Вечная ночь - [25]

Шрифт
Интервал


Остров Рузвельта всегда был домом для изгоев Нью-Йорка. Фет был таким сейчас.


Он решил, что предпочитает жить в изоляции на этом узком, длинной в милю острове, посреди Ист-Ривер, чем проживать в городе разрушенном вампирами или зараженных районах. Он не смог бы жить в оккупированном Нью-Йорке. Очевидно, боящийся реки стригой мог решить, что этот небольшой спутник острова Манхэттена бесполезен, и таким образом, вскоре после захвата они очистили остров от всех жителей и подожгли его. Кабели к трамваю на Пятьдесят девятой улице были обрезаны, и Мост острова Рузвельта был разрушен на месте остановки в Куинсе. Метро линии F все еще проходило через остров ниже реки, но станция Острова Рузвельта была навсегда замурована.


Но Фет знал другой путь в от подводного тоннеля до географического центра острова. Тоннель построенный, для обслуживания необычной системы труб пневмопочты островного сообщества сбора мусора и отходов. Большая часть острова, включая его некогда высокие жилые дома, с великолепным видом на Манхэттен, была в руинах. Но Фет нашел несколько не разрушенных помещений в роскошном жилом комплексе построенным вокруг Октагона, раньше главное здание старого сумасшедшего дома. Там, хорошо спрятанный среди разрушения, он заблокировал верхние разрушенные этажи этажи и поселился в четырёх комнатах на нижнем этаже. Вода и электрические трубы под рекой не были разрушены, однажды сеть района была отремонтирована, у Фета была еда и питьевая вода.


Под покрытием дневного света контрабандисты высадили Фета и Российскую ядерную бомбу в северном конце острова. Он вытащил тележку на колесах из хозяйственного магазина, которую спрятал в больничном сарае около скалистой береговой линии и покатил оружие, его рюкзак и маленький кулек Пенополистирола под дождем в своё укрытие.


Он был очень рад видеть Нору, даже немного закружилась голова. Это случится на обратном пути. Кроме того, она была единственной, кто знал, что он встречался с Русскими, и поэтому он прибыл со своим большим призом на буксире, как мальчишка со школьным трофеем. Его чувство выполненного долга было усилено волнением и энтузиазмом, он знал, что она ему покажет.


Однако, когда он подошел к обугленной двери, которая вела внутрь в его скрытого подземного убежища, он нашел, что дверь была приоткрыта на несколько дюймов. Нора Мартинес никогда бы не сделала такой ошибки. Фет быстро достал меч из сумки. Он должен был втащить телегу внутрь, что бы спрятать её от дождя. Он оставил её в поврежденной огнем прихожей и спустился с частично расплавленного лестничного пролета.


Он вошел в открытую дверь. Его убежище не требовало большой безопасности, потому что было хорошо спрятано и потому что, кроме редкого морского контрабандиста, рискующего проехать вдоль внутренней части Манхэттена, почти, никто и никогда больше не ступал на остров.


Запасная кухня была свободной. Фет жил в основном на закусках, сворованной и запасенной в первые месяцы осады, крекеры, мюсли, бисквиты у которых или подходил или уже прошел срок годности. Вопреки широко распространенному мнению, они не станут несъедобными. Он боялся, что пламя не достаточно горячее, что бы безопасно приготовить рыбу.


Он двинулся через спальню после быстрой проверки туалетов. Матрас на полу, ему был очень хорошо с ним, пока возможность приезда Норы с ночевкой, не заставила его охотиться за каркасом кровати. Запасная ванная, где Фет держал оборудование для охоты на крыс, которое он спас из своего старого магазина электроники на Флэтленде, несколько инструментов его бывшего призвания, с которым он был неспособен расстаться, иначе чувствовал пустоту.


Фет нырнул через отверстие, которое было пробито мощным ударом, в следующую комнату, которую он использовал для изучения. В Комнате были книжные полки и сложенная в картонные коробки библиотека Сетрэкиэна и письма лежащие вокруг кожаного дивана под низко висящей настольной лампой.


Около в двух часов в круглой комнате стояла крепко сложенная фигура в капюшоне более шести футов ростом. Его лицо утонуло в черном хлопковом капюшоне, но глаза были видны, они были пронзительные и красные. В его бледных руках был ноутбук, заполненный мелким шрифтом записями Сетрэкиэна.


Он был Стригоем. Но он был одет. На нем были брюки и ботинки в дополнение к капюшону.


Он посмотрел на остальную часть комнаты, ожидая засаду.


Я один.


Стригой вложил голос непосредственно в голову Фета. Фет снова посмотрел на ноутбук в руках. Это было убежище Фета. Этот вампир вторгся в него. Он легко мог уничтожить его. Потери были бы катастрофическими.


- Где Нора?” спросил Фет, а потом побежал на стригоя, извлекая меч из ножен, так быстро, как человек с габаритами Фета может двигаться. Но вампир ускользнул от него, и толкнул на землю. Фет взревел от ярости и попытался побороть своего соперника, но что бы он ни делал, стригой блокировал его и сокрушительными движениями обездвижил Фета - причиняя боль достаточно просто.


Я пришел сюда один. Вы случайно не припоминаете кто я, г-н Фет?


Фет сделал неопределенное движение. Он помнил, что этот когда-то держал железный шип на его шее в старой квартире высоко над Центральным парком.


Еще от автора Чак Хоган
Лабиринт Фавна

Впервые на русском – уникальный продукт коллективного творчества: книга, написанная современным классиком Корнелией Функе по мотивам знаменитого фильма оскаровского лауреата Гильермо дель Торо «Лабиринт Фавна» и проиллюстрированная мастером сказочной иллюстрации Алленом Уильямсом. В этой фантазии поистине эпического размаха читатель встретит мифических трикстеров и кровожадных чудовищ, жестоких солдат, и отважных мятежников, и потерянную принцессу, не теряющую надежды отыскать дорогу домой… Слово – самой Корнелии Функе: «Гильермо с самого начала объяснил, что не хочет получить простой пересказ фильма; он ждал от меня большего.


Город Воров

Антология остросюжетных детективных романов различных авторов. Содержание: Город воров (Чак Хоган) Смерть длиною в двадцать лет (Ариэль Уинтер) Смерть стоит за дверью (Билл Флойд) Детектив (Артур Хейли)


Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой. Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов.


Охотники на троллей

Раз, два, три, четыре, пять… я иду тебя искать…В нашем городе пропадают дети. Взрослые, конечно же, не верят, что виноваты тролли. Взрослые никогда не верят в сказки…Но что, если эти сказки сами придут в нашу жизнь? Сможем ли мы тогда спастись?..Гильермо дель Торо – известный режиссер, снявший такие фильмы как «Лабиринт фавна» (2006), «Тихоокеанский рубеж» (2013) и «Багровый пик» (2015). Вместе с режиссером и лауреатом нескольких литературных премий Дэниэлом Краусом Гильермо дель Торо написал удивительную фэнтези-страшилку, которая придётся по душе всем поклонникам «Лабиринта фавна» и остальных фильмов дель Торо.


Закат

Смертельный вирус вампиризма, вырвавшийся на волю в Нью-Йорке, стремительно распространяется по стране. Если эпидемию не обуздать, вскоре погибнет весь мир. В этом хаосе команда бесстрашных людей бросает вызов кровожадному вдохновителю разразившегося безумия. И хотя они опасаются, что их сопротивление слишком ничтожно и запоздало, все же остается слабый проблеск надежды…Гильермо дель Торо, талантливый кинорежиссер, лауреат премии «Оскар», и Чак Хоган, лауреат премии Дэшила Хэммета, объединили свои усилия для дерзкого обновления вампирской темы.


Рекомендуем почитать
Начало

В Международном аэропорту имени Джона Кеннеди приземляется самолет и застывает на взлетной полосе, не подавая никаких признаков жизни. Сигнальные огни не горят, входной люк заблокирован. Любые попытки связаться с экипажем и пассажирами терпят неудачу. Наконец удается проникнуть в самолет, и оказывается, что все люди на борту мертвы, мертвы без каких-либо видимых причин. Однако эти причины отлично известны старому антиквару с Манхэттена, который подозревает, что в наш мир вернулась древняя угроза, готовая ввергнуть человечество во тьму.