Вечная тайна любви - [15]

Шрифт
Интервал

Голос ее звучал твердо.

— Хорошо.

— С небольшой колонией жемчужниц может случиться всякое. По этой причине я расселила их в разных местах. Вот у этих — вид очень здоровый. Но трудно сказать что-либо наверняка, пока мы не раскроем их на свету. Мне не хочется, чтобы вы разочаровались.

— А я не разочаруюсь, — заверил ее Грэгори.

— Не в обиду вам будет сказано, я никогда по-настоящему не верила в вашу питательную смесь. Сама по себе идея, конечно, не хуже других. Питание, которое получает жемчужница в конечном счете, разумеется, влияет на качество жемчуга, который мы получаем. Но ваша смесь никем не испытывалась, Грэг. Так что на нее трудно рассчитывать. И тем не менее сама Луиза на нее надеялась. Он понял это по блеску ее глаз, а также по той страстности, с которой она отдавалась этому эксперименту. С ней снова можно было нормально общаться. Она словно бы забыла об осторожности, даже не обращала внимания на то, что ее груди соблазнительно вырисовываются под намокшим шелком блузки. А густые пряди ее темных волос призывно колыхались у нее за спиной, словно приглашая к ним прикоснуться.

Надежда на успех эксперимента пробудила в Луизе все жизненные силы и сделала прекрасной. Ее настроение постепенно передавалось Грэгу. Он вдруг почувствовал, как его бросило в жар, и у него появилось непреодолимое желание дотронуться до Луизы рукой. Он впитывал ее смех, наслаждался им, хотел, чтоб он не кончался.

В то же время он чувствовал, как на него волнообразно набегали приступы усталости. Луиза подала ему знак, что пора пристать к берегу в укромном месте, скрытом кустарником от посторонних глаз. Оба они были грязные, промокшие, замерзшие. Грэг взвалил на спину четыре клетки с жемчужницами, оставив Луизе две. Она пригнулась и нырнула в тень под деревьями. Грэг последовал за ней, видя перед собой только движение бедер Луизы. Не вела ли она его прямиком в ад? Но и в этом случае он не стал бы возражать.

В лаборатории было темно. Но когда они вошли, Луиза сдвинула плотные шторы и заперла дверь. Потом зажгла керосиновую лампу и поставила ее на пол.

— Так меньше будет заметно снаружи, — пояснила она. — Все это немного забавно, как в детективном романе, верно? Но, по крайней мере, до сих пор обо всем этом никто не знает.

Затем сетки с клетками оказались на полу, превратив его в грязное болото. Луиза встала на колени посреди всего это бедлама. Грэгори присоединился к ней, стараясь подражать и помогать ей. Они принялись вытаскивать раковины из клеток и сетей. Раковины имели в диаметре примерно восемь дюймов. Грэга тронуло, что пальцы Луизы слегка дрожали от волнения.

— Не тешьте себя большими надеждами, — неуверенно сказала она, но глаза ее горели.

— А я и не тешу.

— Мы оба… вряд ли можем рассчитывать на какой-то большой успех.

— Да.

Они извлекли из клеток первые шесть раковин, затем ещё шесть, а потом и все остальные. Луиза вдруг вскочила и стала рыться в ящике своего стола. Вскоре она вернулась с инструментом, похожим на тот, которым пользуется зубной врач при осмотре пациента. Грэг чувствовал себя страшно неуютно. Он был на месте у себя в маклерской конторе в Токио. Он смог выжить и в джунглях Камбоджи. Его натуре было свойственно нести за что-то ответственность, а не наблюдать за тем, как работу делает за него находящаяся рядом женщина. Однако то, что произошло дальше, изменило ход его мыслей.

Луиза протянула ему «зубоврачебный» инструмент.

— Мне хочется, чтобы вы вскрыли первую раковину, — сказала она. — В конце концов, это ваш проект, от начала до конца.

Было очевидно, что она делает это скрепя сердце.

— Нет… нет! Продолжайте работать сами.

— Да ну же, в самом деле, берите инструмент. Так нечестно.

— Вы же знаете, я понятия не имею, с какой стороны браться за эту штуковину, пока не увижу, как это делаете вы, — напомнил ей Грэг.

— Я вам все расскажу.

Луиза взяла в руки первую большую раковину так, словно это был ее первенец-новорожденный. Грэг вздохнул.

— Пожалуйста, покажите мне, как это делается…

— Что же… смотрите.

Луиза еще раньше сказала, что выбрала для эксперимента самые здоровые жемчужницы. Грэг вскоре убедился, что они действительно были здоровые и крепкие: для того чтобы открыть раковину, требовалось приложить немалое усилие. Луиза стиснула зубы от напряжения. Для того чтобы открыть первую раковину, понадобилось больше часа напряженной работы. Наконец Луизе удалось открыть ее: она распалась на две половинки… И Луиза застыла на месте.

— О Боже, — прошептала она. Сначала шла темная однородная слизь… Вид у нее был отталкивающий, и приходилось только удивляться, почему природа выбрала столь отвратительную оболочку для того, чтобы рождать поистине нечто прекрасное. А это действительно было прекрасно. Внутри, словно в гнездышке, лежали четыре черных жемчужины.

— О Боже… — снова прошептала Луиза. — Каждая из них миллиметров десять в диаметре. Но у них могут быть изъяны, Грэг. С нижней стороны. У меня наготове специальный раствор для очистки, и когда мы их достанем, тогда…

Она сгорала от нетерпения. Грэг вдруг тоже заволновался. Луиза держала раковину двумя руками, так что не было нужды опасаться, что она ее уронит. Весь пол покрывали грязь и вода. Грэг не обращал на это внимания. Он не мог отвести глаз от губ Луизы. Он вдруг подался вперед. Луиза в удивлении вскинула голову, ощутив на плечах его сильные руки.


Рекомендуем почитать
Почти любовь

Василий, московский донжуан, уверен, что любовь – это выдумка писателей, а в жизни настоящей любви нет. Но знакомство с Викторией заставляет его усомниться в собственных убеждениях. Василий боится открывать девушке своё сердце и обращается за помощью к психологу, чтобы преодолеть внутренние противоречия. Поможет ли психолог Василию справиться со страхом сердечной привязанности, заставив молодого человека поверить в любовь?


О любовных страстях

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Авернское озеро: Карьеристка

Соня работает психиатром в частной клинике, занята только карьерой и все в жизни подчиняет железной логике и воле. Она хороша собой, но ни влюбляться, ни тем более выходить замуж не торопится. К ней на прием приходит жена банкира Зимина, которая хочет, понаблюдала за ее пасынком Денисом, поведение которого кажется ей и ее мужу неадекватным. Каждую полночь Денис взбирается на крышу и… поет, причем по-английски. К своему полному изумлению, доктор очень скоро понимает, что не может противостоять нечеловеческому обаянию больного.


Немножко ненастоящий

Тема соцсетей, фейков и выдумок меня никак не отпускает. Каждый раз находится что ещё сказать. Не знаю, последний ли это рассказ в таком ключе, но он немного про другое, нежели прежние. Спасибо за вдохновение талантливой Alla YaLissa и её рассказу «Немного о любви в сети». Спасибо моим собственным воспоминаниям. Была у меня в подростковом возрасте знакомая, которая придумала себе парня. Маленькая ложь Евы превратилась в клубок, который в одиночку ей распутать не под силу... Кто же сможет помочь? И как сделать правильный выбор? Выдуманная любовь или реальная? Мечтать вредно или полезно? Ну и извечный вопрос поднимем: что такое хорошо и что такое плохо?


Ангелы носят рюкзаки

Должен быть кто-то, кто замечает первый распустившийся цветок, смешное облако, глаза уличного кота, что каждый день меняют цвет На нашем жизненном пути встречаются разные люди, но все ли они являются людьми на самом деле? Что готовы нам рассказать, а о чём хотят умолчать? Кира познакомилась с необычным парнем. О его существовании нельзя никому рассказать. К чему приведёт их общение? Философское произведение о жизни, тайнах мироздания и любви, с описаниями природы и разговорами за чашкой вкусного чая. Продолжает тему рассказа «Семнадцатое декабря», раскрывает загадку персонажей, появившихся в концовке.


Покаянный канон: жертвенница

Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.