Важное открытие - [8]
Девушка прислонилась к стене соседней спальни.
— Да, единственное, что сделал ты, Чарлз, — прошептала она, — поставил свою подпись в контракте.
Эдвина прошла через освещенный лунным светом дом в кухню. Щелкнула выключателем, открыла дверь и чуть не налетела на Эдисона, стоящего на пороге кухни.
— Ты до смерти напугал меня! — взвизгнула она. — Что ты здесь делаешь?
— Решил перекусить. — Он показал ей печенье на блюдце. — Я думал, ты спишь.
Эдди вынула из буфета стакан и налила лимонада.
— Мне приснился такой сон! — грустно сказала она.
— Плохой?
— Брр! Темно-коричневые паласы, расстеленные во всю комнату, черные стены, массивные комоды. Чарлз сидит посреди на полу с калькулятором и оценивает мою работу…
Эдисон с трудом сдерживал улыбку, подавляя желание зайтись в беззвучном смехе от этого по-детски обиженного тона.
— Ничего смешного, — надулась она.
Оба сели к столу.
— Я могу выгнать отсюда твоего бывшего жениха только с помощью кулаков. Если ты, конечно, меня об этом попросишь.
— Буду иметь в виду.
Они на минуту замолчали. Тишина нарушалась лишь тиканьем часов.
— Он ни за что не уйдет отсюда, — вздохнула Эдвина.
— Не думаю, что Чарлз на такое способен.
— Я готова принимать любые предложения по выдворению его из моего дома. — Она с улыбкой посмотрела на Эда.
Он склонился к ней, осыпая ее поцелуями.
— Мы выживем их. Все, что ты должна делать, — это поддерживать каждое мое слово, посылать мне одобряющие взгляды и соглашаться со всем, что я скажу. Увидев с утра до вечера наше полное взаимопонимание, Чарлз поймет, что проиграл, и убежит, прихватив свою французскую женушку.
Эдвина неуверенно посмотрела на него:
— Боюсь, что просто так он не оставит нас в покое. В дом вложены средства. А если Чарлз вдруг узнает правду насчет моего выдуманного замужества, он начнет шантажировать меня!
— Как же он будет это делать?
— Очень просто. Пойдет в колледж, скажет, что мы даже не обручены и подаем плохой пример детям. — Эдвина пыталась говорить убедительно. — Понимаешь, Эд, мы оба лишимся работы, а я к тому же — своего дома. Я не могу подставлять тебя под такой удар из-за своих личных проблем.
Страх и неопределенность душили Эдди. Между бровями пролегла глубокая складка; она очень старалась справиться с подступавшими слезами. Эдисон ласково положил руку ей на плечо.
— Не волнуйся! Я сам хочу тебе помочь. Кроме того, если Чарлз займет этот дом, то я… никогда не выпью больше этого вкуснейшего лимонада!
Девушка улыбнулась:
— Конечно, уж этого никак нельзя допустить!
— А еще он не сможет посылать или получать никаких почтовых отправлений, потому что я не буду носить их в этот дом!
Шутки Эдисона развеяли ее уныние, и на лице засветилась улыбка, особенно милая из-за ямочки на левой щеке.
— Мы вместе, дорогая, пока не кончится этот напиток! — торжественно произнес Эд.
Эдди просто не могла удержаться от звонкого смеха.
— Ты — прелесть! — Она нежно поцеловала его в щеку.
Неожиданно звук открывающейся двери привлек их внимание. Чарлз стоял в дверях, прикрывая рукой глаза и щурясь от яркого света.
— Сейчас три тридцать семь. — Он взглянул на часы. — Вы, может быть, будете считаться с теми, кто спит наверху?
— Извини! — Искорки в глазах Эдди мгновенно погасли.
Эд протянул Чарлзу стакан лимонада:
— Можете, выпьете? Вам надо остыть.
— Нет! — отрезал Чарлз, скользя взглядом сверху вниз по телу Эдвины, прикрытому лишь тонкой ночной рубашкой.
Она была явно смущена таким откровенным разглядыванием. Больше всего ей хотелось сейчас забиться под одеяло и спрятаться от всех.
— Как хочешь. — Она старалась придать голосу безразличие. — Можешь не остывать.
Она взяла стакан из рук Эдисона и поставила на стол. Затем обхватила обеими руками его шею и села к нему на колени. Эд обнял ее, усаживая поудобнее. И тут Эдди напрочь забыла о присутствии Чарлза. Эдисон привлек ее к себе, и они соединились в жарком поцелуе. Девушка почувствовала влажную гладкость его языка, настойчиво раздвигающего ее губы.
Никто не обращал внимания на Чарлза. Никто не слышал, как хлопнула дверь, когда он ушел прочь. Двое были слишком далеки от реальности, отдаваясь охватившему их чувству. Эд страстно ласкал женское тело, осваивая все новые и новые пространства.
— О Боже, — простонала Эдвина, тяжело дыша.
Эдисон открыл рот, чтобы глотнуть воздуха.
— Надеюсь, он убрался, — прошептала она.
— Ты уверена?
Пальцы Эда опускались по ее спине, нежно массируя каждый позвонок.
— Не знаю.
Старые часы на стене пробили четыре. Эдисон вздохнул.
— Мне пора, — прошептал он, осторожно размыкая объятия.
— А когда вернешься?
— Когда я вернусь?..
Они поговорили еще некоторое время. Затем Эдисон осторожно приподнял Эдвину со своих колен, опустил на стул и с сожалением подумал о предстоящей разлуке.
— Кстати, мне надо сходить к себе и принести кое-что из одежды, — сказал он, выходя из кухни.
— Хочешь воспользоваться моей машиной?
— Нет, лучше совершу утреннюю пробежку!
— Эд!
— Что?
— Эта футболка… По-моему, как-то неловко появляться в ней на улице.
Только теперь Эдисон спохватился, что так и сидит в одежде, которую она дала ему накануне вечером.
— Да, лучше переоденусь. Не надо пугать своим видом уважаемую миссис Джексон.
Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…
Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.
Грейди Родж красив и успешен, в жизни его всё устраивает, пока одна сумасшедшая не бросается под колёса его автомобиля, чтобы спасти ребёнка, а затем исчезает без следа. Он повсюду разыскивал таинственную девушку, пока через год их пути снова не пересекаются самым неожиданным образом. На этот раз он не собирается так легко её упустить.Пережив страшную потерю, Ханна Спэроу уже пять лет живёт только работой. Она замкнулась и закрылась от мира. Когда в её жизнь, как ураган, врывается Грейди, она сперва хочет поскорее от него избавиться.
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.