Великие загадки Земли - параллельный мир - [63]
Пятидесятисемилетний индеец из племени ацтеков Хуан Диего, чье настоящее имя Нахуатль означало Поющий Орел, шел в церковь в Тлалтелолко близ Мехико. Вдруг он остановился как вкопанный, услышав приятное и мелодичное пение птиц. Было очень холодно, и ни одна порядочная птица не стала бы петь в такое время, однако ласкающая слух мелодия продолжала звучать, а потом внезапно оборвалась. Чей-то женский голос произнес его имя - Хуан Диего. Голос доносился с вершины холма, окутанной "морозной дымкой и светящимся облаком". Поднявшись на холм, индеец увидел ее. Как пишет Этель Кук Элиот в книге "Женщина, облаченная в солнце", еще не рассвело, но Хуан стоял будто против солнца, так как от всего ее тела - с головы до ног - истекали золотые лучи. Это была мексиканская девушка лет четырнадцати изумительной красоты.
Похоже на прекрасное начало для классического сказочного видения. Но из последующего разговора Хуан Диего узнал, что девушку зовут Мария и что она желает видеть именно на этом месте храм. "А теперь ступай в Теночтитлан [Мехико] и расскажи епископу все, что ты видел и слышал".
Такое было проще сказать, чем сделать. Бедные индейцы не имели обыкновения ходить в испанскую часть города, а тем более - в резиденцию епископа. Но Хуан, набравшись смелости, быстро спустился с холма и обратился к знатному епископу дону Фрею Хуану де Зумарраге с просьбой выслушать его. Епископ, хотя и выказал расположение к индейцу, естественно, не поверил ни единому его слову. Хуан вернулся обратно, вновь встретил девушку и посоветовал ей отправить к епископу более подходящего посланника.
"Послушай, сын мой, - живо ответила она. - Я могла бы послать многих. Но ты тот единственный, которого я выбрала для этого дела. Итак, завтра утром снова иди к епископу. Скажи ему, что тебя послала Дева Мария, и напомни о моем сильном желании видеть на этом месте храм".
На следующее утро Хуан Диего вернулся в Мехико и опять встретился с терпеливым епископом. Индеец был так настойчив, а его рассказ казался таким искренним, что Фрей Хуан де Зумаррага заколебался. Он велел Хуану попросить у видения какое-нибудь осязаемое знамение, а двум своим слугам приказал следовать за индейцем и наблюдать за его действиями. Слуги шли за Хуаном по городу, отметили, что он ни с кем не разговаривал, и видели, как он взбирался на холм, а затем... исчез. Они обыскали окрестности, но не нашли никаких его следов! (Вновь прекрасная волшебная сказка.) Но Хуан таки поднялся на холм и передал видению просьбу епископа. Девушка ответила:
"Очень хорошо, сын мой. Приходи завтра на рассвете и получишь знамение. У тебя из-за меня много неприятностей, но я воздам тебе за них. Иди с миром и отдыхай".
На следующее утро Хуан не пошел на свидание. Его единственный родственник родной дядя - был при смерти. Целый день Хуан провел у его постели, пытаясь облегчить страдания больного, и покинул его только во вторник, отправившись за священником. Когда он бежал в Тлалтелолко, видение снова преградило ему дорогу. Смущенный, Хуан принялся объяснять, почему не выполнил указаний, но девушка промолвила:
"Сын мой, ты не должен горевать и бояться. Не здесь ли я, твоя Матерь? Разве ты не под моей защитой и покровительством? Твой дядя не умрет. Как раз сейчас к нему возвращается здоровье. Теперь тебе нет смысла никуда торопиться, и ты можешь спокойно выслушать меня. Поднимись на вершину холма, нарви растущие там цветы и принеси их мне".
Хуан Диего хорошо знал: на вершине холма нет никаких цветов. В середине декабря их там просто и не могло быть, однако, достигнув места, он увидел кастильские розы "с покрытыми росой лепестками". Хуан сорвал их и, спрятав от жестокого мороза в длинную индейскую накидку - тильму, - принес видению. Та аккуратно разложила цветы, сваленные в накидку, завязала два нижних угла тильмы у него на шее так, чтобы ни одна роза не выпала, и, посоветовав Хуану никому не показывать свою ношу, кроме епископа, которому и предназначалось это знамение, исчезла. Больше Хуан Диего никогда ее не встречал.
Слуги в резиденции епископа принялись подшучивать над индейцем-фантазером. Они "пихали его со всех сторон" и пытались выхватить цветы. Но, увидев, что розы будто растворяются, стоит только протянуть к ним руку, они, изумленные, оставили его в покое. Хуан вновь предстал перед епископом.
Хуан Диего поднял руки и развязал на шее концы грубой ткани. Тильма распахнулась, и из нее посыпались цветы (Хуан думал, что они и есть то самое драгоценное знамение), образовав на полу беспорядочную груду. Увы, они никак не напоминали букет, заботливо уложенный Пресвятой Девой! Однако смущение, охватившее Хуана из-за этой оплошности, было несравнимо с тем, какое он испытал потом. Не прошло и нескольких секунд, как епископ вскочил со стула и бросился на колени перед Хуаном; за ним последовали все присутствовавшие в комнате.
Епископ стоял на коленях перед тильмой Хуана, и, как отмечает Этель Кук Элиот, "с тех пор ей поклоняются миллионы людей", поскольку она размещена над высоким алтарем базилики Девы Марии Гуадалупской в Мехико. Тильма сделана из двух сшитых вместе кусков ткани, сотканной из манговых волокон, общим размером метр на метр семьдесят. На этом грубом материале цвета необработанного льняного полотна можно видеть прелестную фигуру ростом 1 м 40 см.
Отвергая шарлатанство и мистику, автор отстаивает необходимость тщательного сбора прямых свидетельств очевидцев (и только их!), касающихся появления НЛО, и внесения их в специальный «каталог приземлений», который уже существует и приведен в сокращенном виде в данной книге. И хотя эта книга вышла в свет более 20 лет назад, ее тема по-прежнему актуальна и, как считает автор, будет актуальна и интересна всегда, пока в людях есть мечта проникнуть в тайны неизвестного. Именно для людей, стремящихся познать истину, и написана эта книга.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Предлагаем вашему вниманию адаптированную на современный язык уникальную монографию российского историка Сергея Григорьевича Сватикова. Книга посвящена донскому казачеству и является интересным исследованием гражданской и социально-политической истории Дона. В работе было использовано издание 1924 года, выпущенное Донской Исторической комиссией. Сватиков изучил колоссальное количество монографий, общих трудов, статей и различных материалов, которые до него в отношении Дона не были проработаны. История казачества представляет громадный интерес как ценный опыт разрешения самим народом вековых задач построения жизни на началах свободы и равенства.
Монография доктора исторических наук Андрея Юрьевича Митрофанова рассматривает военно-политическую обстановку, сложившуюся вокруг византийской империи накануне захвата власти Алексеем Комнином в 1081 году, и исследует основные военные кампании этого императора, тактику и вооружение его армии. выводы относительно характера военно-политической стратегии Алексея Комнина автор делает, опираясь на известный памятник византийской исторической литературы – «Алексиаду» Анны Комниной, а также «Анналы» Иоанна Зонары, «Стратегикон» Катакалона Кекавмена, латинские и сельджукские исторические сочинения. В работе приводятся новые доказательства монгольского происхождения династии великих Сельджукидов и новые аргументы в пользу радикального изменения тактики варяжской гвардии в эпоху Алексея Комнина, рассматриваются процессы вестернизации византийской армии накануне Первого Крестового похода.
Виктор Пронин пишет о героях, которые решают острые нравственные проблемы. В конфликтных ситуациях им приходится делать выбор между добром и злом, отстаивать свои убеждения или изменять им — тогда человек неизбежно теряет многое.
«Любая история, в том числе история развития жизни на Земле, – это замысловатое переплетение причин и следствий. Убери что-то одно, и все остальное изменится до неузнаваемости» – с этих слов и знаменитого примера с бабочкой из рассказа Рэя Брэдбери палеоэнтомолог Александр Храмов начинает свой удивительный рассказ о шестиногих хозяевах планеты. Мы отмахиваемся от мух и комаров, сражаемся с тараканами, обходим стороной муравейники, что уж говорить о вшах! Только не будь вшей, человек остался бы волосатым, как шимпанзе.
Настоящая монография посвящена изучению системы исторического образования и исторической науки в рамках сибирского научно-образовательного комплекса второй половины 1920-х – первой половины 1950-х гг. Период сталинизма в истории нашей страны характеризуется определенной дихотомией. С одной стороны, это время диктатуры коммунистической партии во всех сферах жизни советского общества, политических репрессий и идеологических кампаний. С другой стороны, именно в эти годы были заложены базовые институциональные основы развития исторического образования, исторической науки, принципов взаимоотношения исторического сообщества с государством, которые определили это развитие на десятилетия вперед, в том числе сохранившись во многих чертах и до сегодняшнего времени.
Эксперты пророчат, что следующие 50 лет будут определяться взаимоотношениями людей и технологий. Грядущие изобретения, несомненно, изменят нашу жизнь, вопрос состоит в том, до какой степени? Чего мы ждем от новых технологий и что хотим получить с их помощью? Как они изменят сферу медиа, экономику, здравоохранение, образование и нашу повседневную жизнь в целом? Ричард Уотсон призывает задуматься о современном обществе и представить, какой мир мы хотим создать в будущем. Он доступно и интересно исследует возможное влияние технологий на все сферы нашей жизни.