Ведьма в Царьграде [заметки]
1
Корзно – накидка, застегивающаяся на плече.
2
Понева – запашная славянская юбка.
3
Див – демонический дух, существо непривлекательного вида, обитающее на верхушках деревьев и пугающее путников странными звуками.
4
Пушевик – живая коряга, дух непроходимых чащ.
5
Глуздырь – грудной младенец, малыш.
6
Мары – темные духи, владеющие человеком, когда он в беспамятстве или слаб.
7
Об этом рассказывается в романе «Ведьма княгини».
8
Травень – май.
9
Исполох – сильный испуг, помешательство от страха.
10
Суложь – жена.
11
Вятичи – восточнославянское племя, проживающее по берегам верхней и средней Оки. Из всех славянских племен вошло в состав Руси последним, уже при завоеваниях Святослава.
12
Ромеи – так называли разноэтническое население Византийской империи (ромеи – от слова «римляне»; жители Византии считали себя потомками Римской империи); Царьград – Константинополь, столица Византии, современный Стамбул.
13
Повой – головной убор замужних женщин, своего рода шапочка с налобником.
14
Лихоманка – тяжелая болезнь, лихорадка.
15
Каганец – глиняный светильник.
16
День Матери Земли отмечался 10 мая.
17
Об этом рассказывается в романе «Ведьма и князь».
18
Гонт – особая деревянная черепица, каждая досочка которой натиралась олифой и отливала желтизной, что при дневном освещении создавало впечатление позолоты.
19
Гридница – обширный покой, где князья пировали или собирались с боярами на совет.
20
Рось – правый приток Днепра.
21
Кочевые или полукочевые народы, проживающие в степях близ границы Руси.
22
Ряд – договор.
23
Нарочитый – знатный, уважаемый, именитый.
24
Ясыр – налог в лице пленников, живой товар.
25
Самват – крепость севернее древнего Киева, где обычно жили дружинники князей.
26
Финно-угорские племена, проживавшие на территории современной Прибалтики и России.
27
Вик – слово, обозначающее поход. Отсюда и «викинг» – походный человек.
28
Базилевс – император; Константин Багрянородный – византийский правитель из Македонской династии. Номинально правил с 913 года, фактически – с 945 года.
29
Роман Лакапин – византийский император с 920 по 944 год.
30
Сулица – небольшое копье, дротик.
31
Перун – бог-громовержец у славян; Велес – божество богатства и покровитель путников; Сварог – бог огня и покровитель кузнечного дела.
32
Урок – фиксированный размер дани, введенный княгиней Ольгой вместо существовавшей ранее системы полюдья, когда князь с дружиной ездил по своим племенам и брал сколько где посчитает нужным, что часто приводило к злоупотреблениям.
33
Погост – место, куда с округи свозили дань. При Ольге Русь системой погостов была разделена на административно-территориальные округа с центром на погосте, где находился ее ставленник, который и принимал определенную по уроку дань.
34
Правда – так на Руси называли закон. У каждого племени был свой, полная попытка создать единый закон для Руси (правду) была произведена лишь при правнуке Ольги Ярославе Мудром.
35
Вервица – шкурка белки в значении денежной единицы.
36
Дева лебединая – полудева-полуптица, существо необыкновенной красоты и обольстительности.
37
Волочайка – гулящая девка, наложница, шлюха.
38
Гульбище – галерея на подпорах, проходившая вдоль основного строения.
39
Городня – бревенчатый сруб, иногда засыпанный внутри землей, чтобы был прочнее; из этих срубов-городен возводились городские укрепления.
40
Об этом рассказывается в романе «Ведьма и князь».
41
Кмети – полноправные воины в дружине.
42
По обычаю взрослым мог считаться только семейный мужчина.
43
Тиуны – управляющие по хозяйству.
44
Волоки – сухопутный участок между двумя реками.
45
Цера – своеобразная вычислительная доска, на которой расчеты производились путем перемещения специальных счетных предметов – камешков или косточек по квадратам расчерченной на столе решетки.
46
Об этом рассказывается в романе «Ведьма».
47
Повалуша – верхнее холодное помещение над горницами, чердак.
48
Подол – низинный прибрежный район в Киеве, место, где обычно проходили торги и устраивались рынки.
49
Толмач – переводчик.
50
Об этом рассказывается в романе «Ведьма и князь».
51
Ярила – божество силы и жизни, смелости и удачи. Его день отмечался 5 июня.
52
Тенгри – верховное божество у кочевников: считалось, что он бог Небо, бог Гром.
53
Доля – добрая судьба, Недоля – злая.
54
Вои – непрофессиональные воины из ополчения.
55
Детские – воспитывавшиеся при дружине отроки, которых сызмальства готовили к ратному делу.
56
Ирий – рай по славянским верованиям: край, где всегда весна и куда улетают в зимнее время певчие птицы.
57
Перунница Магура – служащая богу битв Перуну дева, схожая со скандинавскими валькириями. Павшим в бою дает напиться живой воды, прежде чем заберет их души в Ирий.
58
Кромка – граница реального мира.
59
Гридень – лучший воин в дружине.
60
Блазень – призрак, обиженная душа не погребенного или не проведенного с положенными почестями мертвеца.
61
Об этом рассказано в романе «Ведьма и князь».
62
Матица – основная балка в доме, поддерживающая кровлю.
63
Бунчук – древко с привязанным хвостом какого-нибудь зверя, опереньем птицы. Служило опознавательным знаком или символом власти рода.
64
Отрок – член младшей дружины, что-то типа оруженосца.
65
Братанич – сын сестры, племянник.
66
Покон – обычай; от слова «испокон».
67
Заборол – верхняя площадка крепостной стены.
68
Уличи – восточнославянское племя, обитавшее одно время вдоль нижнего течения Днепра.
69
По закону печенегов власть доставалась не сыну, а племяннику по жене.
70
Калита – напоясная сумка, кошель.
71
Игрецы – невидимые свободные духи.
72
Поршни – кожаная обувь: кусок дубленой кожи, обжатый на деревянной колодке по форме ступни. Крепился ремешками или шнурами.
73
Большая Медведица и Малая.
74
Квочка – Полярная звезда.
75
Кликуша – сумасшедшая, юродивая.
76
Северяне – славянское племя, обитавшее по реке Десне и окрестностям с центром в Чернигове.
77
Мурзы – тюркская знать, что-то типа принца; бек – старшина рода, водивший отряды, но подчинявшийся хану.
78
Об этом рассказывается в романе «Ведьма и князь».
79
Огневица – болезнь с сильным жаром, лихорадка.
80
Стрибог – повелитель ветров; Леля – богиня весеннего тепла и вечной юности; Морена – божество холода и темного подземного мира.
81
Тяжела моя жизнь, но она моя (греч.).
82
Ушкуйники – разбойники на речных ладьях.
83
Колты – подвески-украшения, крепившиеся на висках и висевшие вдоль лица.
84
Греческое море – Черное море.
85
Черные булгары – тюркский народ, проживавший на Волге и исповедовавший ислам.
86
Свеи – шведы.
87
Золотой Рог – залив близ Константинополя, большая гавань, получившая свое название благодаря тому, что напоминала по форме огромный рог.
88
Предместья Царьграда за проливом Золотой Рог и Босфор. Последний на азиатской части напротив Константинополя.
89
Хеландии – узкие быстроходные лодки под парусами.
90
Палатий – комплекс дворцовых построек в Константинополе; в Палатии жил со своей семьей император.
91
Макошь – женское божество в славянском пантеоне: покровитель ница судьбы и женских работ.
92
Спафарий – византийский придворный чин.
93
Копьеносцев.
94
Аподитерий – раздевалка.
95
Иберия – древнее название Восточной Грузии.
96
Архонтесса – от греческого архонт (правитель).
97
Лорикон – короткий кольчужный доспех.
98
Константин Багрянородный хоть и был единственным сыном прежнего императора Льва VI, но от власти его оттеснил Роман Лакапин, став правителем Византии. Причем обвенчал свою дочь Елену с четырнадцатилетним Константином. Когда Романа свергли с престола сыновья, Константин смог выйти из тени, арестовал их и стал править сам. Елена, как преданная и помогавшая ему супруга, осталась при нем императрицей.
99
Агряне – арабы.
100
Меньшица – младшая жена на Руси в период многоженства.
101
Патрикии – от древнеримского «патриции» – знатные люди.
102
Кощуна – история с мифологическим, сказочным сюжетом.
103
Алтарная преграда – иначе иконостас – дощатая стена, отделяющая среднюю часть церкви от алтаря; на ней размещались иконы.
104
Проскинеза – падение ниц к императорским стопам.
105
Авва (отец) – уважительное название духовных отцов и священников.
106
Самодержец.
107
Святая Елена – Флавия Юлия Елена Августа (ок. 250–330) – мать римского императора Константина I. Прославилась своей деятельностью по распространению христианства. Имела влияние на своего сына Константина, который при ее посредничестве принял христианство и провозгласил его господствующей религией.
108
Прозвище «багрянородные» имели те, кто родился в Палатии, в так называемом Порфирном зале (его стены были выложены красноватым мрамором), где положено было рожать детей правителей. Считалось, что те, кто появился там на свет, имеют более законные права на наследование трона, однако в случае с Константином это право надолго было предано забвению. Но все же Константина именовали именно Багрянородным, дабы подчеркнуть его особое происхождение.
109
Порфирогенита – то же, что и порфирородная, т. е. рожденная в Порфирном зале законная царевна.
110
Латиняне – жители Западной Европы, исповедующие христианство по латинскому образцу (раскол Церкви на западную и восточную произошел много позже описываемых событий, в 1054 году).
111
Об этом рассказывается в романе «Ведьма и князь».
112
Ледея – лихорадка с ознобом.
113
Дроммоны – большие военные корабли византийцев.
114
Упомянутый поход, когда Игорь потерпел поражение, произошел у входа в Босфорский пролив в июне 941 года. При разгроме русского флота ромеи использовали так называемый «греческий огонь» (горючую смесь, применяемую в военных целях).
115
Пенула – довольно длинная пелерина с мягким капюшоном; в таких обычно изображали святых на иконах.
116
Никифор Фока, будущий император Византии (963–969), был родом армянином. В Византии с ее разноэтническим составом населения армяне составляли довольно большую часть.
117
Монера – небольшое гребное судно, используемое главным образом для патрульной службы.
118
Номисма – денежная единица Византии, около 4,5 г золота. В IV–XI веках стала образцом для монет Европы и Востока, почти тысячу лет являясь международной валютой.
119
Скуфья – головной убор православного духовенства: куполообразная шапка без полей.
120
Таврика – старое название полуострова Крым.
121
Пропонтида – Мраморное море.
122
Стратиот – в Византии рекрутируемый из крестьян-землепашцев воин.
123
Август.
124
День подателя ветров Стрибога отмечался 21 августа. Стрибожьи внуки – ветры. Считается, что 21 августа они тоскуют по уходящему лету. Так же считалось, что родившийся в этот день ребенок будет взбалмошным и ветреным.
125
Детьми Романа II и Феофано будут император Василий II Болгаробойца, император Константин VIII и дочь Анна, которая станет женой русского князя Владимира.
126
Во времена погребений в языческой Руси были приняты ритуальные убийства, которые проводила специальная женщина-погребальщица.
127
Об этом рассказано в романе «Ведьма».
128
Уд – божество сладострастия и плотских утех.
129
Свенельд – Sven – парень, eld – огонь, пыл.
130
Квадрига – двухколесная колесница, запряженная четверкой обученных для гонок лошадей.
131
Оттон I (912–973) – в описываемый период король Восточно-Франкского государства (Германии), с 962 года – император Священной Римской империи.
132
На форуме (площади) Тавра в Константинополе происходила торговля скотом.
133
Куколь – головной убор в виде остроконечного капюшона с ниспадающими на спину и грудь полосами материи; носится православным духовенством.
134
Било – деревянный молоток, которым стучали в двери келий, оповещая монахов о начале службы в храме. Колокола только стали распространяться в Х веке и не везде были еще в употреблении.
135
Об этом рассказывается в романе «Ведьма».
136
Келейник – в православии название слуги при уважаемых священниках. Может быть как монахом, так и просто служкой, хотя и носит монашескую одежду.
137
Корсунь – город Херсонес в Крыму. Ныне – часть Севастополя.
138
Счет дней недели в Византии начинался с воскресенья.
139
Современный турецкий остров Бююкада – площадью 5,36 км².
140
Об этом рассказывается в романе «Ведьма».
141
Об этом рассказывается в романе «Ведьма и князь».
142
Об этом рассказывается в романе «Ведьма княгини».
143
8 сентября.
144
Далматика – длинное одеяние, узкое, но с расширяющимися рукавами, доходившими до колена и ниже.
145
Мофорий – легкое женское покрывало, спускающееся с головы до пят.
146
Фибула – большая металлическая заколка для одежды.
147
Ферязь – старинная верхняя одежда с длинными рукавами, без воротника и опояски.
148
Эскубиторы – дворцовая гвардия.
149
Препозит – должность при византийском дворе: человек, ведающий приемом послов. Обычно давалась евнухам.
150
Палатины – служащие Палатия, придворные.
151
В ПВЛ (Повести временных лет) сообщение о браке Ольги с Игорем относится к 903 году, а Константин Багрянородный родился в 905 году.
152
После смерти Константина Багрянородного Феофано настояла, чтобы его дочери царевны были усланы от двора и пострижены в монахини.
153
Лор – деталь одеяния знатных особ в Византии: широкая перевязь, украшенная драгоценностями и богатой вышивкой.
154
Зосты – знатные женщины, приближенные императрицы, придворные дамы.
155
До полового созревания девочки на Руси носили только рубахи. Когда же они взрослели (лет в 13–14) и у них начинались месячные, они проходили обряд одевания в поневу: их облачали в запашную юбку – поневу, то есть давали понять, что дочка выросла и может считаться пригодной для брака.
156
Византийцы часто называли проживающие севернее Черного моря народы Великой Скифией.
157
Болгарский царь Петр I был женат на внучке императора Романа Лакапина Ирине, получившей в Болгарии имя Мария.
158
Канфар – керамический или металлический сосуд для питья в форме чаши с двумя ручками, обычно на высокой ножке.
159
Гривна – шейное украшение из драгоценных металлов, служившее признаком высокого положения.
160
Небольшой ипподром для игры в конное поло.
161
Гинекей – женская половина во дворце.
162
Хламида – широкий плащ с драпирующимися складками.
163
Китонит – служитель императорских покоев.
164
Стило – металлическая палочка, которой писали на пергаменте или табличках.
165
Вятичи – древнее славянское племя, проживавшее в районе реки Оки. Через несколько лет после описываемых событий будет покорено Святославом.
166
Тавлион – ромбовидная нашивка на одеянии (часто богато украшенная и узорчатая), указывающая на высокий статус его носителя.
167
Нотарий – служащий византийской канцелярии, писец.
168
Самбат – сам+бат – «высокая крепость».
169
В VI веке император Юстиниан Великий действительно избрал себе в супруги известную византийскую гетеру Феодору, сделал ее императрицей, и она правила с ним в течение многих лет, оказывая влияние на политику.
170
Отцом Константина Багрянородного был император Лев VI (866–912), а матерью – четвертая жена Льва Зоя Карбонопсина (Огненноокая). Три предыдущие супруги императора Льва скончались молодыми, как и умерли в младенчестве его дети. Четвертый брак с Зоей был встречен с большим нежеланием и проблемами. Позже Константина, сына Льва и Зои, лишали власти сначала его дядя Александр, потом добившийся трона полководец Роман Лакапин.
171
Скарамангий – одеяние византийских конных воинов. Напоминает легкую тунику, но с длинными рукавами и квадратным вырезом для шеи.
172
Желтень – октябрь.
173
Ветрило – южный ветер; Стрига – бог солнечных восточных ветров; Морян – прибрежный морской ветер.
174
Константин Багрянородный умрет через два года, в 959 году. По некоторым сведениям, он был отравлен своим сыном Романом II и невесткой Феофано.
175
Листопад – ноябрь.
176
День чуров – день поминовения предков (чуров), отмечался 7 ноября: люди ходили к курганным захоронениям, жгли там костры, пировали, поминая умерших родичей.
177
Непраздна – беременная.
178
Охабень – теплая верхняя одежда с длинными рукавами; название происходит от охабить – охватить.
179
В дни больших праздников славяне выбирали олицетворением богинь – Лады (любви) и Лели (весны и юности) – самых красивых девушек.
Древняя Русь. Прекрасная юная княжна Светорада, дочь богатого cмоленского князя, признана всеми самой завидной невестой. Она красива и коварна, избалована вниманием женихов, которым любит кружить головы. Почему же князь Олег Киевский просватал ее для своего воспитанника Игоря? Ведь он сам привез ему из Пскова другую невесту – Ольгу. Сможет ли настойчивая и хитроумная Ольга разлучить суженого со Светорадой? Интриги, похищения, предательство и страсти сплетаются в сияющие золотом оковы любви, которые дарят блаженство влюбленным…
Начало X века. Изгнанный с родной земли дерзкий викинг Ролло имеет, казалось бы, безумную цель – он решается захватить земли северной Франции, чтобы основать там свое королевство.Во время одного из своих набегов пленницей этого неукротимого воина становится юная Эмма, рыжеволосая красавица. Грубый язычник Ролло не мог и предположить, что отныне вокруг этой стройной девушки закружится его жизнь, а дорога, на которую направит его судьба, приведет к вожделенному трону.
Пятнадцатое столетие в Европе клокотало, как адский котел. Все еще продолжалась Столетняя война между Францией и Англией, гражданские смуты терзали пиренейские королевства, войны гуситов разоряли Чехию, менялись династии и плелись интриги в государствах севера Италии, весь западный мир будоражил великий раскол…Именно в это время в Англии вспыхнула еще одна кровавая междоусобица – война Алой и Белой Роз. Два могущественных дома– Ланкастеров и Йорков – вели ее, не считаясь ни с какими потерями. В гербе Ланкастеров пылала Алая Роза, в гербе Йорков – царственный Белый Розан.
Роман «Ведьма» относится к жанру историко-славянского фэнтези.Действие романа происходит в Х веке, во времена правления князя Игоря. Молодой посадник варяг Свенельд (историческое лицо) прибывает из стольного Киева к древлянам для сбора положенной дани. Однако в этот раз перед ним поставлена особая задача: посетить места поклонения богам — местные капища, которые племя прячет в глухих чащах.Великолепная интрига, живые сказочные и мифические персонажи Древней Руси, обитавшие среди людей до того, как Русь приняла христианство и чародейство было развеяно.
Герцог Ричард Глостер путем хитроумных интриг добивается руки Анны Невиль, дочери знаменитого графа Уорвика. Отныне его судьба тесно переплетается с судьбой героини. Взойдя вместе с мужем на английский трон, Анна узнает о предательстве своего супруга и решает отомстить за разрушенное счастье.
Светорада, не покорившись воле князей, уходит в вольный мир с милым сердцу Стрелком. Их путь лежит в дикие земли мерян, где течет великая Волга, где в цене сила и ловкость, где за красоту и добрый нрав Светораду окрестный люд нарек Медовой. Как долго продлится украденное счастье? Способна ли выстоять любовь под набегами ловцов живого товара и стрелами печенегов, выжить вопреки козням шаманов и интригам знати? Новые беды ждут смоленскую княжну. А еще – новые встречи, новые чувства, новые приключения и новая любовь.
Приключения продолжаются. Отряд Брелова распался, власть в Фаур-Касте сменилась. Гиртрон жаждет сотворить новое воплощение, а Вавилон готовится к большой войне. Силий ищет новых воинов для противостояния вооружённым до зубов армиям Свиртенгралля, в то время как жители королевства и не подозревают о надвигающейся опасности. Как и прежде судьбы целого мира зависят лишь от горстки одухотворённых героев, чья вера в себя стала мерилом победы… Вторая часть, называющаяся «Просветление», тем не менее получилась довольно кровожадной.
Все попаданки попадают в другие миры через смерть, или по приглашению, а Лилию Светличную угораздило попасть по наследству. И что прикажете делать? Да ничего нового. Пройти квест, спасти мир и вернуться домой к своим прерваным жизненным планам. Так думала молодая и наивная девушка не подозревающая, что планы жизни имеют тенденцию кардиально меняться.
Какие тайны хранит старинный готический особняк? С чем столкнулись его прежние обитатели и что ждет нового владельца? И сможет ли человек, который стремился всего лишь к спокойной жизни наедине с природой, посмотреть в глаза порождению Тьмы и выдержать его взгляд?Эти вопросы занимают читателя с первой страницы романа и держат в напряжении до самого его конца. В книге, которую вы сейчас откроете, много тайн, и разгадать их вы сможете не сразу, но тем увлекательнее чтение. История о путешествии в иные миры, о магии и вере в свои силы, без которой даже самая сильная магия не имеет смысла, всегда завораживает.
Можно ли совершить невозможное? Готфрид считает, что да. Он человек, во всем дошедший до края, рыцарь, намеревающийся победить Богов. Готфрид путешествует по миру вечного затмения в компании соратников. Затмение — мир тьмы, страшных, завораживающих чудес и ужасающих тварей. Волей случая путешественники оказываются втянуты в войну гигантских механических машин, и гибель в этой чужой войне кажется неминуемой. Когда их путешествие прерывается вспышкой ядерного взрыва, Готфрид, глядя на нее, невольно вспоминает, как дошел до такой жизни.
В этом мире земля, истерзанная катаклизмами, порождает магов, чтобы они исцелили ее раны. Но у магов на этот счет другие планы. Обретя силу, они не спешат использовать ее на благо своего края. Ведь для этого им сначала нужно научиться выживать.Две верные подруги-колдуньи беззаботно шагают по жизни, совершенствуя свои магические умения и вмешиваясь в схватки между лордами-феодалами за деньги. Они и не подозревают, что являются частью жестокого плана. Умелая рука самого грозного мага на протяжении долгих лет ведет их к смертельной ловушке.Выстоят ли любовь и дружба против холодного расчета?..
Она не помнит, как попала в этот мир — мир, в котором небеса покоряют драконы, а земля изрезана железными дорогами, в котором телепортам присвоены серийные номера, а таблетки избавляют от магических воздействий. И этот мир не позволил остаться в стороне и спокойно за всем наблюдать, ведь он балансирует над пропастью и нуждается в самом элементарном спасении. Проблема лишь в том, что если женщина, называющая себя Кармой, вспомнит забытое, то может произойти что-то непоправимое. Но она начала вспоминать…
В битвах князь Святослав Киевский не ведал поражений. Пока не пришлось столкнуться с могущественной Византийской империей. Понимая, насколько сложно будет противостоять столь сильной державе, Святослав решает обратиться за помощью к ведьме Малфриде. Чтобы добиться ее расположения, он даже посадил новгородским князем ее внука, юного княжича Владимира. Но как можно вести дела с чародейкой, которая не подчиняется людским законам? И Малфрида своевольно отказывается от сговора с князем, полюбив одного из его воинов.
Князь Владимир Киевский отправил посадником в Новгород своего родича Добрыню. Но ненависть и пламя встречают Добрыню. Некто темный и могущественный наслал на жителей края морок, дабы те, и себя не помня, жестоко противились новой вере – христианству. Постепенно Добрыня начинает понимать, что колдовство наслала его мать, могущественная ведьма Малфрида. Она исчезла, когда Добрыня был еще ребенком… Судьба сводит новгородского посадника с молодым священником Савой, который не помнит своего прошлого, но которому откуда-то ведомо имя Малфриды.
X век, Киевская Русь. Странные способности замечает у себя древлянка Малфутка, жена посадника Свенельда. Ей показываются духи и призраки, она свободно видит в темноте… Вот только не может одолеть провал в памяти, который отделяет ее нынешнюю жизнь от прошлой. Когда на Русь приходит большая беда, княгиня Ольга именно в ней, Малфутке, видит силу, способную одолеть могучее чародейство древлян и их покровителей – Чернобога и Морены… Сплетение исторических событий и легенд, люди и сказочные существа, схватки и чудеса – в новом романе Симоны Вилар.
Древняя Русь. X век.Удачу и славу в походе предсказывает князю Игорю чародейка Малфрида. Однако ближайшие поверенные князя не желают, чтобы чародейка оказывала на их правителя влияние, и требуют ее изгнания. Согласится ли Игорь отослать ту, что полонила его ум и сердце? Как поступит сама Малфрида, если даже князь не может ей помочь там, где царят интриги и злоба?