Ведь я этого достойна - [14]
— Ну, не знаю. Можно сходить в «Бенделз» и прикупить косметики или еще куда-нибудь, — предложила Элиз.
Дженни подняла голову, будучи приятно удивлена. Мгновение назад ей показалось, что Элиз предложит купить по мороженому-рожку или сходить в зоопарк.
— С удовольствием, — согласилась Дженни, с грохотом захлопывая дверцу своего шкафчика и направляясь к лестнице. — Ну, давай.
Блэр не могла поверить, как обычная прическа может все кардинально изменить. Она уже перемерила все блузки и юбки трапеции, которые были в «Бенделз», они ей всегда шли, поэтому она их и носила, но на этот раз она ничего не могла подобрать. Ее новая короткая стрижка делала ее утонченной и подчеркивала ее принадлежность к частной школе, но в то же время теперь в ней было что-то мальчишеское. Ей стало казаться, что она должна полностью сменить гардероб.
— С этого момента я буду носить только чистые цвета, — прошептала Блэр, застегивая школьную форму и вешая на вешалку последнее платье, на которое она возлагала надежды. — И все должно быть с воротничком. Она отодвинула красную бархатную занавеску и вывалила шесть ярких топов от Дианы фон Фурстенберг на руки продавщицы.
— Я передумала. Мне нужны простые костюмы, синие или черные. И блузки с воротничками.
Ей хотелось выглядеть сексуально и роскошно, так, как выглядит какая-нибудь парижанка, одетая в простое черное платье, когда едет на велосипеде или несет под мышкой французский батон. Нейту всегда нравились француженки. Он мог свернуть со своего обычного пути, чтобы пройти мимо «Л'Эколь Франсе» и поглазеть на девушек в коротких серых юбках, туфлях на высоких каблуках и черных джемперах с вырезом мысом. Шлюхи.
Вскоре Блэр нашла нечто для своего нового гардероба и для собеседования в четверг вечером: темно-синее платье спортивного покроя от Леза Беста с расшитым бисером поясом и небольшим изящным кружевным воротником. Оно выглядело несколько чопорно, но в то же время интригующе — как раз то, что она искала. Заплатив за платье, она отправилась в отдел косметики, чтобы купить темно-синюю тушь для ресниц и неяркий блеск для губ, который не выглядел бы совершенно по-детски или чересчур соблазнительно, как те цвета, к которым она привыкла: ярко-розовый или темно-красный.
— Смотри, кто здесь! — прошептала Дженни Элиз у прилавка с тушью «Стайла». — Привет, Блэр.
— Классная прическа! — самоуверенно добавила Элиз.
Блэр обернулась и увидела двух девушек-девятиклассниц из своей группы: Дженни, которой действительно следовало бы уменьшить грудь, и Элайзу, которой совсем бы не помешало некоторое количество косметики на лице. Они с восхищением смотрели на нее. Она же с ужасом заметила, что они присматривали себе те же тени для глаз и тот же блеск для губ, которыми всегда пользовалась она. Почему бы им не продолжать пользоваться «Мэйбеллин» или чем-нибудь в этом роде?
Элиз молча посмотрела на пузырек с блестящей черной тушью, который держала в руке, и спросила:
— Она ничего?
«Конечно, она ничего. Но для тебя это еще рановато».
Блэр не могла удержаться, чтобы не дать им совета как старшая сестра. Она обмотала вокруг кисти ручку сумки и взялась за дело.
— С твоим цветом волос я бы выбрала что-нибудь посветлее.
Она взяла пробник бледных серебристо-зеленоватых теней.
— Вот это подчеркнет сине-зеленый цвет тво-
их глаз, — учила она, восхищаясь тем, как хорошо она все сказала.
Элиз взяла тюбик, чуть-чуть выдавила тени и намазала ими веки. Тени были едва заметны, но зато блестели на свету, и от этого ее небольшие близко посаженные голубые глаза выглядели ярче и красивее.
— Ух ты, — оцепенев от восторга, сказала Элиз. Потянувшись к тюбику, Дженни спросила:
— А мне можно?
Блэр схватила тюбик!
— Конечно же нет. Тебе нужно что-нибудь с бежевым или персиковым оттенком.
Блэр не могла поверить, что все это происходило на самом деле. Самым удивительным было то, что ей это нравилось.
— Смотри.
Она вручила Дженни жирную рыжеватую обводку для глаз:
— Тон будет гораздо нежнее, чем цвет обводки.
Дженни провела ею по краю века и моргнула. Она выглядела старше, а цвет придавал красивый янтарный блеск ее большим карим глазам. Она наклонилась к зеркалу, чтобы накрасить второй глаз, но вдруг что-то заметила в зеркале.
Точнее кого-то.
В магазине царило полное оживление: все покупали зимние вещи, которые распродавались с большими скидками. «Бенделз» торгует исключительно товарами для женщин, поэтому магазин наводнили покупательницы за одним лишь исключением.
Он выглядел на шестнадцать, высокий, худой, со спутанными светлыми волосами, в темно-коричневых вельветовой куртке и джинсах, которые на его худом теле выглядели несколько мешковато. Он был похож на парня из рекламы джинсов «Кельвин Клейн» под названием «Вечность мужчины», хотя был менее привлекателен.
— Обалдеть, — тихо сказала Дженни.
— Ну, разве не здорово? — вставила Блэр. — Размажь немного пальцем. Тебе также подойдет коричневая тушь. Это еще увеличит твои глаза.
— Да нет же. Я о нем, — пояснила Дженни. — Вон тот парень за моей спиной.
Блэр оглянулась и увидела странного типа со светлыми волосами, который еще не дорос до ее. Он внимательно рассматривал косметички надписью: «Бенделз». Она снова повернулась к Дженни:
Блэр, Найт, Серена и их друзья принадлежат к тем, кого называют золотой молодежью. Все они готовятся поступать в престижные университеты. А пока вокруг них кипят страсти, разносятся сплетни, совершаются измены, плетутся интриги…
В Нью-Йорке выдалась волшебная рождественская пора. В воздухе мерцает снег, носятся запахи выпечки и затопленных каминов. Мы смотрим с высоты наших пент-хаусов на Центральный парк, и он видится нам волшебной страной, укутанной в серебряный снег. А перед Рокфеллер-центром стоит такая громадная елка, что дух захватывает. Рождество будет сказочным! Правда, мы, грешные, выпьем столько шампанского, что вряд ли заметим это. На Пятой авеню витрины магазинов пышно разукрашены; в толпе покупателей знакомые нам школьницы в небесно-голубых кашемировых пальто от Марка Джейкобса.
Блэр, Найт, Серена и их друзья принадлежат к тем, кого называют золотой молодежью. Все они готовятся поступать в престижные университеты. А пока вокруг них кипят страсти, разносятся сплетни, совершаются измены, плетутся интриги…
Студенты престижной частной школы на Манхеттене узнают все важные новости школьной жизни из известного блога Сплетницы. Никто не знает, кто она такая, но все доверяют публикуемым ею последним сплетням. Она раскрывает любую тайну и делает достоянием общественности все скандалы.Именно Сплетница первой напомнила о том, что весенние каникулы уже на носу, а значит — будет много свободного времени для всяких важных дел. Например, многим школьникам по душе идея отправиться в горнолыжную поездку в Солнечную Долину.
Студенты престижной частной школы Манхеттена узнают все важные новости школьной жизни из известного блога Сплетницы. Никто не знает, кто она такая, но все доверяют публикуемым ею последним сплетням. Она раскрывает любую тайну и делает достоянием общественности все скандалы.Она моментально сообщает всем, что Серена и Дженни примеряют новую роль подружек самых горячих нью-йоркских рок-звезд, что Дэн пытается утопить свои горести в вине и что Блер уязвлена до глубины души, до сих пор не получив приглашение в желанный Йель.
Престижные шмотки и вечеринки, романы и измены, алкоголь и наркотики, секс в пентхаусе и пропущенные уроки — ничто не скроется от всевидящего ока Сплетницы. Никто не знает, кто она такая, но все доверяют новостям ее блога. Она раскрывает любую тайну и делает достоянием общественности все скандалы.Почтовые ящики Верхнего Ист-сайда переполнены пухлыми письмами из самых престижных колледжей и университетов. Старшеклассники привилегированной частной школы с замиранием сердец вскрывают эти долгожданные письма и надеются на заветные приглашения.
— Мы не должны, — упираюсь ладонями в горячую грудь парня, но сопротивление только разжигает в нём ещё более ярую потребность. — Знаю, — дразнящим тоном протягивает Томас и словно нарочно проводит носом вдоль моей шеи, отчего дыхание срывается на свист. — Ты боишься? — Да… Да, я боюсь. Но не его. А тех чувств, что он пробуждает во мне. Такое подвластно только одному человеку… Ощущаю на своей коже его наглую ухмылку: — Страх всегда притягивает.
Думала ли я, отправляясь на свадьбу к племяннику, что моя жизнь перевернется с ног на голову? Что столкнусь лицом к лицу со своим прошлым? Влюблюсь, как школьница? Конечно, нет. Я просто хотела отдохнуть и понежиться под солнцем Марбельи. Но у судьбы оказались другие планы.
«Где это я?» С этого вопроса начинается абсурдное, страшное, душераздирающее и полное ярких сновидений путешествие Сигнифа в мир Корабля, на котором он по неясным причинам оказался. Герою предстоит столкнуться с экзистенциальным кошмаром, главным врагом в котором будет для Сигнифа он сам. Перед Сигнифом вновь и вновь встанут проклятые вопросы жизни и смерти, свободы и рабства, любви и разлуки. Раскусит ли он плод бытия? Победит ли себя? Подарит ли любовь ему бессмертие?
Размеренная и спокойная жизнь молодого епископа на Лазурному берегу неожиданно принимает новые обороты. Из родной России приходят странные новости, побуждающие его к действию… На фоне проблем личности разворачивается нешуточное противостояние в верхних эшелонах власти, среди сильных мира сего. Содержит нецензурную брань.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Классическая комедия на современный лад, в которой перепутанные любовники, чудаковатая мамочка, верная подружка-наперсница и слегка сумасшедшая героиня выясняют отношения «по электронной почте». Героиня романа — «профессиональная» путешественница. Она носится по всему свету и пишет о своих странствиях очерки в нью-йоркскую газету. Ее ураганные перемещения сопровождаются такими же бурными романами, без каких-либо обязательств. Португальский тореадор, ирландский тенор, итальянский гондольер — список ее побед бесконечен.