Великаны острова Пасхи - [3]
Моаи кавакава. Статуэтка «человека с ребрами». Остров Пасхи.
Моаи кавакава. Статуэтка «человека с ребрами». Остров Пасхи.
Моаи паапаа. «Тощая скульптура». Остров Пасхи.
Черные дни острова Пасхи
1722... 1770... 1774... 1786... 1804... Даты первых посещений острова Пасхи европейцами. И буквально на глазах у водителей фрегатов происходил процесс деградации, разрушения древней культуры. Каменные идолы низвергались со своих постаментов. Аху разрушались.
Адмирал Роггевен сообщил, что гигантским идолам поклонялись. Кук заметил, что многие статуи повалены и лежат у подножия разрушенных аху и жители острова не заботятся о том, чтобы восстановить древние святыни. Казалось, что они уже и перестали быть святынями. В описаниях Кука, Ла-Перуза, Форстера эти памятники именуются просто древними могильниками.
Мореплаватели XIX века, посещавшие остров Пасхи, замечали, что древние постройки не только не реставрируются, но, наоборот, разрушаются островитянами. Все меньше и меньше каменных гигантов оставалось на платформах. Французский адмирал Дюпетл — Туар видел в 1838 году лишь девять каменных фигур, которые располагались на аху. А вскоре на острове Пасхи не осталось ни одного гиганта, который стоял бы на каменной платформе, — все они были повалены. И лишь врытые в землю статуи, расположенные вблизи древних каменоломен у вулкана Рано-Рараку, не удалось повалить разрушителям статуй.
Междоусобные войны истощали остров... Но самобытную и загадочную культуру Рапа-Нуи погубили не они. На острове еще жили знатоки древнего письма,кохау ронго-ронго; сильны были прежние традиции, бытовали мифы, когда не внутренние смуты, а вмешательство извне положило конец рапануйской культуре.
В 1862 году, во второй половине «века гуманности», остров подвергся неслыханному варварскому набегу перуанских пиратов, поставщиков «живой силы». Почти все мужчины были насильно вывезены работорговцами и проданы для работ по добыче гуано у берегов Южной Америки, на островах Чинча. Рапа-Нуи был нанесен смертельный удар.
Епископ Тепано Жоссан, живший на Таити, обратился к правительствам Англии и Франции С протестом против такого неслыханного насилия и разбоя. Протест был поддержан, и около ста человек, оставшихся в живых, были возвращены работорговцами на остров...
По дороге домой среди островитян вспыхнула эпидемия оспы. Из ста человек выжило лишь пятнадцать. Вернувшись на родину, они занесли эпидемию к себе домой. Болезнь косила сохранившееся на Рапа-Нуи население. Мертвых некому было хоронить. Когда на острове поселился первый миссионер — брат Эжен Эйро, там оставалась жалкая кучка обнищавших, деморализованных жителей.
До прихода европейцев население острова Пасхи исчислялось в несколько тысяч человек; различные исследователи называют цифры от двух до двадцати тысяч. После набега перуанцев и эпидемии там сохранилось всего-навсего 111 человек. «Нигде в Полинезии туземное население не подвергалось такому жестокому обращению и такому разлагающему воздействию, как на острове Пасхи, пишет известный ученый, лучший знаток Полинезии Те Ранги Хироа, — Не удивительно, что местная культура была так сильно разрушена, и записи, произведенные со слов оставшихся в живых, дают самые скудные по всей обитаемой Полинезии материалы»[6].
В результате набега перуанских работорговцев погиб последний потомок легендарного вождя Хоту Матуа, первого правителя острова Пасхи. Погибли «люди ронго-ронго», ученые знатоки иероглифического письма. Едва рапануйцы оправились от набега пиратов и эпидемии, на их головы обрушилась новая беда. Остров Пасхи захватил французский авантюрист Дютру-Борнье. Правление новоявленного «владыки» было настолько жестоким, что, когда на Рапа-Нуи прибыл плантатор-вербовщик с Таити, островитяне согласились ехать работать на плантациях, лишь бы не оставаться в подчинении Дютру-Борнье.
Вскоре хозяйничанью пирата пришел конец — кто-то из островитян прикончил его. Бежавшие от притеснений французского авантюриста миссионеры вернулись на остров Пасхи. Они-то и довершили гибель его самобытной культуры. Бесценные памятники местной письменности, «говорящие дощечки» — кохау ронго-ронго были сожжены. Принятие христианства окончательно подорвало старые традиции, пресекло связь с древней культурой.
В 1888 году остров Пасхи был присоединен к владениям Чили. На Рапа-Нуи организуется исправительная колония. В 1897 году осгров был сдан в эксплуатацию скотоводческой фирме. С тех пор и по сей день он является гигантским пастбищем для овец и крупного рогатого скота. Скотоводы довершили разрушение древних постаментов аху, из каменных плит которых они делали загоны для скота. Местное население служит пастухами у хозяев острова. Многие зарабатывают себе на хлеб тем, что изготовляют различные сувениры для туристов, падких до «тайн острова Пасхи».
На острове даже развилась своеобразная «промышленность для иностранцев». «Посетителям предлагают дрянные туфовые скульптуры, выдавая их за древнейших идолов и обстоятельно рассказывая всякие небылицы об их происхождении и об истории их находки»[7].
Для продажи изготовляются и маленькие скульптуры из дерева.
Язык — это, по слову Маркса, «действительность мысли» и, как всякая другая действительность, обладает неисчерпаемым богатством содержания. Отсюда — огромное число языковедческих дисциплин, и среди них те, что родились недавно на «стыке» языкознания с математикой, кибернетикой, семиотикой (наукой о знаковых системах). Вот об этих недавно родившихся языковедческих дисциплинах, о том, чем они занимаются и к каким приходят результатам, и рассказывается в этой книге, первое издание которой выходило в 1966 г.Автор книги — кандидат филологических наук.Для широкого круга читателей.
О языкознании написано много интересных научно-популярных книг. О грамматологии — ни одной. «Книга о букве» — первая попытка рассказать об увлекательных и разнообразных проблемах, которые решает наука о письме. Рассказ о грамматологии строится как серия очерков, в которых излагаются основные проблемы этой науки. При этом главное внимание уделено наиболее важным темам — происхождению письма, его ранним этапам, типам письменности, их соотношению, общему направлению развития письма, а также методам дешифровки.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Палиндром (в переводе с греческого — бегущий назад) — слово или стих, одинаково читаемый как слева направо, так и справа налево.Поэма Александра Кондратова продолжает традиции классического русского палиндрома.
В 1972 году исполнится 150 лет со времени дешифровки французским ученым Франсуа Шампольоном египетских иероглифов, бывших главной загадкой древней культуры Египта.О титаническом труде Шампольона и других исследователей, о развитии египтологии, открывшей миру великую и древнюю цивилизацию планеты, о вкладе русских ученых в дешифровку иероглифов, о неразгаданных и по сей день египетских письменах рассказывается в этой книге.
Когда-то Тихий океан открывали Кук, Лаперуз, Лисянский, Крузенштерн, Литке и другие. В наши дни идет новое открытие величайшего океана — открытие его дна, гигантской подводной страны, занимающей 1/3 поверхности нашей планеты. Исследование Тихого океана и его дна связано с решением вопроса, который вот уже около двухсот лет горячо обсуждается учеными всего мира: не существовала ли некогда в Тихом океане обширная страна (материк или группа архипелагов), ныне погруженная на дно? Гипотеза о затонувшей земле связана с целым рядом других гипотез: океанографических, археологических, лингвистических, зоологических, этнографических, геологических и т. д.Книга «Загадки Великого океана», рассчитанная на широкий круг читателей, продолжает цикл работ автора, посвященных загадкам океанов и затонувших земель.«Загадки Великого океана» — двадцать первая книга Александра Кондратова.
В основу книги положены личные впечатления автора о командировках во Вьетнам в период 1961–2011 гг. Вошедшие в сборник очерки основаны на малоизвестном широкому читателю фактическом материале, это своеобразный дневник, живое свидетельство непосредственного участника и очевидца многих важных событий в истории отношений наших двух стран. «Эта книга, – пишет автор, – скромная дань любви и уважения героическому, трудолюбивому и талантливому народу Вьетнама, с которым судьба связала меня на протяжении более полувека».В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
«Лолита» Владимира Набокова не просто произвела фурор среди современников писателя — она и по сей день остается одним из самых популярных романов в мире. Однако мало кто знает, что сюжет книги во многом вдохновлен историей похищения Салли Хорнер, одиннадцатилетней девочки, о которой Набоков узнал из газет. Сара Вайнман, журналистка и редактор сайта CrimeReads, впервые с 1950-к голов проливает свет на трагическую судьбу Хорнер и описывает обстоятельства, в которых был создан нашумевший роман Набокова.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Тайна перевала Дятлова раскрыта. Хамар-Дабан, убийство Зои Федоровой, Бермудский треугольник, смерти Есенина и Маяковского, загадка Ванги, самое жуткое и загадочное преступление в мире. В этой книге вы найдете ответы на тайны, будоражащие воображение людей всего мира.
«Доктор, когда закончится эпидемия коронавируса? — Не знаю, я не интересуюсь политикой». Этот анекдот Юрий Мухин поставил эпиграфом к своей книге. В ней рассказывается о «страшном вирусе» COVID-19, карантине, действиях властей во время «эпидемии». Что на самом деле происходит в мире? Почему коронавирус, менее опасный, чем сезонный грипп, объявлен главной угрозой для человечества? Отчего принимаются беспрецедентные, нарушающие законы меры для борьбы с COVID-19? Наконец, почему сами люди покорно соглашаются на неслыханное ущемление их прав? В книге Ю.