Вечерняя песня - [58]

Шрифт
Интервал

Если он увезет Клариссу от окружающих их людей, она уже не сможет избегать его. Как только в голову Джеймса пришла эта мысль, огонь желания разгорелся еще сильнее. Джеймс хотел, чтобы Кларисса принадлежала ему вся, полностью. Он отвезет ее туда, где они смогут остаться наедине, где не будет никаких друзей, только несколько слуг, и где он снова начнет ухаживать за ней. Джеймс думал о том, как будет смеяться, и разговаривать с женой, целовать и ласкать ее, пока страсть не уничтожит все ее сомнения.

Джеймс не сразу решил, куда повезет Клариссу. В Норкасле сейчас находилась его семья, а в замке Стивена, где Джеймс прожил довольно долгое время, следя за обучением юноши, сейчас проживала его мать. У Джеймса было два небольших собственных поместья, но одно представляло собой всего лишь старую крепость, едва ли подходящую для леди. В другом поместье располагался его наместник. Все остальные владения Норвенов и Бофортов были заняты либо вассалами, либо наместниками, и ни в одном они не смогут остаться с Клариссой наедине.

Но потом Джеймс вспомнил о Чесвике, маленьком замке, который ему недавно подарил король. Раньше этим замком владел один из приближенных короля, который впоследствии умер. Король Генри любил делать преданным людям подарки, которые ему самому ничего не стоили. И, как подчеркнул Генри, хотя этот замок не отличался большими размерами, и земли за ним было закреплено мало, он представлял собой стратегически важный объект, так как находился довольно близко от Норкасла.

Джеймс еще не был в Чесвике, так как в течение нескольких месяцев преследовал леди Клариссу. «Теперь настало время ехать туда», — подумал он. Никогда раньше его не заботило то место, где он жил, но ему пришлась по вкусу мысль, что в этом замке они с Клариссой будут жить только вдвоем. И его небольшие размеры только кстати. Там мало слуг и никого, с кем жена могла бы разговаривать, полностью игнорируя мужа.

Скосив глаза, Джеймс снова посмотрел на жену. «У Клариссы на редкость красивый профиль», — подумал он. Одно удовольствие любоваться ее нежной, молочно-белой кожей, чуть тронутой на щеках румянцем. Когда же она сердилась, ее щеки начинали просто пылать. Джеймс улыбнулся про себя: ему нравилось наблюдать за женой, когда та злилась, хотя чаще всего ее злость была направлена против него. В такие минуты Кларисса была удивительно красивой — с пылающими щеками и глазами, горящими золотом.

При одной мысли об этом Джеймса охватило сильное возбуждение. Ему захотелось обнять Клариссу, пересадить к себе на лошадь, как в первый раз, когда он увидел ее, и крепко сжать в своих объятиях. Джеймс вспомнил, как соприкасались их бедра, и как жадно и ненасытно он целовал будущую жену.

Джеймс продолжал наслаждаться воспоминаниями, а дорога, по которой они ехали, тем временем свернула к лесу. Молодой человек не оглядывался назад, а потому не знал, что они с Клариссой и еще два рыцаря, ехавшие с ними, вырвались вперед, оставив далеко позади повозки с вещами, слуг и остальных сопровождающих. Не заметил он и едва уловимое движение в гуще деревьев.

Неожиданно, нарушив тишину зимнего дня, из леса выскочили двое мужчин, вслед за ними появились еще трое. Вздрогнув от неожиданности, Алина громко закричала и повернулась к Джеймсу, который выхватил меч и подъехал к жене, чтобы никто не мог встать между ними.

— На помощь! — закричал он. — За Норвена! На какую-то долю секунды Алине показалось, что это люди Танфорда, подоспевшие ей на помощь. Она похолодела, испытывая одновременно и страх, и облегчение. Но потом девушка поняла, что на них напали обыкновенные разбойники, прятавшиеся в лесах и выслеживающие одиноких путников. Они явно считали их, хорошо одетых и практически безоружных, легкой добычей. Джеймс и его люди не стали облачаться в доспехи, ограничившись лишь кольчугой, скрывавшейся под плащами. Ноги и головы остались незащищенными. Алина мгновенно выхватила из-за пояса свой нож, приготовившись к схватке с противником.

Один из разбойников набросился на сэра Брайана, ехавшего вместе с сэром Гаем за Джеймсом и Алиной, и стащил его с лошади. Вцепившись, друг в друга, они покатились по земле. Сэр Гай, последовав примеру Джеймса, выхватил меч и размахивал им, отражая удары разбойников. Конные рыцари, вооруженные мечами и прекрасно разбирающиеся в военных премудростях, без особого труда одолели бы пеших, вооруженных дубинками и ножами разбойников, если бы тех не было так много!

Нападавшие продолжали выбегать из леса, с каждой минутой их становилось все больше и больше. Хотя Джеймс и прикрывал Алину справа, но слева она оставалась незащищенной. Сэр Гай попытался подъехать к ней, но его окружили разбойники, намереваясь стащить с седла. Один из разбойников ухватился за уздечку лошади Алины. Ногой, ударив нападавшего в грудь, девушка отбросила его, но другой попытался стянуть ее с седла. Алина резко обернулась и полоснула ножом по руке разбойника. Тот дико взвыл и упал, но в этот момент разбойник, которого она ударила ногой, поднялся с земли и схватил Алину за ноги, стаскивая с лошади. Девушка отчаянно отбивалась, стараясь дотянуться до нападавшего и вонзить в него нож, но лошадь, не привыкшая к шуму боя, испугалась и встала на дыбы. Не удержавшись в седле, Алина упала прямо на своего врага.


Еще от автора Кэндис Кэмп
Розовое дерево

В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.


Коварство любви

На бале-маскараде очаровательную 23-летнюю леди Каландру спасает от неприятных приставаний очередного кавалера таинственный граф Бромвель, который оказывается врагом ее брата и опекуна князя Рошфора. Несмотря на категорические протесты брата и приказ держаться от Бромвеля подальше, Калли разрабатывает план, чтобы увидеть его снова, заручившись поддержкой свахи — леди Франчески Хостон. Однако Франческа знает источник вражды между мужчинами — некогда Рошфор отказался жениться на старшей сестре Бромвеля леди Дафне, которая теперь строит планы, как уничтожить репутацию Калли…


Свадебный танец

Леди Франческа Хостон, блестящая красавица и любимица светских салонов, давно уже не мечтает о собственном счастье, зато устраивать удачные браки других ей удается виртуозно. Узнав, что когда-то жестоко ошиблась — не поверила своему возлюбленному, герцогу Рошфору, и опрометчиво разорвала помолвку из-за хитроумно сплетенной против него интриги, Франческа чувствует вину, а потому считает своим долгом помочь ему найти идеальную жену. И с энтузиазмом берется за дело.


Опасный мужчина

Лондонское общество всегда относилось к Элеонор неодобрительно, как к «властной американке», полной противоположности британской добродетели и пристойности. После смерти мужа она была назначена попечителем его имущества. Разъяренная свекровь посылает лорда Энтони Нила, чтобы тот положил конец подлым намерениям Элеонор завладеть богатством. Между Энтони и Элеонор сразу же возникла неприязнь. Он думает, что она сирена, использующая свою красоту для завлекания мужчин. Она – что он надменный, холодный английский сноб.


Невеста джентльмена

Как следует поступить богатому американскому дельцу с тремя юными красивыми падчерицами? Разумеется, поскорее выдать замуж! Однако решительная и гордая Мэри Баскомб не намерена становиться пешкой в крупной игре. Она отправляется вместе с младшими сестрами в Лондон, чтобы вступить в достойный брак с аристократом. Конечно, любовь в расчет не принимается. Но надо же такому случиться, чтобы судьба свела Мэри с «идеальным джентльменом» Ройсом Уинслоу. Вместе им придется противостоять опасному преступнику. А разве не в час опасности познаются истинные чувства и раскрываются самые потаенные страсти и желания двух сердец?…


Брачное пари

Констанция Вудли в свои двадцать восемь лет обречена была влачить жалкое существование в качестве бедной родственницы в доме своего дяди, если бы однажды герцогу Рошфору не пришло в голову заключить невероятное пари с блистательной светской красавицей и молодой вдовой леди Франческой Хостон. По условиям пари леди Хостон должна была выдать замуж бесприданницу Констанцию к концу лондонского сезона. Это вполне совпадало с желанием Франчески, мисс Вудли ей понравилась, и она искренне вознамерилась изменить судьбу девушки к лучшему.


Рекомендуем почитать
Про Лису (Сборник)

Безо всякого преувеличения это наш любимый сборник рассказов. И его герои вошли в нашу жизнь, по всей видимости, уже навсегда. Лиса и Пианист. Певица и ее аккомпаниатор. История их дружбы и их любви. Их войны и их жизни. Их разочарований и их надежд. Здесь есть элементы биографий реальных людей… слишком известных, чтобы их называть. Но почему бы не рассказать о них? Почему бы не вспомнить?  Итак….Кафе «Томный енот», которого сейчас, конечно, на Монмартре уже не найдешь, на его месте давным-давно красуется… другое кафе с другим названием, называлось так не случайно.


В другой раз повезет!

Насколько сложно было получить развод в США накануне Второй мировой войны? Практически невозможно! Единственным штатом, где можно было развестись, была Невада – и женщины со всей страны стекались в городок Рино, «мировую столицу разводов», чтобы освободиться от уз изжившего себя брака. Ожидать решения приходилось шесть недель, и в это время женщины проживали на ранчо «Скачок в будущее». Миллионерша Нина, живущая всегда на полную катушку, и трогательная Эмили, решившая уйти от своего изменника-мужа, знакомятся на ранчо с Вардом, молодым человеком, бросившим Йель.


Продолжение легенды

В декабре 2019 года исполнилось 80 лет со дня премьеры в Атланте фильма «Унесенные ветром». Если бы не он, может, и не трогала бы так людские сердца история Скарлетт О’Хара и Ретта Батлера, может, не считали бы зрители величайшей несправедливостью их расставание, и может, не появились бы многочисленные продолжения романа. В предлагаемой версии перед вами предстанут попытки полюбившихся героев вновь найти себя и свою любовь. Смогут ли они быть вместе после всего пережитого? Исторические события мировой значимости, социально-политические явления новой эпохи станут неотъемлемым фоном повествования, но уже не затронут жизнь героев так глубоко.


Глаза цвета неба

Конец XIII века. Военачальник Ногай, дабы избежать междоусобной войны, уступил ханскую власть племяннику Берке, Менгу-Темиру. Отпустил женщину, которую полюбил. Как сложилась в дальнейшем судьба золотоордынского темника? Настя вернулась с мужем домой. Только не дает ей покоя пережитое в Орде, нет, да вспомнится военачальник ордынский. Судьба подарит им еще одну встречу, но смогут ли они быть вместе?Политические интриги, Средневековье, XIII век, Золотая Орда, насилие, ангст, драма, психология, исторические эпохи.Примечания автора: Данная работа — это историческая сказка.


Леди Гамильтон и Адмирал Нельсон. Полжизни за любовь

Такая любовь случается раз в столетие. О таких возлюбленных слагают легенды, им завидуют и поклоняются миллионы, о них говорят: "Baм и не снилось". Их не придуманные истории куда увлекательнее, трогательнее и невероятнее самых душещипательных любовных романов. Именно такой была страсть Эммы Гамильтон и Горацио Нельсона. Казалось, у этой пары нет никаких шансов на семейное счастье. Он — изувеченный инвалид, потерявший в боях глаз и правую руку. Она — первая красавица Европы. Он — родовитый аристократ, национальный герой, самый прославленный адмирал в истории.


Богоявленское

Молодой князь Петр Иванович Сенявин вынужден был наблюдать за судьбой страны со стороны. Потомок древнего рода с почти двухсотлетней историей, он был лишен возможности повторить подвиги своих славных предков. Где-то там бушевала русско-японская война, Петербург потрясали события «Красного воскресенья», а князь томился в своем имении в Богоявленском, занимаясь делами хозяйственными и семейными. Ах, если бы не та трагедия на Ходынском поле! Обезумевшая толпа, прущая к лавочникам за дармовыми харчами, сносящая все на своем пути, топчущая и давящая своих же.