Вечно - [5]

Шрифт
Интервал

Несмотря на слабость в ногах и головокружение, Хейвен не позволяла себе сдвинуться ни на дюйм, наблюдая за тем, как доктор ДеМарко заходит в дом. Небо пылало яркими оранжевыми красками, солнце скрывалось за горизонтом, отбрасывая на землю косые тени. Хейвен не знала, какой был день недели, и сколько времени прошло с момента ее побега.

Она осмотрелась по сторонам, пытаясь отыскать взглядом свою маму. Ей хотелось позвать ее, найти ее. Ей хотелось спросить у нее, что ей делать.

Но ее мама так и не появилась. Солнце село, и через некоторое время из темноты появился доктор ДеМарко. Не удостоив ее взглядом, он открыл дверь черной машины.

– Пора ехать.

После того, как Хейвен робко села на жесткое пассажирское сиденье, доктор ДеМарко захлопнул за ней дверь. В салоне стоял сильный запах свежей кожи, использовавшейся для обивки сидений. От этого запаха Хейвен стало не по себе. Ей стало тяжело дышать. Когда доктор ДеМарко занял водительское сиденье, она изо всех сил постаралась сохранить спокойствие. Нахмурившись, он потянулся к заднему сиденью и взял свою черную сумку. Достав шприц, он молча сделал ей очередной укол.

Через несколько минут Хейвен поглотила чернота.


* * *


Узкая дорога вилась через густой лес, разметка на ней была настолько затертой, что виднелась только одна линия. Построенное много лет назад шоссе значительно помогло в вопросе разгрузки магистралей, поэтому старой дорогой пользовались, как правило, только лишь местные жители и те, кто заблудился. Траву вдоль дороги не подстригали месяцами, деревья разрастались все сильнее и сильнее.

Хейвен наклонилась вперед, сидя в пассажирском сиденье. От деревьев, буквально пролетавших за окном, у нее кружилась голова.

– Который час?

Доктор ДеМарко указал на часы, находившиеся на приборной панели – синие цифры показывали пятнадцать минут первого. Хейвен предположила, что была полночь, учитывая, что за окном была темнота. Вероятно, она была без сознания в течение продолжительного времени.

– Я не хотел того, чтобы ты так долго была без сознания, – сказал доктор ДеМарко. – Я не учел того, что твой организм не привык к медикаментам. В итоге, ты проспала весь перелет.

– На самолете? – это был ее первый полет, и вообще первый раз, когда она оказалась в самолете. Хейвен не знала, стоило ли радоваться тому, что все закончилось, или огорчаться из-за того, что она все пропустила. – Где мы теперь?

– Почти дома?

Дома.

Хейвен это было чуждо.

– Пока мы не приехали, я хочу кое-что прояснить, – сказал доктор ДеМарко. – Я предоставлю тебе нормальную жизнь, насколько это возможно, но не путай мою доброту со слабостью. Я ожидаю от тебя преданности. Если ты предашь мое доверие, то это будет иметь свои последствия. Пока ты будешь об этом помнить, у нас, я полагаю, не будет никаких проблем, – продолжил он, после чего сделал паузу. – Я хочу, чтобы тебе было комфортно с нами, поэтому разговаривать ты можешь совершенно свободно, главное – уважительно.

– Я бы никогда не проявила к Вам неуважения, сэр.

– Никогда не говори «никогда». Порой мы даже не осознаем того, что ведем себя неуважительно, – Хейвен перевела взгляд на доктора ДеМарко, обдумывая, что он мог иметь в виду, однако он не стал ничего пояснять. – У тебя есть какие-нибудь вопросы?

– Вы сказали «с нами». У Вас есть семья?

– Да, есть. У меня два сына. Одному семнадцать, другому – восемнадцать.

– О, – Хейвен вновь ощутила подступающую панику. Она практически не контактировала со своими сверстниками, и никогда прежде не общалась с мальчиками подросткового возраста. Изучая взглядом доктора ДеМарко, она заметила золотое кольцо, которое он носил на безымянном пальце левой руки. Он был женат?

– А Ваша жена, сэр? Их мама?

В тот момент, когда с губ Хейвен сорвался этот вопрос, доктор ДеМарко моментально переменился. Он напрягся, сжав челюсть. Смотря прямо перед собой, он с силой надавил на педаль газа. Он так сильно сжал пальцами руль, что его костяшки побелели. Их разговор мгновенно прекратился.

Пожалуй, достаточно говорить свободно.

Свернув с дороги, доктор ДеМарко выехал на грязную, ухабистую тропу и поехал через густые деревья. Спустя несколько минут они выехали из леса. Хейвен ахнула, увидев трехэтажный дом с огромными колоннами, простиравшимися во всю высоту строения. Белая краска, некогда покрывавшая дом, постепенно исчезала, оставляя после себя оттенки тускло-серого цвета. По периметру первого этажа тянулось большое крыльцо, второй и третий этажи украшали небольшие балконы.

Доктор ДеМарко припарковался между черной и серебристой машинами – последняя была чуть больше первой. Хейвен осторожно вышла на улицу, осматриваясь по сторонам. Благодаря фонарю с крыльца, она смогла разглядеть окружавшие дом деревья и дорожку из гравия под своими босыми ногами. Взяв свой багаж, доктор ДеМарко направился к парадному входу. Хейвен, прихрамывая, последовала за ним с пустыми руками, поскольку при себе у нее не было ничего, кроме рваных обносков, служивших ей одеждой.

Поднявшись на крыльцо, доктор ДеМарко прижал свой палец к небольшой панели на прямоугольной клавиатуре. Раздался пикающий звук, после чего дверь открылась. Когда Хейвен зашла следом за ним в дом, он закрыл дверь и ввел несколько цифр на идентичной клавиатуре, имевшейся внутри дома. На панели загорелся зеленый индикатор, дверь автоматически заблокировалась.


Рекомендуем почитать
Янтарный вамп

«Янтарный вамп» — это роман о женщине, которая притягивает к себе янтарь, старую мебель и любовь мужчин. Толстый роман с мистической начинкой историй, с преступлениями, любовью, наказаниями, преследованиями, прятки взрослых людей имеют место быть, и все от первого лица главной героини. Поцелуй с молочным вампиром заканчивается детективной историей. Преступление, бегство и новая жизнь.


Жаркие тайны пустыни

Джолин Найтхок, коренная американка из племени яки, работает в Службе национальных парков. Чтобы остановить строительство казино на земле племени, девушка подбрасывает на стройплощадку человеческий скелет. На обратном пути Джолин останавливает агент пограничного патруля Сэм Кросс – ее бывший. Сэм расследует дело об исчезновении людей и разыскивает захороненные в пустыне останки жертв наркокартеля. Сэм догадывается, что кости подбросила Джолин, но он все еще любит ее, а потому соглашается нарушить правила, чтобы продолжить смертельно опасное расследование вместе…


Адам и Ева

Ева Власова имеет все, о чем только можно мечтать. Успешная карьера, завидный жених, верные друзья, грандиозные планы на будущее. Но на пороге скорого замужества ее начинают терзать сомнения. Она тщетно ищет ответ, на правильном ли она пути, пока не встречает человека, рядом с которым начинает по-новому чувствовать жизнь. Все, что было до него отходит на второй план, и Ева уезжает с незнакомцем в неизвестном направлении, не задумываясь о последствиях, но подсознательно надеясь, что этот безрассудный поступок поможет ей найти себя.


Моя вторая новая жизнь, или Связаны одной нитью

Вся привычная жизнь Эли рушится с того самого момента, когда она очнулась в овраге, девушка не помнит ничего из своего прошлого. Киллеры-неудачники бросили бездыханное тело за городом, понадеявшись на то, что ее съедят собаки. Но не тут-то было, она оказалась достаточно живучей. Отчаянно пытаясь вспомнить и собирая по крупицам картинки, которые иногда всплывают в ее еще не до конца отбитой голове, Эля понимает, что она врач и работает в больнице, пытаясь восстановить по памяти место своей работы, садится на автобус до города и в пути встречает Тимура, от одного взгляда на мужчину кружится голова и хочется затаить дыхание.


Выстрелы в замке Маласпига

Роман рассказывает о совместной операции Бюро по борьбе с наркотиками и Интерпола против преступной группы, поставляющей героин из Флоренции в Соединенные Штаты. Все нити ведут к герцогу Мэласпига. Специальный агент Катарина Декстер кровно заинтересована в разоблачении преступников. Английская писательница, популярная по обе стороны океана, дает блестящее по стилю слияние жанров, от романа-интриги до детектива и триллера.Остросюжетные романы Эвелин Энтони собрали огромное количество восторженных рецензий и откликов прессы.


Оплаченные долги

Среди родных и знакомых Силк приобрела репутацию пустоголовой любительницы развлечений, выпивки и мужчин… Она скользит по жизни, танцуя и занимаясь флиртом, и даже самые близкие люди не подозревают о том, что это всего лишь маска. Рискованная игра, которую она ведет, не доводит до добра — ее выслеживает убийца. Киллиан Карпентер неохотно берется опекать взбалмошную девицу.Судьба свела этих людей в момент страшной опасности, и оба не знают, есть ли у них будущее, но оба готовы за него бороться.