Великий Могол - [19]
– Прошу о милости обратиться к тебе с просьбой, хотя едва ли смею…
Не хочет ли она просить вернуть Камрана и Аскари ко двору? Ожидая ее ответа, Хумаюн испытал прилив раздражения.
– Если удовлетворишь мое желание, я буду очень рада. – Казалось, Гульрух не обращала внимания на его молчание. – В ознаменование твоей победы над Гуджаратом я хочу устроить для тебя пир. Твоя мать, тетя и все женщины нашей семьи тоже будут моими гостями. Позволь мне сделать это для тебя, и я буду знать, что ты простил моих сыновей по-настоящему и что в семье Бабура снова наступил мир и покой.
Хумаюну полегчало. Вот что ей надо! Никаких слезных просьб о возвращении сыновей в Агру… только торжество. Он склонил голову в знак принятия просьбы Гульрух и, вежливо попрощавшись, покинул мачеху.
Оставив мысли о верховой прогулке, Хумаюн решил навестить мать. Направляясь к Махам, он прошел мимо комнат Дильдар. Он был совсем молод, лет десяти или одиннадцати, когда Бабур отдал Хиндала Махам. Помнил лишь, как мать позвала его взглянуть на младенца у нее на руках. «Смотри, у тебя еще братик», – сказала она. Хумаюн уставился на плачущего малыша, который, как он знал, был от другой женщины, а не от матери…
Тогда он об этом забыл. Хумаюн вырос в Кабуле, учась сражаться с мечом в руке, выпускать до тридцати стрел в минуту, крепнуть в верховых играх, – и это было для него важнее всего. Лишь потом он понял, что передача Хиндала Махам была одним из проявлений слабости отца, хотя сделано это было из любви.
Какая от этого польза? Это смягчило горе Махам, но в семье вызвало неприятности. В молодые годы мать ревниво охраняла Хиндала, держа его подальше от Дильдар. Но когда Хиндал подрос и узнал, кто его настоящая мать, он отвернулся от Махам. Возможно, именно поэтому совсем молодой Хиндал присоединился к заговору Камрана и Аскари против него. Возможно, это была его месть за то, что его вырвали из рук Дильдар.
А что сама Дильдар? Что творилось в ее голове все эти годы? Для утешения у нее хотя бы осталась Гульбадан. Но когда родилась девочка, не боялась ли Дильдар, что Махам попытается отобрать и ее? Хумаюн встряхнулся, об этом он никогда не узнает. Дильдар уже умерла. Махам никогда об этом не говорила, а он не желал спрашивать даже Ханзаду. Мир женщин такой сумрачный и сложный… В сравнении с ним мир мужчин, со всеми его сражениями и столкновениями, где споры можно решить кулаками или ударом меча, казался таким ясным и простым.
Под золотой луной сад, в котором Гульрух устроила свой пир, сиял от сотен светильников, горящих в медных чашах дия с ароматными маслами. У одной из стен сада располагался большой шатер, такой же остроконечный, как на родине моголов. Но вместо крепких шестов, соединенных вверху, чтобы противостоять суровым зимним ветрам, и покрытых толстым войлоком, Хумаюн увидел, что каркас сделан из тонких серебряных прутьев, покрытых шелком. Шелковый покров был с обеих сторон прихвачен жемчужными нитками так, что шатер был наполовину открыт для теплого ночного воздуха.
Две служанки Гульрух провели его к шатру, где падишаха ожидала их госпожа, одетая в темно-красный наряд. Ее голову и плечи украшала шаль такого же цвета с серебряными нитями. Ее молодых служанок украшал полупрозрачный муслин. При их движении в мерцающем свете Хумаюн мог видеть изгибы их тонких талий, упругие груди и крутые бедра. В ноздрях у них сверкали драгоценные камни, а темные волосы были переплетены белыми цветами жасмина по моде Индостана.
– Прошу тебя… – Гульрух указала на низенький бархатный стул.
Как только он сел, перед ним сразу же опустилась на колени одна из женщин с позолоченным кувшином прохладной, пахнущей сандалом воды, а другая женщина принесла хлопковое полотенце. Хумаюн протянул руки, и первая служанка полила на них воды. Вторая медленно вытерла их ласкающими движениями.
Хумаюн удивленно огляделся в поисках своей матери и других высокопоставленных женщин, но, кроме Гульрух и ее служанок, никого не было.
– Я подумала, что тебе больше по вкусу спокойное, менее формальное торжество, – произнесла Гульрух. – Я тут единственная хозяйка, но надеюсь, что ты простишь такую немноголюдность.
Хумаюн слегка выпрямился и насторожился. Что задумала Гульрух? Она должна знать, что он принял ее приглашение только из вежливости, не более того; тем не менее она пыталась превратить встречу в нечто более интимное. На мгновение падишах подумал, что она хочет его соблазнить – либо сама, либо с помощью своих служанок.
– Я приготовила тебе сюрприз.
Хумаюн снова огляделся, почти ожидая услышать звук цимбал и колокольчиков и увидеть привычный ряд гибких танцовщиц или энергичных жонглеров, акробатов и пожирателей огня, обычных для придворных затей. Вместо этого справа появилась грациозная тень. Когда она приблизилась, Хумаюн узнал бледное лицо Мехмеда. Турок опустился на колени перед Хумаюном и подал ему бокал с чем-то похожим на красное вино.
– Что это? – Проигнорировав Мехмеда, Хумаюн повернулся к Гульрух.
– Особая смесь опиума из южного Кабула и красного газнийского вина, приготовленная моими собственными руками по семейному рецепту. Иногда я готовила его для твоего отца, если он сильно уставал. Он говорил, что напиток его уносит…
Некогда маленький Бабур с удовольствием слушал рассказы отца о своих знаменитых предках, Чингисхане и Тамерлане, и не предполагал, что очень скоро сам станет правителем, основателем династии Великих Моголов. И что придет время воплощать в жизнь заветную мечту его рода — поход на Индию…И вот настал тот час, когда Бабур во главе огромного войска подошел к пределам Индостана. За спиной остались долгие годы лишений, опасностей и кровопролитных сражений. Бабур оказался достойным славы великого Тамерлана. Но сможет ли он завладеть этим богатейшим краем? Или его постигнет судьба многих завоевателей, потерпевших неудачу в Индии? Бабур отчаянно смел и не любит терзать себя сомнениями.
Никогда еще династия Великих Моголов не знала такого подъема и процветания, как при падишахе Акбаре Великом. Его власть распространилась на весь Индостан; были покорены Раджастхан, Гуджарат, Синд, Бенгалия… Несметные богатства, многолюдные города и небывалая военная мощь империи поражали воображение каждого, кто бывал при дворе Акбара. Но пришло время, и падишах оказался перед самым трудным выбором в своей жизни: кому доверить свои завоевания, в чьи руки передать славу Моголов? Сыновья чересчур подвержены низменным страстям, а внуки еще не возмужали… Между тем старший сын Акбара, Салим, уже открыто выказывает признаки неповиновения и во всеуслышание претендует на власть.
Начало XVII века, Хиндустан. Империя Великих Моголов достигла наивысшей точки своего расцвета. Богатства падишаха Джахангира неисчислимы, его подданные обогатились, народ благоденствует, внешние враги зализывают раны. Но нет единства в семье падишаха. Его родных в который раз поразил извечный недуг Великих Моголов – властолюбие. Еще совсем недавно Джахангир жестоко подавил мятеж своего старшего сына Хусрава. А теперь жена властителя, не терпящая рядом с ним никого, кроме самой себя, потихоньку восстановила мужа против его любимого сына Хуррама, опоры престола.
Жестокой и кровавой была борьба за Советскую власть, за новую жизнь в Адыгее. Враги революции пытались в своих целях использовать национальные, родовые, бытовые и религиозные особенности адыгейского народа, но им это не удалось. Борьба, которую Нух, Ильяс, Умар и другие адыгейцы ведут за лучшую долю для своего народа, завершается победой благодаря честной и бескорыстной помощи русских. В книге ярко показана дружба бывшего комиссара Максима Перегудова и рядового буденновца адыгейца Ильяса Теучежа.
Повесть о рыбаках и их детях из каракалпакского аула Тербенбеса. События, происходящие в повести, относятся к 1921 году, когда рыбаки Аральского моря по призыву В. И. Ленина вышли в море на лов рыбы для голодающих Поволжья, чтобы своим самоотверженным трудом и интернациональной солидарностью помочь русским рабочим и крестьянам спасти молодую Республику Советов. Автор повести Галым Сейтназаров — современный каракалпакский прозаик и поэт. Ленинская тема — одна из главных в его творчестве. Известность среди читателей получила его поэма о В.
Автобиографические записки Джеймса Пайка (1834–1837) — одни из самых интересных и читаемых из всего мемуарного наследия участников и очевидцев гражданской войны 1861–1865 гг. в США. Благодаря автору мемуаров — техасскому рейнджеру, разведчику и солдату, которому самые выдающиеся генералы Севера доверяли и секретные миссии, мы имеем прекрасную возможность лучше понять и природу этой войны, а самое главное — характер живших тогда людей.
В 1959 году группа туристов отправилась из Свердловска в поход по горам Северного Урала. Их маршрут труден и не изведан. Решив заночевать на горе 1079, туристы попадают в условия, которые прекращают их последний поход. Поиски долгие и трудные. Находки в горах озадачат всех. Гору не случайно здесь прозвали «Гора Мертвецов». Очень много загадок. Но так ли всё необъяснимо? Автор создаёт документальную реконструкцию гибели туристов, предлагая читателю самому стать участником поисков.
Мемуары де Латюда — незаменимый источник любопытнейших сведений о тюремном быте XVIII столетия. Если, повествуя о своей молодости, де Латюд кое-что утаивал, а кое-что приукрашивал, стараясь выставить себя перед читателями в возможно более выгодном свете, то в рассказе о своих переживаниях в тюрьме он безусловно правдив и искренен, и факты, на которые он указывает, подтверждаются многочисленными документальными данными. В том грозном обвинительном акте, который беспристрастная история составила против французской монархии, запискам де Латюда принадлежит, по праву, далеко не последнее место.
Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн.
Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой.
Ханна Мэллой, выросшая в богатой респектабельной семье, оказалась на улице, где не было не только комфортабельных отелей и шикарных магазинов, но и даже булыжных мостовых с аккуратными тротуарами и уличным освещением. Однако привел сюда девушку не злой рок, а непокорный нрав — она сбежала из-под венца, покинув буквально у алтаря ненавистного жениха, выбранного отцом, чтобы упрочить и без того процветающий семейный бизнес. Понимая, что отец не сдастся и наймет лучших сыщиков, чтобы вернуть беглую дочь, Ханна решает вступить в фиктивный брак.
Заключительная часть трилогии – «Черный тополь» – повествует о сибирской деревне двадцатых годов, о периоде Великой Отечественной войны и первых послевоенных годах.