Великий мавр - [9]

Шрифт
Интервал

Король расхохотался, услышав эти слова. Граф де Реас же бросил взгляд полный ненависти в сторону герцогини. Снова раздался голос герцогини:

— Когда я смогу увидеть Родриго?

— Прямо сейчас, дорогая герцогиня. И поверьте, вы только сделаете нам всем одолжение. — Король снова поцеловал её руку, и на этот раз она ответила ему нежной улыбкой. Король тотчас же распорядился, чтобы граф де Реас проводил герцогиню в подземелье. Как только они вышли из кабинета, король обратился с вопросом к великому инквизитору:

— Что думает обо всём этом ваше преосвященство?

— Слишком умна! — сразу ответил на вопрос Ниньо де Гевара. — Слишком умна и поэтому очень опасна. Она ничего не говорит прямо, но даёт понять главное. Она не позволит действовать без неё. Она играет по своим правилам и преследует собственные интересы.

— Что же в этом плохого? — удивился король.

— Ничего. До тех пор, пока наши интересы совпадают!


В то время, когда происходил этот разговор, граф де Реас спускался по лестнице в подземелье. В руке он держал горящий факел. Слыша за собой шаги герцогини, граф впервые поймал себя на мысли, что всей душой желает ей…поражения.

Родриго проснулся от страшных криков. В этих криках слышалось безысходность и отчаяние. Крики сменились протяжными стонами. За ними снова раздавались душераздирающие крики. Он закрыл уши руками, чтобы их не слышать.

— Да, здесь недолго и с ума сойти!

Голос грека прозвучал сбоку от Родриго. Он опустил руки и, упёршись ими в землю, принял сидячее положение. Правда, ему пришлось опереться спиной о стену. Тело было слишком слабым,…слишком вялым и всё ещё плохо подчинялось ему. Боль оставалась. Но она притупилась и не так сильно терзала как прежде.

— Как ты себя чувствуешь, мой друг?

— Называй меня Родриго! — он сделал усилие и повернул тело влево, чтобы видеть лицо грека. Тот тоже сидел на земле и, подняв голову, рассматривал пламя факела. Вернее тень, которую отбрасывало пламя на стену.

— А ты меня можешь называть просто Оресто! Так как у нас дела?

— Всё ещё скверно,…но гораздо лучше. Благодарю тебя, Оресто. — Голос Родриго звучал почти как обычно. Лишь изредка в нём звучала лёгкая хрипотца. — Откуда ты столько знаешь?

— Всё просто. Я лекарь, Родриго!

— А как сюда попал?

— Пытался найти средство против чумы. Инквизиторы сочли мои действия святотатством. Дескать, не может человек бороться против смерти, если ему не помогает злой дух. Я, конечно, возражал, пытался объяснить,…но всё оказалось бесполезным перед «великой ученостью» этих бестолковых мерзавцев.

Лицо Оресто выглядело настолько унылым, что Родриго не смог сдержать улыбку. Он собирался продолжить разговор, но в этот момент дверь заскрипела. Пламя факелов вначале осветило фигуру женщину, а затем её лицо. Родриго с немым изумлением смотрел на неё. Наконец, когда он обрёл дар речи, у него непроизвольно вырвалось:

— Донья Флора,…вы…здесь?


Глава 7


— Господи, что они сделали с вами…

Прошептав эти слова, герцогиня опустилась перед Родриго на колени и взяла его руки. В её глазах появились слёзы. Она с такой нежностью и участием смотрела на Родриго, что он застыдился своего положения. Вот она…красивая…нарядная и он…грязный, оборванный…избитый. Из прекрасных глаз герцогини капнула слеза.

— Не надо, донья Флора, прошу вас, — прошептал Родриго. — Я не могу видеть ваших слёз. Перестаньте, ради бога,…ничего страшного не случилось со мной. Это лишь временные неудобства…

— Конечно, конечно… — она закивала головой, — но мне так тяжело…

Вслед за этими словами раздались судорожные всхлипы и горестный голос:

— Я потеряла сестру, а теперь теряю и брата…

Родриго хотел утешить её. Но не знал, как это сделать. Впрочем, он нуждался в утешение не меньше. Последние слова вызвали у него тянущуюся боль где-то глубоко в груди.

— Так меня не обманули? Моя Роза…действительно умерла? — спросил он совершенно пустым голосом.

— Её убили. Дон Маран убил! Его кинжал нашли в груди моей сестры!

— Негодяй! — вскричал в бешенстве Родриго и тут же схватившись за голову прошептал. — Будь я проклят! Проклят! Почему я не убил его? Почему?

— Успокойтесь дон Родриго, прошу вас. Его ищут. А когда найдут — казнят. И не будем говорить больше о сестре. Сейчас вы нуждаетесь в помощи, — шепча эти слова, герцогиня ласково поглаживала руки Родриго.

— Зачем мне жизнь? — горько спросил у неё Родриго.

— Неужели нет ничего, ни одной причины, которая бы призывала вас бороться с тем положением, в котором вы оказались? Неужто не осталось ничего, за что стоило бы жить?

— Да, да, — взгляд Родриго загорелся, — я дал клятву. Я нужен ей. Я должен выжить любой ценой. Вы правы милая, донья Флора. Я не должен сдаваться.

— Тогда отдайте им золото, которое вы украли. Отдайте, — взмолилась герцогиня, — зачем оно вам? У меня есть немного денег. Остались украшения. Я всё отдам лишь бы погасить этот долг.

— Что вы говорите, донья Флора? — изумился Родриго. — Кто вам сказал, что я украл золото?

— Да об этом весь город говорит, дон Родриго! Простите меня, но люди говорят,…будто вы обокрали короля и поэтому вас посадили в тюрьму.

— Я бы никогда так не поступил, — голос Родриго не оставлял сомнений в правдивости сказанных слов.


Еще от автора Луи Бриньон
Д'Арманьяки

Брат короля Франции, герцог Орлеанский, был зверски убит возле порога собственного лома. Это убийство всколыхнуло всю Францию. Подозрение в убийстве пало на герцога Бургундского и вызвало новый жесточайший всплеск войны. Два самых могущественных клана Буригиньоны и Арманьяки сошлись в смертельной схватке. Герцог Бургундский заключает союз. С ним король Англии и королева Франции. Арманьяки остаются в меньшинстве. Они даже не подозревают, какую страшную участь им готовит герцог Бургундский.


Наказание свадьбой - 2

Действие происходит в середине XV века во Франции. История красавца графа, который слывет сердцеедом и страдает излишним вниманием к чужим женам. Его дядя, герцог Бурбонский, пытается женить скандально известного племянника. Однако все эти попытки не имеют успеха. Наблюдая за тем, с какой изощренной хитростью жены изменяют своим мужьям, граф де Сансер принимает твердое решение навсегда отказаться от брака. Король Франции, возмущенный подобным поведением, а более всего последней выходкой графа, принимает решение изгнать его.


Наказание свадьбой

Действие происходит в середине XV века во Франции. История красавца графа, который слывет сердцеедом и страдает излишним вниманием к чужим женам. Его дядя, герцог Бурбонский, пытается женить скандально известного племянника. Однако все эти попытки не имеют успеха. Наблюдая за тем, с какой изощренной хитростью жены изменяют своим мужьям, граф де Сансер принимает твердое решение навсегда отказаться от брака. Король Франции, возмущенный подобным поведением, а более всего последней выходкой графа, принимает решение изгнать его.


Флавий Крисп

Продолжение романа «Чаша императора».Четвёртый век. События возвращают нас в эпоху Константина Великого. Книга рассказывает о короткой жизни Флавия Криспа, сына императора Константина, и описывает события, которые стали причиной появления «Чаши императора».


Кес Арут

Книга охватывает события, происходящие в Османской империи, начиная с 1893 по 1918 год. В основу книги легли реальные события и реальные люди. Она повествует о трагической судьбе армянского народа. О двух с половиной десятилетиях геноцида. О планах полного уничтожения армянского народа. О чудовищном преступлении, которое даже сегодня, спустя сто лет, все еще не получило должной оценки.


Кифа, или Святой Пётр

Как говаривал некий литературный персонаж: "Плюньте мне в лицо, если вы читали такую книгу"Забудьте "Код Да Винчи" и всё, что написано в этом жанре — есть" Кифа".


Рекомендуем почитать
Ночлег Франсуа Вийона

Одно из самых известных произведений классика английской литературы Роберта Л. Стивенсона.


Корабль палачей

Выдающийся бельгийский писатель Жан Рэй (настоящее имя — Раймон Жан Мари де Кремер) (1887–1964) писал на французском и на нидерландском, используя, помимо основного, еще несколько псевдонимов. Как Жан Рэй он стал известен в качестве автора множества мистических и фантастических романов и новелл, как Гарри Диксон — в качестве автора чисто детективного жанра; наконец, именем «Джон Фландерс» он подписывал романтические, полные приключений романы и рассказы о море. Исследователи творчества Жана Рэя отмечают что мир моря занимает значительное место среди его главных тем: «У него за горизонтом всегда находится какой-нибудь странный остров, туманный порт или моряки, стремящиеся забыть связанное с ними волшебство в заполненных табачным дымом кабаках».


Огненные птицы

Однажды утром древлянский парень Берест обнаружил на свежей могиле киевского князя Игоря десятки тел – то княгиня Ольга начала мстить убийцам мужа. Одним из первых нанес удар по земле древлян юный Лют, сын воеводы Свенельда. Потеряв всех родных, Берест вознамерился отомстить ему. Не раз еще в сражениях Древлянской войны пересекутся пути двух непримиримых противников – в борьбе за победу и за обладание мечом покойного Игоря, который жаждет заполучить его сын и наследник Святослав.


След Золотого Оленя

Серия: "Стрела" Во время строительных работ в Керчи в подполе разрушенного дома находят золотую вазу с изображениями из скифского быта и ряд других предметов. Как они туда попали, из какого кургана их добыли, кто были люди, их спрятавшие, - археологи или злоумышленники? Над решением этих и многих других вопросов, связанных с находкой, работает группа археологов. Разгадывая одну загадку за другой, они находят следы тех, кто добрался до сокровищ, а затем находят и самый курган. Находки помогают ученым сделать серьезный вклад в историю скифских племен.


За светом идущий. Дорогой богов

В историко-приключенческих произведениях В. Н. Балязина, написанных для детей старшего возраста, в увлекательной форме рассказывается о необыкновенных приключениях и путешествиях. Судьба забрасывает героев в различные части мира, их перипетии описываются на фоне конкретных исторических событий.


Алый знак воина. Орел Девятого легиона

Повести известной английской писательницы, посвященные истории Англии. Первая повесть переносит читателя в бронзовый век, вторая - во второй век нашей эры. В обеих повестях, написанных живым, увлекательным языком, необыкновенно ярко и точно показаны нравы и обычаи тех далеких времен.


Придворный поэт короля Испании

"Родриго Д'Альборе"- книга 1, средневековый исторический роман. События происходят в Испании, в 16 веке. И здесь выражен присущий только ему одному,стиль Луи Бриньона. Он сплетает воедино несколько жанров в одной истории. Поэтому все его книги отличаются зрелищностью и чувственностью. Они всегда полны событий и читаются на одном дыхании. Предлагаем вам скачать отрывок для ознакомления или перейти к онлайн чтению.