Ведь так не бывает на свете - [3]
И вот тут-то в голове у меня и щёлкнуло. Конечно! Сочи. Олимпиада. Иностранцы. Витрина страны. Наверняка не только беспризорников, но и просто БОМЖей переловили. Скорее всего, в Москве в 80-м году происходило нечто подобное. Может, размахом поменьше из-за более низкой популяции беспризорников, но по сути аналогичное.
Непонятно только, я-то с Маринкой каким боком тут оказался. Уж мы-то не беспризорники ни разу, у нас родители есть, мы в школу регулярно ходим. К тому же, живём вовсе не в Сочи, а аж за полсотни километров оттуда. Вот с этими вопросами я подошёл к одному из полицейских близ выхода из автобуса и всё это ему и высказал.
Маринка и ещё какая-то коротко и неряшливо подстриженная девчонка успели подхватить меня подмышки и за голову. Так что спиной я почти не ударился, а голова и вовсе уцелела. Но живот! Мой живот! За что?! Я всего лишь вежливо спросил, почему нас незаконно забрали и когда отпустят. И за это – удар берцем в голый живот и обещание при следующем вопросе бить уже не по животу, а по яйцам. И это – полицейские?! Да полицейские ли это? Бандиты ведь тоже полицейскую форму надеть могут легко.
Нас что, захватили? И мы с Маринкой что теперь – заложники? А другие беспризорники тогда зачем тут? Почему в заложники бандиты захватили беспризорников, а не обычных детей? И что означала та обмолвка липового полицейского, что платят им по головам? Причём собирали они только девочек, а я попался им "по ошибке". Ничего не пониманию.
Тем временем, уже окончательно стемнело. Что любопытно, колонну автобусов впереди нас я больше не вижу, она куда-то потерялась. Наш автобус остался единственным, но ни усатого водителя, ни лжеполицейских это нимало не волновало. Автобус же наш, судя по всему, всё ниже и ниже спускался по какой-то полузаброшенной дороге к морю. Один из лжеполицейских несколько раз выходил с кем-то на связь по рации. О чём он говорил, я не понял, не знаю такого языка. Точно не по-татарски, татарский я бы опознал. Похоже, либо турецкий, либо грузинский. А может и абхазский, кто их там разберёт. В общем, не понял я нифига.
И вот мы приехали. Куда-то приехали. Море, слышу в темноте, как шумит прибой. Доброе, ласковое и тёплое сентябрьское Чёрное море. Только вот сейчас оно отчего-то не кажется мне ни добрым, ни ласковым. Совсем не кажется.
Нам командуют выйти из автобуса. Выходим гуськом, Маринка поддерживает меня, так как у меня всё ещё болит живот. К тому же кожа на нём довольно здорово разодрана подошвой полицейского берца и мне на шорты стекает кровь.
Какие-то люди кругом. Мы все, что вылезли из автобуса, то есть я, Маринка и девчонки-бесики стоим в центре освещённого мощными ручными фонарями круга. Откуда-то из-за пределов светового круга слышен приглушённый лай собак. Друзья человека, блин.
Опомниться и осмотреться нам не дают ни минуты. Новая команда – и вот мы по освещённому фонариками коридору и под всё то же сиплое собачье подвывание куда-то идём. Ага, к морю идём, прибой слышится громче. А вот и он. Ну, так я и знал.
Старый, вероятно, ещё советских времён, полуразбитый пирс. Но пирс не совсем разбит, видно, что о нём заботятся. Только аккуратно так заботятся, старательно. Никаких новых досок или свежей краски. Всё, даже новое, тщательно замазано грязью и ржавчиной. Наверняка издалека и с воздуха этот пирс выглядит старой развалиной, хотя на самом деле находится во вполне себе рабочем состоянии.
Небольшой грязно-серый кораблик покачивается на волнах. Нас по очереди запихивают куда-то внутрь, в трюм. И только со мной вышла заминка. Мужик в чалме и с небольшой аккуратной бородкой схватил меня за волосы и задрал мне лицо вверх, аж слёзы брызнули из глаз. А лжеполицейский, который меня по животу бил, что-то со смехом тому ответил. Бородач в чалме рассмеялся тоже, и толкнул меня в трюм, к девчонкам.
Долго погрузка не продлилась. Едва девчонки-бесики и мы с Маринкой оказались в трюме, как три-четыре человека перешли на катер, убрали сходни, и катерок начал отваливать от пирса, пятясь кормой в сторону моря.
Катер быстро развернулся и набрал ход. Чувствую, как волны бьют в борт. Увозят? Меня? Меня увозят куда-то?! А родители? А баба Таня? И ведь даже позвонить-то я не могу им, мой мобильник в ранце остался. И у Маринки такая же история. Нас увозят? Как же так?! Мы ведь российские граждане! А как же полиция? Армия? А где же наш Черноморский Флот? Ведь нас увозят, увозят чужие!!
Мы с девчонками, наступая друг другу на ноги и руки, начали кое-как рассаживаться в полутьме по грязным лавочкам. Расселись, сидим, ждём чего-то. Ничего не происходит. Десять минут сидим ждём, двадцать минут, полчаса. Всё так же мерно рокочет двигатель, плещется вода за бортом, катерок едва ощутимо подпрыгивает на волнах. И всё это молча, никто нам ничего не объясняет, просто увозят куда-то и всё, без объяснения. Наконец, что-то изменилось. Мотор катера неуверенно чихнул, булькнул, и неожиданно затих. Катер немного прошёл вперёд по инерции, остановился и закачался на волнах. И что это значит?
Открылся люк в палубе и на хорошем русском языке нас всех просят подняться наверх. Предупреждают ещё, чтобы головы берегли, тут полоток низкий в двери. Скажи пожалуйста, какие вежливые!
Она не ходила в атаки. Она не стреляла во врагов. Она не добывала с риском для жизни разведданные. Она не минировала мосты. Она даже не работала. Она вообще ничего не делала. Только сидела в тылу и ждала, пока другие всё сделают за неё. Чтобы победить, ей достаточно было выжить. Выжить в тылу, не на фронте. Всего лишь выжить. Это ведь так просто, верно? Верно?..
Очередная история об ещё одном попаданце. На этот раз попали не в 1941 год и даже не в конец XVII века, а чуть позже. Предупредить товарища Сталина не получится, мочить Хрущёва поздно, автомат Калашникова уже изобретён, а Высоцкий и сам неплохо исполняет собственные песни. К тому же герой не обладает знаниями Сайреса Смита по всем вопросам, а ноутбук с кучей энциклопедий с ним отчего-то не провалился. Но старый мир герою совсем не нравился, и он всё равно решает изменить Будущее. Но как? А может быть, не нужно пытаться, надрываясь, руками развернуть тяжеленную Колесницу Истории? Может быть, просто на важной развилке бросить той под колесо небольшой камушек? Быть может, тогда эта Колесница и сама отвернёт в сторону от ведущей к Пропасти дороги, а?..Ахтунг! Оголтелая пропаганда СССР.
Что-то вроде эпилога к книге "Студентка, комсомолка, спортсменка". Что было дальше? Маленькое окошко в будущее того мира. Рассказ об одном дне из жизни простой советской девчонки. Просто добрый и наивный детский рассказ. Добрый рассказ, в котором будет очень много крови. Рассказ о первой любви. Рассказ о сказке. Рассказ о девочке, у которой есть Родина…
Вторая редакция первой части. Полный вариант.Взрослый мужчина-программист попадает из нашего мира в мир магии, в тело 13-летней девочки. Разумеется, девочка обладает незаурядным магическим талантом и легко поступает в академию магии, получив отличные оценки на вступительных экзаменах. Герой некоторое время определяется с тем, какого он сейчас пола и привыкает к новому миру. После чего начинает усиленно "обалдевать" магическими знаниями. Сделав ряд важных научных открытий и, обзаведясь полезными знакомствами, герой добивается признания в среде магов.
Очередная попытка изменить, переписать ход Великой Отечественной. Товарищ Сталин получает неожиданную помощь из будущего от просоветски настроенных школьников, Берия уже привычным движением руки, как он много раз делал в других книгах, мажет зелёнкой лоб Хрущёву, а у Гитлера начинаются серьёзные внутренние проблемы в его собственной столице. В результате всего этого Великая Отечественная начинается на полгода раньше, чем в нашей истории. Или это уже не Великая Отечественная?..Книга закончена, первая редакция.
Ночь с 21 на 22 июня 1941 года. Почти началось. Часы Истории отсчитывают последние минуты того времени, которое на десятилетия получит яркое, понятное и ужасное в своей простоте название "до войны". Остановить приближающееся начало безумной и бессмысленной бойни не способен никто и ничто. Кровавый тиран Гитлер радостно потирает потные ладошки и с довольным видом хвастается перед подельниками своими грядущими преступлениями. Он ещё не знает о том, что в судьбу Вселенной вот-вот вмешаются слепой случай и простой советский школьник Петя.
В сборник вошли две повести и рассказы. Приключения, детективы, фантастика, сказки — всё это стало для автора не просто жанрами литературы. У него такая судьба, такая жизнь, в которой трудно отделить правду от выдумки. Детство, проведённое в военных городках, «чемоданная жизнь» с её постоянными переездами с тёплой Украины на Чукотку, в Сибирь и снова армия, студенчество с летними экспедициями в тайгу, хождения по монастырям и удовольствие от занятия единоборствами, аспирантура и журналистика — сформировали его характер и стали источниками для его произведений.
Книга «Ловля ветра, или Поиск большой любви» состоит из рассказов и коротких эссе. Все они о современниках, людях, которые встречаются нам каждый день — соседях, сослуживцах, попутчиках. Объединяет их то, что автор назвала «поиском большой любви» — это огромное желание быть счастливыми, любимыми, напоенными светом и радостью, как в ранней юности. Одних эти поиски уводят с пути истинного, а других к крепкой вере во Христа, приводят в храм. Но и здесь все непросто, ведь это только начало пути, но очевидно, что именно эта тернистая дорога как раз и ведет к искомой каждым большой любви. О трудностях на этом пути, о том, что мешает обрести радость — верный залог правильного развития христианина, его возрастания в вере — эта книга.
Действие повести происходит в период 2-й гражданской войны в Китае 1927-1936 гг. и нашествия японцев.
УДК 821.161.1-31 ББК 84 (2Рос-Рус)6 КТК 610 С38 Синицкая С. Система полковника Смолова и майора Перова. Гриша Недоквасов : повести. — СПб. : Лимбус Пресс, ООО «Издательство К. Тублина», 2020. — 249 с. В новую книгу лауреата премии им. Н. В. Гоголя Софии Синицкой вошли две повести — «Система полковника Смолова и майора Перова» и «Гриша Недоквасов». Первая рассказывает о жизни и смерти ленинградской семьи Цветковых, которым невероятным образом выпало пережить войну дважды. Вторая — история актёра и кукольного мастера Недоквасова, обвинённого в причастности к убийству Кирова и сосланного в Печорлаг вместе с куклой Петрушкой, где он показывает представления маленьким врагам народа. Изящное, а порой и чудесное смешение трагизма и фантасмагории, в результате которого злодей может обернуться героем, а обыденность — мрачной сказкой, вкупе с непривычной, но стилистически точной манерой повествования делает эти истории непредсказуемыми, яркими и убедительными в своей необычайности. ISBN 978-5-8370-0748-4 © София Синицкая, 2019 © ООО «Издательство К.
УДК 821.161.1-3 ББК 84(2рос=Рус)6-4 С38 Синицкая, София Повести и рассказы / София Синицкая ; худ. Марианна Александрова. — СПб. : «Реноме», 2016. — 360 с. : ил. ISBN 978-5-91918-744-8 В книге собраны повести и рассказы писательницы и литературоведа Софии Синицкой. Иллюстрации выполнены петербургской школьницей Марианной Александровой. Для старшего школьного возраста. На обложке: «Разговор с Богом» Ильи Андрецова © С. В. Синицкая, 2016 © М. Д. Александрова, иллюстрации, 2016 © Оформление.
Вплоть до окончания войны юная Лизхен, работавшая на почте, спасала односельчан от самих себя — уничтожала доносы. Кто-то жаловался на неуплату налогов, кто-то — на неблагожелательные высказывания в адрес властей. Дядя Пауль доносил полиции о том, что в соседнем доме вдова прячет умственно отсталого сына, хотя по законам рейха все идиоты должны подлежать уничтожению. Под мельницей образовалось целое кладбище конвертов. Для чего люди делали это? Никто не требовал такой животной покорности системе, особенно здесь, в глуши.