Вечер страшных предсказаний - [3]

Шрифт
Интервал

Клара протянула подруге ключи:

– С замком справишься?

Галина вырвала связку:

– Вам эта поездка боком выйдет.

Когда она посеменила по дорожке, Дашутка складывалась пополам от смеха.

– Кларка, пять баллов, ради этого стоило сюда приехать. Пусть с нее немного спесь сойдет, а то окончательно оборзела.

Вскоре Даша отправилась на улицу к мангалу готовить шашлык. Клара с Галиной остались дома.

Сев на корточки возле печки, Величковская говорила:

– Подожди, Галка, мы сегодня такой девичник устроим – закачаешься. Ты потом меня благодарить будешь за то, что я вытащила тебя из города на природу.

– Сомневаюсь. – Румянова сидела на мягком диване, судорожно соображая, к чему бы еще придраться.

Но повода не наблюдалось. Гальку это и радовало, и злило одновременно.

Устав наблюдать, как Клара возится со спичками, девушка ехидно молвила:

– Я так понимаю, раньше ты никогда печь не топила?

– Нет, – призналась Клара, – не было случая.

– И долго ждать?

– Ничего не понимаю, почему огонь не разгорается?

– Положи больше бумаги.

– Ее и так достаточно.

– Значит, отсырела, положи другую.

Величковская встала.

– У матери с отцом на все про все уходило не более трех минут, может, я что-то не так делаю?

Галя вооружилась сигареткой:

– Не сомневаюсь.

– Галюнь, не кури в доме.

– Опять на улицу топать?

– Ты дымишь как паровоз, мы потом не продохнем.

Румянова нехотя поплелась в коридор.

– Ой, загорелась, бумага загорелась. Галька, у меня получилось.

– Я рада за тебя.

С чувством выполненного долга Клара победоносно взглянула на Румянову.

И вдруг… Гостиная постепенно начала заполняться дымом.

– Кларка, мы горим!

– Откуда дым?

– Из твоей идиотской печки. Что ты сделала? У вас все не как у людей. Пожар!

Клара забегала по комнате, а потом вновь распахнула окно.

Румянова выскочила из дома.

– Дашка, иди сюда! – голосила она. – У Кларки печка сломалась.

Даша вытаращила глаза.

– Как сломалась? Печи не ломаются.

– А у нее сломалась! Дым валит изо всех щелей, дом вот-вот загорится.

Дарья положила на столик шампур и, обтерев руки полотенцем, потопала на подмогу подругам.

– Ну, что тут у нас? – спросила она, пройдя в гостиную.

– Даш, я не понимаю, что случилось. Неси воду, надо потушить огонь.

Гришкова нахмурилась:

– Этот урок ты должна запомнить на всю оставшуюся жизнь.

– В смысле?

Дарья подошла к печи вплотную и подняла руку.

Послышался слабый скрежет. И словно по мановению волшебной палочки, дыма в помещении стало меньше.

– Чудеса, Дашут, объясни толком, что случилось?

– Ты почему заслонку не открыла?

– Заслонку?

– Прежде чем чиркнуть спичкой, необходимо открыть заслонку. Она должна быть открыта до тех пор, пока дрова не превратятся в угли. И лишь потом ее закрывают, дабы тепло сохранилось в доме. Поняла?

– Угу.

– Да не трясись, Клар, ничего экстраординарного не произошло. Подумаешь, с кем не бывает.

– Мне срочно надо выпить бокал винца. Ты не против?

– Обижаешь, не откажусь.

Шашлыки покоились на мангале, а подруги, вооружившись бокалами, стояли рядом.

– Выпьем за удачу, – провозгласила тост Галина, – судя по ситуации, она нам в эти выходные ох как пригодится.

– Поддерживаю.

Чокнувшись, девушки пригубили напиток, после чего Дарья начала переворачивать шампуры.

– Клар, во сколько подъедет Нинка?

– Обещала к трем.

Галя сморщилась:

– Твоя двоюродная сестрица на редкость хитрожопая особа. Вместе с нами ехать отказалась, предпочла, чтобы к ее приезду все было готово.

– У Нины с утра неотложные дела.

– Ага, так я и поверила. Дела, как же. Не захотелось Нинке тусоваться с нами, занимаясь приготовлениями, вот и весь сказ.

– Можно подумать, ты заработалась. Стоишь, куришь и не перестаешь злословить.

Румянова смерила Дарью испепеляющим взглядом.

– Я вам сразу предложила устроить девичник в каком-нибудь ресторане, ну или, на худой конец, в кафешке. Вы отказались.

– Правильно, на природе лучше.

– Как сказать. По мне, так лучше сидеть в теплом помещении, где тебе все принесут официанты, а не торчать на морозе у вонючего мангала. Дашка, хватит в облаках витать, у тебя шашлык подгорит. Быстро переверни третий шампур! И крайний не забудь! Кларка, чеготы ржешь?

– Ты такая забавная, со стороны выглядишь как комик.

– Ах, значит, я еще и комик? Великолепно. Так вот, подруги, вы на себя со стороны посмотрите. Облачились в какое-то старье, стоите, словно две деревенские бабы. Интересно, твой Ромка согласился бы пойти с тобой в загс, увидев тебя в таком виде?

Величковская напряглась:

– Галь, давай ты не будешь острить по поводу моей предстоящей свадьбы.

– А мне действительно интересно услышать твой ответ. В городе ты ведь вся такая из себя: брендовая одежонка, прическа, маникюрчик. А сейчас… извини, но ты как хабалка вговнодавах.

– Любят не за внешность, – философски заметила Даша.

– Тебе-то откуда знать? – исходила ядом Галя. – Насколько мне известно, парни не особо балуют нашу умничку Дашу вниманием. Тебе двадцать два года, а ты до сих пор так и не была замечена в мужском обществе.

Дарья прерывисто задышала. У нее задрожали руки, а на лбу выступил пот.

Клара попыталась локализовать назревающий конфликт, но в планы разбушевавшейся Галины не входило сбавлять обороты.


Еще от автора Мила Серебрякова
Завещание английской тетушки

Однажды к Катарине пришла подруга Галина Клюева. Причем прямо с чемоданами – не выдержав постоянных скандалов и неустроенности, бросила мужа-пьяницу. Спустя пару часов Ката заглянула в квартиру Галины. Однако, кроме ожидаемой картины: пьяного Арсения, спящего на диване, Катарина увидела его соседку, лежащую на полу в луже крови. Вот тебе и приплыли! Разумеется, обвиняют в преступлении Арсения, но Ката уверена: убийца не он. Но как и кому докажешь невиновность, если мужчину схватили прямо на месте преступления в невменяемом состоянии? Что ж, Катарине не впервой распутывать детективные загадки.


Бойтесь своих желаний

Во время визита в салон красоты Катарина сталкивается с девушкой с запоминающейся внешностью, а спустя какое-то время видит незнакомку на одном из портретов, представленных на фотовыставке. Только на снимке запечатлена блондинка, а в салоне была брюнетка. Расспросив фотографа, Катка выясняет, что никак не могла видеть ту девушку в салоне – она погибла полтора месяца назад. Взявшись за расследование, Катка понимает, как много тайн окружает незнакомку. И самым непонятным остается вопрос, на какие средства простая школьная учительница могла купить дорогущий загородный коттедж и зачем продавала его за копейки, причем незадолго до смерти…


Женись или умри

Муж Маргариты продал фирму, купил на эти деньги двенадцать редких цветных бриллиантов и скоропостижно скончался. После похорон вдова решила взглянуть на камни, но в сейфе их не оказалось. Зато нашлась шифровка, оставленная покойным, разгадать которую вдова не смогла. Маргарите не оставалось ничего другого, как обратиться к детективу-любителю Катарине Копейкиной. Проблема в том, что как раз сейчас Катарина расследует серьезное преступление – убийство, замаскированное под несчастный случай. И все равно сыщице придется уделить внимание разгадке бриллиантовой тайны.


Семь смертей

К сыщице Катарине Копейкиной случайно попадает пакет с чужим письмом. Она решает вернуть его отправительнице Анне Фурмановой, но та, оказывается, умерла. Тогда Ката везет письмо адресату Борису Плешникову. Однако и там поджидает роковой сюрприз: практически на ее глазах убивают жену Плешникова, сделав ей укол в шею. Вскоре со вдовцом расправляются тем же способом. Ката вскрывает письмо. В нем Фурманова просит Бориса наладить с ней отношения. Вполне невинная просьба на фоне стольких убийств! Катарине все это очень не нравится, и она начинает расследование!..


Будет все, как ты захочешь

Четверо молодых людей отправились на пикник. Отдых не удался… Лике не понравилось на природе, да и компания распалась: двое друзей уехали, а Ренат уговорил Лику остаться на озере. Неожиданно Ренату стало плохо. Влюбленные попросили приюта и помощи у местной старухи. А ночью Лика проснулась и увидела жуткую картину: Ренат лежал на столе, а в груди торчала рукоятка ножа!!! Перепуганная насмерть девушка выскочилаиз дома, долго мчалась по мрачному темному лесу и в конце концов выбежала на шоссе. Последнее, что она запомнила, был яркий свет и глухой удар…


Три с половиной любви

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Химеры в саду наслаждений

Модный частный детектив Дамиан Филонов берется защитить интересы известной эстрадной певицы Даши, у которой вымогают деньги дорожные бандиты. Ситуация казалась простой — ребята специально «подставились» под удар ее машины, и теперь богатенькой девушке нужно платить. Однако на деле все было по-другому. Никто не пришел на встречу, где должна была произойти передача денег… Вместо этого певицу попытались… похитить! Дамиан выясняет, что подобных случаев за последнее время было несколько — известная телеведущая, дочь финансового магната, затем и сам магнат, и даже пес Кэрри, рекламирующий собачий корм по телевизору, были похищены.


Бабочки Креза. Камень богини любви

«Бабочки Креза» После себя криминальный авторитет XIX века Крез оставил уникальную коллекцию бабочек из драгоценных камней. Но бабочки не принесли счастья ни одному владельцу, на них слишком много крови — и до сих пор за коллекцией тянется длинный шлейф преступлений… Напасти обрушились на писательницу Алену Дмитриеву, когда она зашла в парикмахерскую. Сначала ее постригли чуть ли не налысо, а потом случайная знакомая наняла Дмитриеву для расследования преступления, совершенного… в прошлом веке. Но прекрасные бабочки Креза стоят таких жертв, в этом писательница убедилась, как только узнала их историю… «Камень богини любви» По легенде, редкий камень, рутиловый кварц, хранит в себе частицу богини любви Венеры и обладает необыкновенными свойствами.


Две половинки райского яблока

Наташа Устинова неожиданно для себя купила в странном магазине «Астарта» куклу-ведьму и, разочаровавшись в жизни и в любви, попросила ее о помощи. Ведьма… помогла: Наташа бросила опостылевшую работу в банке и устроилась переводчицей к таинственному иностранцу Джузеппе Романо. Он якобы приехал в Россию, чтобы посетить свое родовое гнездо – поместье Якушкиных, – и только ближайшее окружение итальянца знало истинную цель его визита. На самом деле он собирался найти некий загадочный артефакт, которым, по легенде, владел его предок, масон Лев Якушкин.


Сказка о добром волшебнике и его Красной Шапочке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Амулет викинга

Вы держите в руках сборник остросюжетных рассказов известного автора в жанре артефакт-детектива Натальи Солнцевой. В каждой из этих историй есть изюминка – своя маленькая тайна: изумруды княгини Юсуповой, скифское золото, древний медальон, колье от знаменитого французского ювелира… Изящество стиля и уникальные захватывающие интриги доставят удовольствие и давним почитателям творчества Натальи Солнцевой, и тем, для кого этот сборник – первое приятное знакомство с писательницей!Содержание сборника:Амулет викингаБраслет скифской царевныВино из мандрагорыГороскопКолье от «Лалик»Кольцо с коралловой эмальюМедальонМесопотамский демонСлучайный гость.


Мальтийская богиня

Совладелица антикварного магазина в Торонто Лара Макклинток летит на Мальту, чтобы проследить за пересылкой старинной мебели в новый дом известного архитектора и сердцееда Мартина Галеа. Но, когда Галеа находят мертвым, Лара выясняет, что ее клиент и его дом попали под заклятие прошлого, корни которого уходят в те далекие времена, когда на Мальте правила Великая богиня.Лин Гамильтон — популярная канадская писательница, уже в начале своей карьеры была удостоена награды Ассоциации детективных авторов Канады.