Великая Звезда Мироздания - [44]
Сам Леонид Петрович отправился на территорию одной из воинских частей в районе Краснодара, где готовились к приезду американских специалистов. Отсюда их должны были доставить до места операции на трёх вертолётах Ми-24 русские лётчики. Подполковник Куренной, одетый в полевой мундир, дожидался американцев в каптёрке авиационного техника, расположенной в большом ангаре. Единственное, что было в нём необычного, – это слишком уж молодой возраст для подполковника ФСБ и странные очки из цельного малахита. Странными эти очки были для обычного человека, не сведущего в ведловстве, зато любому ведлу они сразу говорили, что этот парень способен на самое фантастическое ведловство. Во всяком случае, из каптёрки Леонид мог видеть всё, что творилось за стенами всех помещений воинской части, и даже имел возможность заглянуть глубоко под землю. Однако в данный момент его куда больше выручали не очки, а недюжинные способности к телепатии, причём такие, что он мог «видеть» всё, что творилось от полюса и до полюса на целом полушарии Земли.
Американские спецназовцы и те офицеры из АНБ, кому предстояло руководить операцией и осуществлять её техническое обеспечение, выехали из аэропорта с комфортом, на новеньком двухэтажном автобусе «Сетра» и трёх джипах «тойота-лендкрузер». Большое российское начальство вместе с ничуть не меньшим начальством американским, а также полковником АНБ Моррисом Синклером и вовсе ехало в роскошном «майбахе» впереди колонны, возглавляемой тремя «мерседесами» ВАИ. Позади колонны ехало три тентованных «Урала» со спецснаряжением и оружием, а на орбите были готовы к работе сразу восемь спутников-шпионов. К предстоящей операции американцы подготовились обстоятельно, а вот русские коллеги только и смогли, что предоставить им большой ангар и три вертолёта с экипажами, состоящими из самых опытных пилотов и штурманов СКВО.
Вскоре колонна въехала на территорию воинской части, подкатила к ангару, и из машин стал выходить народ. Техники стали разгружать своё оборудование первыми и, чтобы спецгруппа не теряла времени даром, сразу же собрали и установили в ангаре здоровенный стол со столешницей, представляющей собой ТФТ-панели. Русским картам американцы не доверяли ни на грош и потому решили воспользоваться своими собственными электронными картами.
Подполковник Куренной не стал мешать американцам и русским готовиться к работе. Американские спецназовцы должны были вылететь на задание с наступлением темноты. До того времени они хотели детально разработать план операции, чтобы потом не метаться по горам из стороны в сторону. Вскоре на столе высветилась рельефная карта, и спецназовцы вместе с аэнбэшниками, фээсбэшниками, а также личными представителями двух президентов, господином Канторовичем и господином Либерманом, подошли к столу, на который к тому же поставили ноутбуки с двадцатидвухдюймовыми экранами, и стали не спеша рассаживаться. Во главе стола сели господин Канторович, невысокий полный мужчина средних лет, с заискивающими глазами, одетый в дорогой тёмно-серый костюм, и полная ему противоположность – господин Либерман, высоченный, худой и жилистый старик в светлосером костюме, который тут же принялся властно отдавать распоряжения, хотя уровень полномочий у полковника Синклера был намного выше. К началу совещания всё было готово, и даже два спутника-шпиона начали передавать сверху картинку. Её можно было увидеть на экранах ноутбуков.
Подполковник Куренной оправил на себе камуфляжной расцветки форму, привёл в состояние полной боевой готовности свои говорящие камни, которые из кабошонов превратились в защитные браслеты, телепортировался за стойку с компьютерами, выйдя из которой направился к столу, громко спросив:
– Господа, вы не будете против, если я к вам присоединюсь?
На него тут же уставилось множество настороженных глаз, а кое-кто даже приготовился выхватить оружие, чтобы по первому приказу открыть огонь на поражение. Господин Канторович неожиданно громко и властно спросил:
– Кто вы такой, молодой человек, и как здесь оказались?
Подойдя поближе и встав за спиной двух напряжённых американских спецназовцев, Леонид спокойным голосом ответил:
– Господа, я подполковник Куренной, начальник УФСБ Апшеронского района, в который вскоре должна направиться эта спецгруппа. Сами понимаете, что по своему роду занятий я должен знать всё о подобного рода операциях, но меня никто даже и не подумал известить. Помимо того что я подполковник ФСБ, господа, я ещё и один из помощников господина Мельникова, у которого в настоящий момент имеется договор аренды всей этой части Северного Кавказа сроком на сто лет, по которому власти не имеют права вмешиваться в его научные дела. Хотя все бумаги подписаны его представителем, это ничего не меняет. Единственным хозяином этих мест является корпорация «Парк ледникового периода», которая принадлежит ему. Поэтому это я спрашиваю: какого чёрта вы сюда припёрлись и что вам здесь надо? Господин Канторович, уж вам-то прекрасно известно, сколько денег за это было заплачено и кому именно.
Виктор Давидович усмехнулся и спокойным, хорошо поставленным голосом опытного управленца ответил:
Сможет ли человек нашей эпохи, причем человек весьма не глупый, да, еще и имеющий довольно большое количество технических средств под рукой, взятых в дорогу по совсем другому поводу, провалившийся во времени и неожиданно для себя оказавшийся в каменном веке, примерно эдак за двадцать тысяч лет до своего рождения, самым радикальным образом изменить судьбу огромного мира? Что хорошего он сможет принести с собой из просвещённого, но жестокого двадцать первого века, в каменный век, когда на Земле жило поровну людей современного вида и неандертальцев? И что он сможет сделать в конечном итоге, если добровольно взвалит на свои плечи миссию прогрессора и приложит к этому свои силы, знания и энергию? И что является прогрессом по отношению к каменному веку?
Сможет ли человек нашей эпохи, причем человек весьма не глупый, да, еще и имеющий довольно большое количество технических средств под рукой, взятых в дорогу по совсем другому поводу, провалившийся во времени и неожиданно для себя оказавшийся в каменном веке, примерно эдак за двадцать тысяч лет до своего рождения, самым радикальным образом изменить судьбу огромного мира? Что хорошего он сможет принести с собой из просвещённого, но жестокого двадцать первого века, в каменный век, когда на Земле жило поровну людей современного вида и неандертальцев? И что он сможет сделать в конечном итоге, если добровольно взвалит на свои плечи миссию прогрессора и приложит к этому свои силы, знания и энергию? И что является прогрессом по отношению к каменному веку?
Интересно, каково это, быть похищенным инопланетянами, желающими продать тебя космическому барону, большому любителю кровавых гладиаторских боёв? Можно ли в таких условиях изменить свою судьбу, да, ещё в то время, когда Звёздная Империя, куда тебя продали вместе с другими землянами, воюет с Технореспубликой? Ну, и какой выбор сделать, если тебе вместо гладиатора предложено стать, вместе с товарищами по несчастью, рекрутом Звёздной Империи Тиар и получить воинскую профессию супердиверсанта?
Молодой русский миллионер, которому не чужд патриотизм, неизвестно как оказывается в 1976 году, как раз незадолго до начала 25 съезда КПСС. Спрашивается, что ему там делать, если в первый же день своего пребывания в не таком уж и далеком прошлом он смертельно влюбился? Примечание: скоро енто вредное прошлое его выбросит опять в реальное время, а окончательно свихнувшееся настоящее его спустя некоторое время отфутболит назад, в прошлое. И так несколько раз и всякий раз очень больно. Как этому парню не сойти с ума, что ему делать, и кто виноват? (Разумеется, виноват аффтар, гад и жестокий садюга!!!) Но самое главное, как ему найти свою любимую.
Первая же встреча с представителями внеземного разума, которая произошла более чем через полтора столетия, наглядно доказала преимущества ведловской цивилизации над обычной, научно-технической, и у Митяя появились ученики с планеты Талария. Прошло ещё почти полтора столетия, и, оставаясь всё тем же молодым парнем, Митяй покидает Землю и отправляется в иной, ни на что не похожий мир-сферу, чтобы начать своё обучение в академии демиургов. Там ему открываются многие тайны, и он узнаёт, где же именно провёл в постоянных трудах и заботах триста лет.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они были обычными женщинами, девушками и девочками-подростками… которым однажды пришлось увидеть, как жестоко убивают их родных и близких, познать голод, унижения и издевательства, оказаться за колючей проволокой польских гетто. Но они не смирились. Не сломались. Не сдались. И основали собственное движение Сопротивления, с которым не могли справиться даже «специалисты» из гестапо. Они не выбирали средств в борьбе против палачей своего народа – в ход шло все, от взяток и флирта до метких выстрелов. Однако, наряду с успешными диверсиями и разведывательной деятельностью, эти юные еврейские девушки учили детей, присматривали за стариками, ухаживали за больными и ранеными… Кто из них уцелел и дожил до освобождения? А кто отдал жизнь ради победы над нацизмом? В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Автор книги, Лоррейн Кальтенбах, раскопавшая семейные архивы и три года путешествовавшая по Франции, Германии и Италии, воскрешает роковую любовь королевы Обеих Сицилий Марии Софии Баварской. Это интереснейшее повествование, которое из истории отдельной семьи, полной тайн и загадок прошлого, постепенно превращается в серьезное исследование по истории Европы второй половины XIX века. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Эта книга – увлекательное путешествие через культурные слои, предшествовавшие интернету. Перед читателем предстает масштабная картина: идеи русских космистов перемежаются с инсайтами калифорнийских хиппи, эксперименты с телепатией инициируют народную дипломатию и телемосты, а военные разработки Пентагона помогают создать единую компьютерную сеть. Это захватывающая история о том, как мечты о жизни без границ – географических, политических, телесных – привели человека в идеальный мир бесконечной коммуникации. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Библиотека проекта «История Российского государства» — это рекомендованные Борисом Акуниным лучшие памятники мировой литературы, в которых отражена биография нашей страны, от самых ее истоков. Иван Дмитриевич Якушкин (1793–1857) — один из участников попытки государственного переворота в Санкт-Петербурге в 1825 году. Он отказался присягать Николаю I, был арестован и осужден на 25 лет каторжных работ и поселение. В заключении проявил невероятную стойкость и до конца сохранил верность своим идеалам.
Средневековая Восточная Европа… Русь и Хазария – соседство и непримиримая вражда, закончившаяся разрушением Хазарского каганата. Как они выстраивали отношения? Почему одна страна победила, а вторая – проиграла и после проигрыша навсегда исчезла? Одна из самых таинственных и неразрешимых загадок нашего прошлого. Над ее разгадкой бьются лучшие умы, но ученые так и не договорились, какое же мнение своих коллег считать общепринятым.
Эта книга — история двадцати знаковых преступлений, вошедших в политическую историю России. Автор — практикующий юрист — дает правовую оценку событий и рассказывает о политических последствиях каждого дела. Книга предлагает новый взгляд на широко известные события — такие как убийство Столыпина и восстание декабристов, и освещает менее известные дела, среди которых перелет через советскую границу и первый в истории теракт в московском метро.