи и уезжает. Любимые, сытные ужины просто загружались в свои машины и уезжали, - она вздохнула. – Но это еще не все. Знаете, что они теперь сделали?

Все покачали головами.

- Заводнили все место. Построили огромную бетонную дамбу с каждого края. Создали резервуары. Говорят, это чтобы обеспечить водой фабрики на юге.

- Боже мой, - произнесла Ведьма. – Боже, Боже, Боже.

- Можешь снова это повторить, - сказала Сюзи. – Там не осталось ни одного теплокровного человека. Только вода и несколько мерзких рыбешек.

- Вы ведь не можете питаться рыбой, да?

- Мы пытались, Мейбл, мы пытались, - печально ответила вампирша. – Но ведь рыбы хладнокровные. Мы отморозили себе все животы. Мой бедный старый дядя Чак – помнишь его? – умер после того, как высосал кровь из одной дьявольски холодной форели в прошлом январе. Заболел пневмонией. Говорю тебе, Мейбл, мы так больше не можем.

- Но чем вы будете питаться, Сюзи, если пойдете с нами? Там, в убежище, не будет людей.

- Коровы сгодятся. Вы же наверняка сможете содержать одну или две коровы?

- Вы не можете сосать кровь у… - начал Рик.

- Да ну, неужели? – Сюзи повернулась к нему. – А если бы ты был коровой, что бы ты выбрал? Пару укусов ночью, пока ты спишь, или людей, мнущих, сжимающих твое вымя и забирающих все молоко, которое ты бережешь для своего теленка?

Рик вздохнул. Спорить с Сюзи Пиявкой было очень трудно.

- Дело не только во мне, - сказала она, и ее голос изменился, стал мягким и по-матерински нежным. – Мальчики и я, мы-то как-нибудь протянем. А вот… в общем, взгляните.

Она пошарила под дряблой кожей у себя на животе, и из того, что было похоже на кожаный мешочек, вытащила что-то и протянула им.

- О, - воскликнула Ведьма, и волоски на ее длинном носу задрожали от волнения.

Они увидели крошечную вампирскую летучую мышку. Ее маленькое личико было не больше ногтя Рика, а крылья были настолько хрупкие и тонкие, что сквозь них можно было увидеть свет костра. Почувствовав холодный ночной воздух, маленькое создание открыло крошечный ротик и издало жалостный мяукающий звук.

- Это моя Малютка. Моя Малышка Роуз. И я не думаю, - сказала Сюзи, ударившись в слезы, - что она выживет.

Спустя час в маленьком лесу снова стояла тишина. Привидения вернулись ко сну. Пьяница, Глотун, Сифон и Фред устроились на ветках огромного бука, а их мама, чуток похрапывая, лежала между его корнями.

Только Рик никак не мог заснуть. Он сидел, обхватив колени руками, смотрел на тлеющие угольки костра и думал о тех вещах, что сказала Сюзи Пиявка.

Спустя какое-то время, он слегка кивнул и встал на ноги. То, что он решил совершить, было трудным, очень трудным, но он все равно собирался это сделать. Он вспомнил, как читал о человеке, который тренировал блох для блошиного цирка и который позволял им кормиться на его руках. А еще был натуралист, который отправился изучать пиявок в Африке и который часто стоял в реке и давал им пить его кровь.


Еще от автора Ева Ибботсон
Мисс Ведьма

Когда Арриману Ужасному наскучило его колдовское ремесло, он долго ждал себе замены. Однако новый колдун, предсказанный цыганкой, так и не появился. Оставалось одно – жениться на ведьме и произвести на свет наследника. Но какую ведьму выбрать?Объявляется конкурс «Мисс Ведьма». Чья магия окажется самой зловещей и губительной, та участница и станет женой Арримана. Черные ведьмы без труда справляются с заданием и демонстрируют свои чары – одни страшнее других. А чем может поразить колдуна белая ведьма Белладонна?


Тайна замка Карры

Редкий замок в Шотландии обходится без привидений. Водились они и в древней Карре. А когда родовой замок был продан, разобран на части и перевезен в Америку, призраки Карры последовали за ним. Алекс, бывший хозяин замка, присутствовал при его возведении на новом месте и с помощью своих друзей-призраков помешал совершиться страшному злодеянию в его мрачных подземельях.


Агентство «Фантом в каждый дом»

Мисс Прингл и миссис Маннеринг познакомились на вечерних курсах ведьм. Удивительно, но вскоре эти очень разные леди поняли, что хотят одного и того же – заботиться о призраках. Так и появилось агентство «Фантом в каждый дом». И все было просто чудесно, пока в один прекрасный день юный посыльный Тед случайно не перепутал конверты: ужасные и злобные Криксы, ненавидящие детей, приехали жить к скромным монахиням, а добрейшее семейство Уилкинсон – в старинный замок Хелтон-Холл, владельцем которого совсем недавно и совсем неожиданно стал сирота Оливер Смит. Смогут ли мисс Прингл и миссис Маннеринг разобраться во всей этой путанице?


Секрет платформы №13

Ибботсон Ева. Секрет платформы № 13. Росмэн-Пресс, 2006. ISBN 5-353-02452-4.Вы знаете, как попасть на волшебный Остров?Мы откроем вам один Секрет (только никому не Рассказывайте!). Под платформой № 13 на вокзале Кингс-Кросс в далеком городе Лондоне есть потайная дверь, Которая открывается только один раз в девять лет. Недавно через эту дверь в город пришли четверо загадочных гостей с Острова. Они должны найти принца своей страны, похищенного девять лет назад…


Рекомендуем почитать
Подарки в день рождения

Добро пожаловать в удивительный мир, созданный двумя талантливыми людьми — писателем Полом Стюартом и художником Крисом Ридделлом. В этом мире вы встретите двух чудесных лесных обитателей — Ёжика и Кролика — и узнаете, как нужно выбирать подарки друзьям.


Как появились названия дней недели

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Первое приключение домовёнка Кузьки

Больше тридцати лет тому назад Галина Владимировна Александрова написала чудесную сказку про домовёнка Кузьку. Эта добрая, трогательная и смешная история стала классикой детской литературы и сюжетом популярного мультфильма.


Геохату

Орокская народная сказка.


Лён

В книгу вошли произведения замечательного датского сказочника Ганса Христиана Андерсена.


Феррино

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.