Вдали от дома - [46]
— А если я сейчас высажу тебя за такое предложение?
— Тогда ты будешь вынуждена сидеть в машине, пока не передумаешь.
Миранде нравилось чувствовать себя желанной — это возвращало ей молодость, заставляло ощутить себя немного взбалмошной и беспечной. Господи, а была ли она когда-нибудь молодой и беспечной? Миранда не могла припомнить ничего подобного.
К тому времени, как они приехали к Джейсону, там уже собралось несколько гостей. Джейсон встретил вновь прибывших у двери.
— Почему вы опоздали? — спросил он и тут же усмехнулся. — Можете не отвечать. Вопрос был глупым.
Миранда ощутила, как ее лицо заливает румянец. Времена, когда она считала, что можно сохранить в тайне ее отношения с Адамом, давно миновали. Но мысль о том, что все понимают, чем они только что занимались, вызвала у нее неловкость.
— Я опоздал, — объяснил Адам. — Похоже, сегодня половина жителей Сан-Франциско решила полюбоваться живописной прибрежной дорогой.
Джейсон склонился и поцеловал Миранду в щеку.
— Бог с ним, с опозданием. Я рад, что вы здесь.
— И я рада, — улыбнулась Миранда.
На дорожке появились очередные гости.
— Куда отнести пирожки? — спросил Адам.
— На кухню, — ответил Джейсон.
— Адам! — послышался вопль из дома. — Ты вернулся! Наконец-то!
Обернувшись, Адам увидел, что к нему мчится Сюзан.
Миранда засмеялась, отбирая у него поднос.
— Иди, поздоровайся с Сюзан. Пирожками я займусь сама.
— Я быстро, — пообещал Адам.
— Можешь не торопиться.
Из всех перемен, случившихся с Мирандой за последние несколько недель, больше всего Адама радовала ее растущая независимость. Она напоминала ему новенький дом с крепкими стенами, готовый выдержать любой натиск стихий.
Сюзан бросилась к нему в объятия.
— А я боялась, что ты не вернешься до моего отъезда!
— Тебе же уезжать только через неделю, — напомнил Адам.
Сюзан взяла его под руку и отвела в сторонку от прибывающих гостей.
— Мы с Дебби решили уехать пораньше.
— Почему это? — Адам уже давно не слышал новостей о Сюзан и Мэте.
— Нет, совсем по другой причине, чем ты думаешь. Мы просто хотим заранее подготовить комнату.
— Ты получила результаты анализа? — Адам поручил Сюзан получать его почту во время его отсутствия, чтобы она перехватила письмо, предназначенное для нее.
— Результаты отрицательные, — сообщила она и сбила пылинку с его рукава. — Осталось подождать еще пять с половиной месяцев.
— Ты не слышала, как дела у Мэта?
Улыбка Сюзан погасла, она отвернулась.
— Он приносил мне бумажку с результатами два дня назад. Похоже, надеялся, что если я увижу ее, то что-то изменится.
Адам напрягся, чтобы услышать ее шепот.
— А что же ты?
— Я уже в который раз сказала ему, что между нами все кончено, но он не стал слушать. Он продолжает твердить, что имел право на одну ошибку. — Войдя в дом, Сюзан отстранилась и села на подлокотник пухлого дивана.
У Адама возникло ощущение, что ранний отъезд Сюзан в колледж вызван скорее стремлением сбежать от Мэта, нежели необходимостью подготовить комнату. Он присел рядом на диван.
— И что же дальше?
— Я подожду пять с половиной месяцев, а затем будет видно. — Она закинула ногу на ногу. — Насчет Мэта не знаю. Он плакал, когда уходил в последний раз. Я еще никогда не видела его плачущим.
— Это был жестокий урок. — Адам не знал, что добавить к своим словам.
— Может, я поступила неправильно?
Впервые Адам услышал от нее слова сомнения.
— Ты должна поступать так, как считаешь нужным. И ради вас обоих постарайся обо всем забыть и не казниться понапрасну.
— Я никогда не спрашивала тебя… — Сюзан смутилась. — Но скажи, неужели ты мог бы поступить так же, как Мэт?
— Нет, — честно ответил Адам. — Но вспомни, мне уже не восемнадцать.
— Значит, в восемнадцать лет все позволено?
— Я хотел сказать совсем не то. Просто в тридцать лет на вещи смотришь иначе, чем в восемнадцать.
— И ты к старости изменился?
Сюзан никогда не удавалось сохранить серьезность дольше пары минут, но Адаму нравилась в ней эта черта.
— Об этом поговорим в другой раз. Но предупреждаю, смеяться над взрослыми некрасиво.
— Я буду скучать по тебе, по Джейсону и по нашим прогулкам на велосипедах.
— Приятно слышать, но ручаюсь, скучать ты будешь недолго.
Сюзан сползла с ручки дивана, устроилась рядом с Адамом на подушках и прислонилась головой к его плечу.
— Ты пиши мне.
— Знаешь что, я лучше буду отвечать на каждое твое письмо — поток писем вскоре должен был прекратиться, и Адам только радовался этому. Он хотел, чтобы Сюзан забылась в новой жизни и утратила желание писать домой. Отцу она может звонить.
— А ты расскажешь, что происходит между тобой и Мирандой? — невинным тоном поинтересовалась Сюзан.
— Ты и в самом деле хочешь это узнать?
— О, похоже, у вас серьезные встречи. — И прежде, чем Адам смог возразить, Сюзан перебила его: — И я хочу знать, как дела у Джейсона — только без обмана. Когда я спрашиваю у него, он отвечает, что чувствует себя великолепно. Ты пообещал, что расскажешь мне правду.
Будучи дочерью врача, и вдобавок лишившись матери в восьмилетнем возрасте, Сюзан не раз сталкивалась с болезнями и смертью, но Адам сомневался, готова ли она услышать, что ждет Джейсона. СПИД зачастую становился медленным и жестоким убийцей.
Название выбрано автором не случайно. В жизни ее героини Элизабет Престон, а правильнее — Дженни Кэйвоу, было несколько моментов, которые резко меняли ее жизнь. Чтобы добиться успеха в жизни, ей пришлось скрываться под чужим именем. Счастливое замужество, обеспеченная жизнь, а параллельно — растущая любовь к другому человеку. Герои романа честны и благородны, но приходят такие моменты, когда нужно принимать трудные решения…
Чтобы уберечь свою названую сестру Эми от трагических последствий ее сумасбродства, Диана Винчестер находит ее настоящих родителей. Но это только прибавляет сложностей в ее собственной жизни. Непонятная враждебность вновь обретенных родственников Эми, разрыв с любовником, а тут еще в сердце Дианы внезапно вспыхивает любовь к суровому Тревесу Мартеллу, которая приносит боль… и новые надежды.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Мелодии Коула Вебстера очаровывали миллионы людей, а сердце пело только для нее одной. Он пересек всю Америку, чтобы найти эту женщину. Он находил ее и снова терял, он несся в потоке наслаждения и падал в пропасть отчаяния, прежде чем смог наконец сказать «Я люблю тебя, Холли» – и услышал в ответ: «И я тебя».
В одно мгновение изменилась вся жизнь Кристины, когда после смерти сестры на ее руках оказался маленький племянник. Отказавшись от карьеры, девушка ни о чем не пожалела — ребенок стал для нее всем. И вот спустя пять лет на пороге ее дома появляется отец и предъявляет свои права. Крис не хочет отдавать ему сына, но мальчик мгновенно привязывается к доброму, обаятельному человеку — своему отцу. Отныне жизни двух взрослых людей неразрывно связаны жизнью маленького человека, и у них не остается иного выхода, кроме брака по расчету.
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит? .
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
Владелец парфюмерной фирмы, создавший всемирно известные духи, скрываясь от мщения бойцов французского Сопротивления, вместе с двумя малолетними дочерьми эмигрирует в Америку. Он потерял свое уникальное обоняние, но сохранил формулу духов. Как сложится его судьба, кто из детей продолжит начатое им дело, кому достанется созданная им «империя запахов»? Борьба, обман, предательство, любовь… и счастливый конец.
Издательство «Крон-Пресс» предлагает своим читателям захватывающую историю о драгоценностях и любви. Вместе с главной героиней, обворожительной Пьетрой, вы совершите увлекательное путешествие за сокровищами, которые она ищет. Надеемся, читателям понравится наша книга.
Прекрасная душа и безобразное лицо — это трагедия человека. Помочь людям вернуть гармонию и красоту — цель жизни героини романа, увенчанного успехом и признанием пластического хирурга. Судьба ее складывалась трагически — она потеряла родных, оказалась в чужой стране. Сильная воля, решительный характер и упорный труд приводят ее к успеху, осуществляется мечта ее жизни — она находит свою единственную любовь и возвращает человеческий облик изуродованному отцу.
Автор нашумевшей книги «Обнаженная во льду» Катлин Дарси бесследно пропадает в лесу. Ее поиски оказываются безрезультатными. И вот спустя семь лет ее родственники ищут писателя, способного создать продолжение романа. Выбор падает на Жаклин Кирби, которая, проведя собственное расследование, раскрывает тайну загадочного исчезновения Катлин.