Век эмпирей - [181]
Нет, это на тридцать минут раньше, ответит ему капитан. Нам не хватает сотрудников, так что вам придется оставаться до конца смены. Извините.
Постукивая по пульту, он перебирал семейные воспоминания, одновременно наблюдая за толкотней на оживленных улицах. Он бросил взгляд на молодую пару, державшуюся за руки; на троицу болтавших бизнесменов; на компанию детей, игравших среди скульптур и садовых деревьев. Вечерело, и свет самых ярких звезд уже озарял сумеречное небо. Легкий ветерок доносил мелодии уличных музыкантов и гомон тысячи бесед; воздух пропитан множеством запахов — от ароматов вкусных яств до влажной свежести реки, питавшейся из ближайшего ледника.
«Слишком прекрасная ночь, чтобы сидеть в патрульном спидере», — грустно думал он. Но затем его надежды оживились, когда у основания мраморной лестницы ниже по улице показалась полицейская машина Федерации. Приподнявшись на сиденье, чтобы присмотреться, он подумал, что, в конце концов, все же сумеет освободиться пораньше…
Ужасающий грохот ударил по его барабанным перепонкам; он был настолько мощным, что машина закачалась, когда звук, прокатившись поверху, был отражен стенами небоскребов. Пораженный, он инстинктивно проверил, не ранен ли, — травм не было, так же как жертв и разрушений снаружи, насколько он мог видеть, люди на улице помогали тем, кто испугался, упавшие прохожие поднимались с земли и бежали, чтоб быстрей добраться до помещений.
Затем он понял, что энергия спидера отключена. Когда он попытался завести двигатель, второй громовой удар потряс его до костей; его руки задрожали, когда он осознал, что машина полностью мертва.
Из здания позади него выбежал служащий, забарабанил по дверце, чтобы привлечь внимание.
— Удар электромагнитного импульса! — отчаянно завопил он. — Нас только что накрыла двойная волна — что это, черт возьми, такое?
Рев воздушно-реактивного двигателя поразил полицейского, и оба человека взглянули наверх. Невысоко над землей летел военный дрон, сделав резкий вираж между двумя банковскими зданиями дальше по улице. Схватив коммлинк, прикрепленный к форме, полицейский попытался связаться со своим командованием, но все что он услышал — тишину.
Прежде чем дрон исчез, полицейский мог бы поклясться, что видел маркировку Альянса Калдари.
— Возвращайтесь назад и забаррикадируйтесь! — крикнул он служащему. — Бегите!
Когда тот в испуге развернулся, за его спиной раздалось резкое хрясь! — и она взорвалась красновато-белой взвесью, служащий перекувырнулся и упал на землю бесформенной грудой. Полицейский медлил, частично от потрясения, вызванного теплыми кровавыми брызгами на лице, частично оттого, что впервые со времен обучения услышал оружейные выстрелы. Глянув вперед, он увидел, что к нему приближаются полицейские Федерации, и не понимал, почему все они вооружены винтовками минматарского образца.
В следующее мгновение до него дошло, что подобное оружие совершенно лишено электронных частей.
Рванув со стойки свою плазменную винтовку, он обнаружил, что из нее невозможно выстрелить.
Батарея и электроника сели, так же как и двигатель спидера, в котором он находился.
Три пули ударили по ветровому стеклу прямо перед лицом полицейского.
Стрелявший выглядел как этнический галленте и ругался из-за того, что выстрелы не смогли пробить бронированное стекло.
— Мы на одной стороне! — крикнул полицейский, когда стрелок оказался рядом с машиной. — Какого черта вы творите?
— Поверь, — сказал «галленте», прицеливаясь, — так для тебя будет лучше всего.
Полицейский Федерации так никогда и не узнал, что он стал второй жертвой вторжения Тибуса Хета на Калдари Прайм и что его череп был не единственным, пробитым спецназом драконавров, переброшенным ко всем стратегически важным точкам планеты.
Перехватчик Корвина оказался в системе Люминэр меньше чем за секунду до атаки военных кораблей Альянса.
При блокаде электромагнитных датчиков космос вокруг врат Алгогиль омывался пульсирующими лучами, исходящими потоками чистой радиации, генерируемой энергообразующими кораблями флота Альянса, расположенными на орбите.
Ничто не могло противостоять такой интенсивной электронной бомбардировке; каждый корабль, попадающий в систему через эти врата, сразу становился слепым и беспомощным, неспособным ни видеть цель, ни использовать свое оружие. Единственная возможность пробить заграждения состояла в грубой силе, буквально в том, чтобы привести сюда больше кораблей, чем разместил здесь Альянс Калдари — цены, которую, было известно во флоте Альянса, Федерация не пожелает заплатить.
Корвин смог уцелеть только потому, что его корабль был первым, появившимся перед блокадой, до того, как полная мощь ее смертоносной силы могла быть пущена в ход. Он вынырнул из подпространства за долю секунды до того, как на врага обрушились десятки заградительных оболочек, уничтожающих двигатели. Когда его «Таранис» несся к Калдари Прайм, он успел лишь увидеть, как остальные ведомые, безнадежно обездвиженные в момент своего прибытия, были уничтожены прицельным огнем сотни кораблей.
«Это, должно быть, кошмарный сон», — думал он, пока адреналин заполнял его вены. Пока его «Таранис» проходил через безмятежное спокойствие ядра деформации пространства, временно отделенный от вселенной и недостижимый для ужасов, ждущих по ту сторону, он задавал себе единственный последний вопрос:
Fallout — Истории Севера (Земля Свободы) — это любительское произведение по вселенной Fallout, описывающее не каноничные события в северо-западной части США. Произведение не содержит Яой, Пони, Фури, или профессиональный слог. Присутствуют насилие и жестокость, нецензурная лексика.
В сборнике представлены рассказы самых разных направлений фантастики. Это и фэнтези, и мистика, и форестпанк, и научная фантастика, и альтернативная история. События происходят как в далёком, так и в близком прошлом, а также в будущем и в настоящем, в разных странах, на разных континентах и в разных мирах. Есть здесь и весёлые истории, и серьёзные, и грустные, а порой и просто хорор. Но всё, о чём рассказывает Сергей Булыга, – чистая правда. Хоть и фантастическая.
«…Зодчий приподнялся и посмотрел сквозь бойницу. Видимая часть Зокона утратила глубину и контрастность, затянувшись лёгкой белёсой дымкой. Откуда-то издалека, словно из-под земли, послышался слабый гул. Он медленно нарастал, постепенно и неотвратимо захватывая сознание, бесцеремонно внедряясь в каждую клеточку тела. Ощутимо росла вибрация. Зодчий продолжал всматриваться в клубы мутного тумана, пенными валами наползающего на «стартовую площадку». Скоро низкий гул превратился в грохот и начал ощутимо давить на голову, словно гигантская ладонь разбушевавшегося исполина.
Граница между миром живым и миром мёртвых. Лишь четыре крепости стражей охраняют её. Они сдерживают напор орд нежити, несмотря на то что за спиной давно уже нет единой Империи, которой они служили.Люди, эльфы, гномы и орки давно забыли о границах своего мира и с увлечением убивают друг друга. Смогут ли они объединиться перед угрозой громадной армии нежити, наступающей на границу? Или продолжат рвать глотки друг другу, несмотря ни на что? А может, среди них найдутся те, кто предпочтёт служить новым хозяевам?
Порубежье - суровый мир, здесь не место слабому и неумелому. Местные жители славны на весь Тарон крепостью духа и жестким характером. Как и всем людям - им не чуждо ничто человеческое: жажда славы и богатства, любовь и ненависть, зависть и подлость. Здесь можно встретить как честного человека, так и отъявленного мерзавца. Вот только рыцарей и праведников не встретишь - не прижились. Да и вряд ли приживутся. Может, климат для них неудачный, для организма вредный.Да и не про них этот роман.
Если удалось выбраться живым из логова врага, уберечь от смерти любимую и разделить радость победы с друзьями, это еще не значит, что Фортуна повернулась к тебе лицом. Андрей Фетров начинает это четко осознавать, когда вместо возвращения в привычную реальность оказывается в жестоком мире низкорослых воинов. Шансов попасть в лапы кровожадных хищников или получить дубиной по голове там гораздо больше, чем просто дожить до утра. Особенно после того, как он узнает, кто стоит за созданием незаживающих ран, с недавнего времени связывающих сразу три реальности.