Вечно в пути - [30]
Но в словах Насти-ханум звучало отчаяние, и Гульсун испугалась. Испуг сменил ее беспечность сразу же. Она вдруг толкнула Настю-ханум в очень узкий замусоренный проход между глинобитными домами и громким шепотом попросила:
- Ой, я волнуюсь... Скажите, в чем дело?
Они шли по душному коридору между слепыми стенами домов. В нос бил кислый запах глины и нечистот. К рукам, лицу липли мухи.
Торопясь и путаясь, Настя-ханум рассказала о разговоре Али Алескера с Анко Хамбером. Она очень удивилась, когда Гульсун беззаботно рассмеялась:
- Сгореть их отцам! И они воображают, что смогут перехитрить самого дьявола. Так и дался мой муж им в лапы...
Она захлебывалась от смеха. Она смеялась простодушно, как девчонка.
- И совсем неуместно смеяться, - сердито сказала Настя-ханум. Твоему мужу в самом деле грозит опасность, может быть даже смерть, а ты смеешься.
- Моему мужу и повелителю всегда грозит смерть. Что же, я каждую минуту плакать должна? Мой муж - хитрый дьявол... Хитрее всех.
И она снова закатилась в приступе смеха.
Но вдруг, перепрыгнув канаву с черной зловонной жижей на дне, она схватила Настю-ханум за руку и пробормотала:
- Ай, дочка... его дочка.
Она уже не смеялась.
- Что ты хочешь сказать?
- Дочка-то его в караван-сарае... Он мне голову оторвет за дочку. А мне теперь в караван-сарай не пройти. Ай-ай! И мой сундук там... и туфли там, и платья там, которые муж подарил... ай!
- Какие платья?
- Да сеид, мой дьявол, очень любит меня... Купил мне двадцать платьев... И сказал: "Твое тело очень красиво... Твое тело должен обнимать шелк".
В словах Гульсун звучали нотки наивной гордости. Только теперь Настя-ханум заметила, что молодая женщина одета очень богато.
- Ты не думай, что он, дьявол, хитрый и глупый, - сказала гордо Гульсун. - Он очень умен. Он великий вождь... И он предпочел меня всем там дочерям вождей. Они черные и тощие, а я - смотри, у меня белое тело. Он приходит ко мне в караван-сарай каждую ночь. Когда рука его оказывается на моем лоне, он делается неистовым. Он меня очень любит...
Но Настя-ханум меньше всего хотела слушать, как сеид Музаффар любит свою сигэ. Настя-ханум переполошилась:
- Ходит? К тебе в караван-сарай?.. Музаффар?.. Шейх Музаффар здесь, в Мешхеде? Какой ужас!
- Да, из-за меня он здесь, - хвастливо заявила Гульсун, - и каждую ночь. Он меня очень любит.
- Господи, но они его схватят!
- Никто не знает, что он здесь, в Мешхеде... Он приказал мне дать самую страшную клятву... молоком моей матери, что, если я проболтаюсь... он... Ай!.. И я проболталась, и теперь... молоко у моей матери скиснет. И моя мать не захочет нянчить моего сына... Он сейчас у нее... в Гельгоузе.
- Я никому не скажу, - быстро проговорила Настя-ханум, - никому... Но что нам делать?
- А что нам делать?
- Ты же сказала... девочка в караван-сарае.
Лицо Гульсун сделалось серьезным. Она задумалась.
- Если я пойду в караван-сарай... - сказала она нерешительно.
- А вдруг они прислали кого-нибудь... подсматривать.
- Ох! Сколько хлопот из-за этой девчонки. Говорила я супругу: сделай мне скорее сына. Чужой ребенок, хоть корми его одной халвой, не останется с тобой, свой ребенок не уйдет, даже если ему голову проломишь. А муж в найденыше... в этой девчонке души не чает.
- Пойми, они хотят схватить Музаффара, твоего мужа. Ты сама и девчонка им не нужны. Но они пойдут за тобой по пятам и проследят твоего мужа. Они только и хотят этого... и с твоей помощью они изловят его.
- А если я не пойду в караван-сарай? - думала вслух Гульсун. - Но тогда они увезут и убьют его дочку. И он проклянет меня...
Гульсун шмыгнула носом и тихохонько заскулила, совсем по-щенячьи.
Но растерянность владела Гульсун не больше минуты.
- А, - обрадовалась она и потащила за руку Настю-ханум куда-то по проходу между глухими стенами. Они долго прыгали через сточные канавы и кучи мусора, долго плутали и наконец выбрались снова на оживленную улицу. К удивлению Насти-ханум, они оказались на окраине базара, по другую сторону которого высились облезшие, облупленные ворота Курейшит Сарая. Смотри! - сказала Гульсун.
Ошеломленная шумом и гамом, Настя-ханум призналась:
- Я ничего не вижу.
С тревогой смотрела она на галдящую толпу, над головами которой надменно высился ажан в белых перчатках и с дубинкой в руках.
- Вон! У кахвеханы... - сказала Гульсун. - Дрыхнет... человек. Рядом ослы... Аббас, погонщик ослов... Да у кахвеханы той... вон... окна еще заклеены газетами.
В тени стены лежал оборванец, выставив на обозрение базара заплатанный зад своих штанов. Около него уныло стригли ушами тощие, все в струпьях ослы.
- Его зовут Аббас. Клянусь, и за тысячу туманов хозяин караван-сарая не сделает того, что сделает этот бедняк за одну мою улыбку. Он увидел мое лицо и... влюбился, бедняга... Смотри, слушай и удивляйся.
Она ловко скользнула в толпу и через минуту уже стояла около сладко спавшего прямо в пыли Аббаса.
- Эй, проснись, повелитель всех ослов, - сказала Гульсун. - Что ты спишь, когда богатство лезет тебе прямо в твой беззубый рот? Вставай!
Погонщик ослов долго кряхтел и позевывал. Он не мог сообразить, что происходит. Гульсун озорно отвела в сторону от лица покрывало и сделала глазки. Взгляд ее большущих черных глаз обжег погонщика, и он сразу проснулся.
Новое, последнее произведение М. Шевердина, которое подготовлено к изданию после его смерти, завершает сюжетные линии романов «Джейхун» «Дервиш света» и «Взвихрен красный песок». Его герои участвую! в революционных событиях в Средней Азии, названных В И Лениным «триумфальным шествием Советской власти». Показаны разгром остатков басмаческих банд, Матчинское бекство, подъем к сознательному историческому творчеству горских племен Таджикистана, пославших своих делегатов на первый курултаи в Душанбе.
Роман М.Шевердина "Перешагни бездну" разоблачает происки империалистических кругов Европы и Азии, белоэмигрантов, среди которых был эмир бухарский Сеид Алимхан, и иностранных разведок с участием английского разведчика Лоуренса Аравийского по подготовке интервенции против республик Средней Азии в конце 20-х - начале 30-х годов прошлого века.…
Роман народного писателя Узбекской ССР М. Шевердина «Дервиш света» является продолжением романа «Джейхун» и также во многой автобиографичен. В романе отражены исторические события, произошедшие в Самарканде, Ташкенте, Каратаге, Бухаре в начале XX века, способствовавшие нарастанию протеста народных масс против феодальной деспотии и колонизаторской политики царизма.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Знаменитый приключенческий роман Михаила Ивановича Шевердина (1899-1984) охватывает первую половину 1920-х годов. Главный герой - бывший пастух, вставший на защиту рабоче-крестьянской власти. В острых приключениях, смертельных схватках с врагами революции закаляется, мужает Санджар и в итоге становиться прекрасным командиром Красной Армии.
Начало XX века современники назвали Прекрасной эпохой: человек начал покорение небесной стихии, автомобили превратились в обычное средство передвижения, корабли с дизельными турбинами успешно вытесняли с морских просторов пароходы, а религиозные разногласия отошли на второй план. Ничто, казалось, не предвещало цивилизационного слома, когда неожиданно Великая война и европейская революция полностью изменили облик мира. Используя новую системную военно-политическую методологию, когда международная и внутренняя деятельность государств определяется наличным техническим потенциалом и стратегическими доктринами армии и флота, автор рассматривает события новейшей истории вообще и России в первую очередь с учетом того, что дипломатия и оружие впервые оказались в тесной связи и взаимозависимости.
Когда выхода нет, даже атеист начинает молиться. Мари оказалась в ситуации, когда помочь может только чудо. Чудо, затерянное в песках у Каира. Новый долгожданный роман Веры Шматовой. Автора бестселлеров «Паук» и «Паучьи сети».
Первая часть книги – это анализ новейшей англо-американской литературы по проблемам древнерусской государственности середины IX— начала XII в., которая мало известна не только широкому российскому читателю, но и специалистам в этой области, т. к. никогда не издавалась в России. Российским историком А. В. Федосовым рассмотрены наиболее заметные работы англо-американских авторов, вышедшие с начала 70-х годов прошлого века до настоящего времени. Определены направления развития новейшей русистики и ее научные достижения. Вторая часть представляет собой перевод работы «Королевство Русь» профессора Виттенбергского университета (США) Кристиана Раффенспергера – одного из авторитетных современных исследователей Древней Руси.
В дневнике и письмах К. М. Остапенко – офицера-артиллериста Терского казачьего войска – рассказывается о последних неделях обороны Крыма, эвакуации из Феодосии и последующих 9 месяцах жизни на о. Лемнос. Эти документы позволяют читателю прикоснуться к повседневным реалиям самого первого периода эмигрантской жизни той части казачества, которая осенью 1920 г. была вынуждена покинуть родину. Уникальная особенность этих текстов в том, что они описывают «Лемносское сидение» Терско-Астраханского полка, почти неизвестное по другим источникам.
Испания. Королевство Леон и Кастилия, середина 12-го века. Знатного юношу Хасинто призвал к себе на службу богатый и влиятельный идальго. Не каждому выпадает такая честь! Впору гордиться и радоваться — но не тогда, когда влюблен в жену сеньора и поэтому заранее его ненавидишь. К тому же, оказывается, быть оруженосцем не очень-то просто и всё получается не так, как думалось изначально. Неприязнь перерастает в восхищение, а былая любовь забывается. Выбор не очевиден и невозможно понять, где заканчивается верность и начинается предательство.
Пожалуй, нет на нашей планете ни одной культуры, в которой не использовались маски. Об этом свидетельствуют древние наскальные рисунки, изображающие охотников в масках животных. У разных народов маска сначала являлась одним из важнейших атрибутов ритуальных священнодействий, в которых играла сакральную роль, затем маски перекочевали в театры… Постепенно из обрядов и театральной жизни маски перешли в реальную, став обязательным атрибутом карнавалов и костюмированных балов. Но помимо масок украшающих и устрашающих, существует огромное количество профессиональных масок, имеющих специфические свойства: хирургическая – защищающая чистоту операционного поля, кислородная – подающая воздух больным и ныряльщикам, спортивные маски, сохраняющие лица от повреждений.