Вечное желание - [4]
Негромко насвистывая, Рис направился домой. Пора освободить место в шкафу, думал он. Похоже, придется вообще купить новый платяной шкаф в ближайшее время.
Меган выбивала чек за покупки ведущему гитаристу популярного рок-банда, когда почувствовала странный холодок, пробежавший по спине. Подняв взгляд, Меган увидела вчерашнего ночного покупателя и ни с того ни с сего разволновалась.
Вымученно улыбаясь, она попрощалась с клиентом и быстренько отвернулась, притворившись, будто что-то проверяет в компьютере. Она горячо желала, чтобы в зале появился мистер Паркер и взял заботу о посетителе на себя. Но не тут-то было. Мистер Паркер оставался в своем кабинете, за закрытой дверью.
Меган не слышала шаги Костейна, но точно знала — он уже рядом. Она ощущала его присутствие, чувствовала пронизывающую силу его взгляда — он ждал, когда она обратит на него внимание.
Меган сделала глубокий вдох, сосчитала до трех и обернулась.
— Добрый вечер, мистер Костейн, — холодно поприветствовала она. — Чем могу помочь?
— Действительно, чем? — пробормотал он.
Его голос был тихим и ровным, хотя где-то в глубине ощущалась жесткость — совсем как сталь под атласом.
— Мне нужен черный кожаный пиджак.
— Какой длины?
Он пожал плечами — то было неспешное, грациозное движение.
— До середины бедра?
— У нас есть несколько вариантов. Не желаете посмотреть? — Меган направилась в глубину зала. Сняв со стойки самый дорогой пиджак, она протянула его Рису. — Как вам этот?
Рис неспешно провел рукой по мягкой коже.
Наблюдая за ним, Меган не смогла обуздать разыгравшееся воображение: эта бледная изящная рука гладит ее голую кожу…
— А вам он нравится? — спросил мистер Костейн.
— Д-да… Очень.
— Не возражаете, если я его примерю?
— Конечно, нет.
Пиджак сидел как влитой, словно был сшит специально для него.
— Что скажете? — поинтересовался мистер Костейн.
Боясь, что голос подведет ее, Меган просто кивнула. Что такого в этом мужчине? Почему она волнуется как девчонка?!
Меган чувствовала, что краснеет всякий раз, когда Рис Костейн обращается к ней, — будто он точно знал, о чем именно она думает.
— Так вам нравится?
Постаравшись взять себя в руки, она ответила:
— Вам идет. Вот зеркало, взгляните сами!
— В этом нет необходимости. — Продолжая улыбаться, Костейн направился в другой конец зала.
Меган почувствовала, как жарко запылали ее щеки, когда он взял с полки четыре пары черных шелковых трусов. И почему она так глупо реагирует на это? Можно подумать, мужчины никогда раньше не заходили в магазин и не покупали нижнее белье.
Хмурясь, она смотрела, как он берет с полки дюжину маек и направляется к кассе.
— Пиджак сразу наденете? — спросила Меган, вставая за стойку.
Кивнув, Костейн оторвал этикетку и протянул ее Меган.
Она быстро пробила покупки, сложила все в пакет и протянула Рису, тщательно следя за тем, чтобы ненароком его не коснуться.
И снова его губы изогнулись во всепонимающей улыбке.
— Всего доброго, мистер Костейн, — сдержанно попрощалась Меган.
— Спокойной ночи, мисс Делейси.
Услышав свое имя, она растаяла от удовольствия. И тут же нахмурилась.
— Откуда вы знаете, как меня зовут?
Он пожал плечами:
— Должно быть, вы мне и сказали.
Меган смотрела, как он покидает магазин. Она была уверена, что не называла свое имя, и от этого ей было как-то некомфортно — будто он незаконно вторгся на ее личную территорию.
Всю следующую неделю Рис Костейн приходил в магазин каждую ночь, сразу после двенадцати. И каждый раз что-нибудь покупал: темный костюм в тонкую полоску, дюжину рубашек к нему — черную, коричневую, белую в синюю полоску и темно-серую, — все, как одна, шелковые. Он купил четыре пары брюк в коричневых тонах от Армани. И еще три пары черных брюк, два ремня, три галстука, пару черных тапок, черный шелковый халат.
Сегодня он выбрал бумажник из крокодиловой кожи за пятьсот пятьдесят долларов.
Прежде чем уйти, он окинул Меган долгим взглядом, тем самым доставив ей невыразимое удовольствие.
— Ну и транжира! — сказал мистер Паркер. — Интересно, чем он зарабатывает на жизнь?
— Понятия не имею.
— Что ж, надеюсь, он продолжит в том же духе. У нас не было такой удачной недели, с тех пор как Боно делал рождественские покупки.
Меган кивнула, хотя в глубине души надеялась, что мистер Костейн больше не придет. Его присутствие нервирует, и это ей не нравится. Вообще-то она уже вышла из того возраста, когда впадают в ступор при виде привлекательного мужчины, тем более если тот по меньшей мере на десять лет ее моложе.
Было почти три утра, когда Меган подъехала к небольшому двухэтажному дому, который она делила со своей лучшей подругой Ширли Мэнсфилд. Ширл была моделью. «Модель», конечно, звучит красиво и гордо, но на самом деле то еще занятие. Быть моделью — значит, отказаться от своей жизни и полностью посвятить себя профессии. Особенно для Ширл, которая была старше, чем большинство ее популярных товарок. Чтобы поддерживать форму, ей приходилось постоянно работать над собой. Разумеется, в мире моды все были уверены, что ей двадцать один год, — на самом же деле ей было на семь лет больше. Каждый день Ширл вставала в шесть утра и шла в спортзал на получасовую тренировку. Затем возвращалась домой, принимала душ и завтракала, строго подсчитывая калории. Затем уходила на кастинги и примерки, а днем, поскольку она была невероятно популярна, частенько оставалась на фотосессии. Она редко возвращалась домой раньше пяти. Разумеется, платили ей за это просто отлично.
Девушка, чистая и прекрасная, как солнечный луч, страшится таинственного незнакомца, но глаза его невольно притягивают ее взгляд, несмотря на ужасные слухи, в истинность которых она не хочет поверить.
Есть что-то таинственное в этом Александре Клейборне. С его загадочной притягательной внешностью и гипнотизирующим взглядом этот соблазнительный незнакомец выглядел истинным вампиром. Кара Кроуфорд посмеивалась над местными слухами о существах, скрывающихся в ночи, и даже не представляла, что Алекс и есть настоящий вампир.
Дейзи О’Доннелл не из тех, кто верит в сказки о принце на белом коне. Но еще меньше она верит в магическую власть, которую имеют над женщинами «плохие парни».Тогда почему с первой встречи с загадочным Эриком Делакуртом она не может обрести покоя, почему думает, что они созданы друг для друга?Увы, Делакурт скрывает от Дейзи главное: он рискует жизнью, в одиночку охотясь за таинственным и беспощадным убийцей, и не может позволить себе слабости.А любовь к Дейзи — слабость. И эта слабость может дорого обойтись не только ему, но и его возлюбленной…
Американка Кристи была большой поклонницей мюзикла «Призрак Оперы». После трех лет жесткой экономии ей удалось приехать в Париж, чтобы по-настоящему посетить владения Призрака. Здесь она нашла больше, чем надеялась…
Знакомство главной героини с новым миром продолжается. Вот только местные нравы и обычаи чересчур отличаются от того, к чему она привыкла. Тем не менее девушка изо всех сил старается приспособиться к окружающей действительности, лишь иногда позволяя себе маленькие шалости. Пока что судьба благоволит к попаданке. Главная героиня обретает новую семью и даже возлюбленного. Будущее кажется безоблачным. Только вряд ли те, кто устроил это путешествие, дадут ей жить спокойно.
Чтобы защититься от брачных притязаний соседнего монарха, королева выходит замуж за своего советника. Удастся ли двум умным людям превратить свой брак из удачной политической комбинации в нечто большее? Метки: аристократия, слоуберн, политические интриги, брак по расчету, развитие отношений, романтика, низкое фэнтези. Примечания: — мужской персонаж не является удовлетворителем потребностей женского персонажа, у него есть свои скелеты в шкафу и потребности; — отношения испытываются не внешними факторами, а внутренним конфликтом характеров; — никакой магии чисто для антуража, для антуража держите синие занавески; Автор решил попробовать себя в жанре любовного фэнтези.
Каждый сам для себя выбирает образ жизни и религиозное учение. Вариантов множество, кому-то кажется нормальным, когда религией большинства становятся деньги и власть. Кто-то поклоняется телесным удовольствиям. Но есть исключения, люди, которые ищут свои особый путь. А есть такие, как героиня, которая выведет на чистую воду фанатиков, сулящих глупцам несбыточную мечту, одурманивая наркотой. Она докажет, что нет иного… что выбора нет. Ну, по крайне мере, попытается. Первый том полностью.
Размеренная и распланированная жизнь леди Эскарины Ставо перевернулась три года назад, когда ее жених не вернулся из исследовательской экспедиции. Но леди не пристало опускать руки и ждать чуда, когда над ним можно (и нужно!) работать…
Иногда для того, чтобы исполнить свою мечту, достаточно заснеженного предпраздничного города, одной холодной ночи, фонарика из цветного стекла... и немного волшебства.
Моя самая старая сказка. Новогодняя. Про девушку, которая слишком увлекалась чудесами. И про волшебника, который в них не очень-то верил.
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…